Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wertberichtigungen der Banken auf ihre Kredite

Vertaling van "banken ihr gegenüber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wertberichtigungen der Banken auf ihre Kredite

voorzieningen voor verliezen op de leningen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die klagende Partei führt eine diskriminierende Praxis der Banken ihr gegenüber sowie gegenüber anderen Personen an, die wie sie die doppelte belgische und amerikanische Staatsangehörigkeit besäßen.

De verzoekende partij maakt gewag van een discriminerende praktijk vanwege de banken te haren aanzien, alsook ten aanzien van andere personen die, net als zij, de dubbele Belgische en Amerikaanse nationaliteit zouden hebben.


Zu ihren Aufgaben gehört, EU-weite Stresstests bei Banken durchzuführen, um ihre Widerstandsfähigkeit gegenüber ungünstigen Marktentwicklungen bewerten zu können.

De activiteiten omvatten het uitvoeren van EU-wijde stresstests op de banken om hun weerbaarheid aan ongunstige economische ontwikkelingen te beoordelen.


Die PHARE-Fazilität für die Finanzierung von KMU zielt darauf ab, Finanzintermediäre - d. h. Banken, Leasinggesellschaften oder Investitionsfonds in den mittel- und osteuropäischen Beitrittsländern - dazu zu bewegen, ihre Finanzierungstätigkeit gegenüber KMU zu erweitern und langfristig beizubehalten.

Doelstelling van de KMO-financieringsfaciliteit is financiële intermediairs, d.w.z. banken, leasebedrijven of beleggingsfondsen in de kandidaat-lidstaten van Midden- enOost-Europa, over te halen om de financiering van KMO-activiteiten uit te breiden en te handhaven.


17. stellt fest, dass die erste Vereinbarung vom Mai 2010 keine Bestimmungen über eine Restrukturierung der griechischen Schulden enthielt, und dies, obwohl der IWF im Einklang mit seiner üblichen Praxis eine frühzeitige Umstrukturierung der Schulden bevorzugt hätte und zunächst einen entsprechenden Vorschlag gemacht hatte; erinnert daran, dass die EZB 2010 und 2011 damit zögerte, irgendeine Form der Umschuldung in Betracht zu ziehen, und zwar mit der Begründung, dass dies zu einem Überspringen der Krise auf andere Mitgliedstaaten geführt hätte; erinnert ferner an die Weigerung der EZB, sich an der im Februar 2012 beschlossenen Umschuldung zu beteiligen; weist darauf hin, dass die griechische Zentralbank im November 2010 zur Verstärkung ...[+++]

17. stelt vast dat de eerste overeenkomst van mei 2010 geen voorzieningen tot herstructurering van de Griekse schulden kon bevatten, ondanks het feit dat zij eerst was voorgesteld door het IMF, dat conform haar gebruikelijke praktijk de voorkeur zou hebben gegeven aan een vroegtijdige schuldsanering; herinnert aan de onwil van de ECB om in 2010 en 2011 enigerlei vorm van schuldsanering in overweging te nemen met het argument dat dit zou hebben geleid tot een crisis met besmettingsrisico voor andere lidstaten, alsook aan haar weigering om deel te nemen aan de in februari 2012 overeengekomen herstructurering; merkt op dat de Griekse Centrale Bank in november 2010 de onrust op de markt aanzienlijk vergrootte door beleggers publiekelijk te wa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einführung verbindlicher Offenlegungsvorschriften, durch die gewährleistet wird, dass Banken ihre Fortschritte bei der Umstrukturierung ihrer Geschäftstätigkeit den Märkten gegenüber regelmäßig offenlegen; und

openbaarmakingsvereisten invoeren die ervoor zorgen dat banken regelmatig naar de markten communiceren welke vorderingen bij de herstructurering van bankactiviteiten zijn gemaakt; en tevens


Einführung verbindlicher Offenlegungsvorschriften, durch die gewährleistet wird, dass Banken ihre Fortschritte bei der Umstrukturierung ihrer Geschäftstätigkeit den Märkten gegenüber regelmäßig offenlegen; und

openbaarmakingsvereisten invoeren die ervoor zorgen dat banken regelmatig naar de markten communiceren welke vorderingen bij de herstructurering van bankactiviteiten zijn gemaakt; en tevens


74. bedauert, dass die Last nicht auf all jene verteilt wurde, die unverantwortlich gehandelt haben, und dass der Schutz der Anleihegläubiger als im Interesse der finanziellen Stabilität der EU notwendig angesehen wurde; fordert den Rat auf, den von ihm beschlossenen Rahmen zum Umgang mit Altlasten zu aktivieren, um den Teufelskreis zwischen Staaten und Banken zu durchbrechen und die Staatschuldenlast in Irland, Griechenland, Portugal und Zypern zu mindern; fordert die Eurogruppe dringend auf, ihrer Zusage nachzukommen, die Situatio ...[+++]

74. betreurt dat de lasten niet door iedereen die zich op een onverantwoorde manier heeft gedragen zijn gedeeld en dat de bescherming van obligatiehouders werd beschouwd als een noodzaak waaraan de EU in het belang van de financiële stabiliteit moest voldoen; verzoekt de Raad om het door hem vastgestelde systeem voor de behandeling van legacy-activa in werking te doen treden teneinde de vicieuze cirkel tussen overheden en banken te doorbreken en de staatsschulden van Ierland, Griekenland, Portugal en Cyprus te verlichten; roept de Eurogroep ertoe op zijn toezegging na te komen om de situatie van de financiële sector in Ierland aan een ...[+++]


Die zur Verfügung stehenden Statistiken weisen darauf hin, dass internationale Banken ihre Offenlegung gegenüber dem polnischen Bankensektor während der zweiten Jahreshälfte 2008 und zu Beginn des Jahres 2009 tatsächlich etwas verringert, diese jedoch im zweiten Quartal 2009 wieder erhöht haben.

Uit de beschikbare statistische gegevens blijkt weliswaar dat de internationale banken hun exposure ten opzichte van het Poolse bankwezen in de tweede helft van 2008 en begin 2009 inderdaad hebben verlaagd, maar in het tweede kwartaal van 2009 is er weer sprake van een stijging.


Es setzt die Kreditposition gegenüber jedem KMU zur Gesamtgröße des Retailportfolios in Beziehung und begrenzt damit die Möglichkeiten gerade der kleineren Banken, eine günstigere Behandlung für ihre KMU-Kredite in Anspruch zu nehmen, da ihr Retailportfolio einfach nicht groß genug ist, damit die 1 Mio. € Grenze vollständig genutzt werden kann.

Hierdoor wordt de mogelijkheid voor kleinere banken om een preferentiële behandeling voor hun MKB-kredieten te krijgen nog meer beperkt, omdat hun particuliere leningportefeuille gewoonweg niet groot genoeg is om volledig gebruik te maken van de drempel van 1 miljoen euro.


21. fordert die Bankensysteme aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu mehr Aufgeschlossenheit gegenüber den KMU auf, insbesondere gegenüber jenen, welche durch unvorhergesehene Naturkatastrophen ihre wirtschaftliche Existenz verloren haben und sich im Neuaufbau befinden, und ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, die Banken zu ermuntern, ihre Funktion als Intermediäre im Rahmen der KMU-Bürgschaftsfazilität zu erfül ...[+++]

21. vraagt de bankstelsels van alle EU-lidstaten meer open te staan voor KMO, in het bijzonder wanneer deze door onvoorziene natuurrampen failliet gegaan zijn en voor de noodzaak van een wederopbouw staan; verzoekt de Commissie en de lidstaten hen aan te moedigen om hun rol van bemiddelaar te spelen in het kader van de KMO-Garantiefaciliteit door leningen toe te kennen aan KMO;




Anderen hebben gezocht naar : banken ihr gegenüber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banken ihr gegenüber' ->

Date index: 2022-09-19
w