Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Vereinigung der Banken
Einkünfte durch Gebühren
Gebühren
Gebühren erstatten
Gebühren für Garderobendienst kassieren
Gebühren für Kundendienste bestimmen
Gebühren für Toilettennutzung kassieren
Gebühren vergüten
Gesetzbuch der verschiedenen Gebühren und Steuern
Negative Rückkopplungen zwischen Banken und Staaten
Teufelskreis zwischen Banken und Staaten
Verflechtung zwischen Staat und Banken
Voranschlag der Gebühren

Traduction de «banken gebühren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Banken/Staat-Verbindungen | negative Rückkopplungen zwischen Banken und Staaten | Teufelskreis zwischen Banken und Staaten | Verflechtung zwischen Staat und Banken

link tussen banken en staten | vicieuze cirkel tussen banken en staten


Gebühren erstatten | Gebühren vergüten

ontheffen van port


Einkünfte durch Gebühren | Voranschlag der Gebühren

vergoedingsopbrengst


Belgische Vereinigung der Banken

Belgische Vereniging van de Banken


Gebühren für Toilettennutzung kassieren

vergoedingen innen voor het gebruik van het toilet


Gebühren für Garderobendienst kassieren

vergoedingen innen voor het gebruik van de garderobe | vergoedingen innen voor het gebruik van de vestiaire


Gebühren für Kundendienste bestimmen

kosten voor klantendiensten bepalen


Gesetzbuch der verschiedenen Gebühren und Steuern

Wetboek diverse rechten en taksen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ob nach ihrem nationalem Recht die Banken Gebühren für die Ausführung gleichwertiger nationaler Beschlüsse oder die Erteilung von Kontoinformationen erheben dürfen und, wenn dies der Fall ist, welche Partei diese Gebühren vorläufig und endgültig zu entrichten hat (Artikel 43);

of de banken krachtens hun nationale recht een vergoeding mogen berekenen voor de uitvoering van een gelijkwaardig nationaal bevel of voor het verstrekken van informatie en, zo ja, welke partij gehouden is deze vergoeding voorlopig en definitief te voldoen (artikel 43);


Jüngsten Berichten in der griechischen Presse zufolge erheben die meisten Banken Gebühren für jede Art von Bankgeschäften, indem sie die Bankkonten ihrer Kunden belasten.

In de Griekse pers verschijnen de laatste tijd berichten dat de meeste banken voor allerlei soorten banktransacties kosten in rekening brengen en deze aftrekken van de bankrekening van hun klanten.


Aus dem Kapitel über Bankgebühren für Überweisungen geht hervor, dass Banken in Griechenland für bankinterne Überweisungen ("on-us" credit transfers) höhere Gebühren erheben als die Banken in den übrigen Mitgliedstaaten der Eurozone.

In het hoofdstuk over vergoedingen voor overboekingen staat dat de banken in Griekenland voor betalingen tussen verschillende bankrekeningen bij dezelfde bank ("on-us"-overboekingen) hogere vergoedingen in rekening brengen dan de banken in de andere lidstaten van de eurozone.


Es bestand die Möglichkeit, dass die Banken höhere Gebühren für Inlandstransaktionen verlangen, um die niedrigeren Gebühren für grenzüberschreitende Transaktionen auszugleichen.

De mogelijkheid bestond namelijk dat de banken de binnenlandse tarieven zouden verhogen ter compensatie van de lagere tarieven die zij in rekening zouden moeten brengen voor grensoverschrijdende transacties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass dessen ungeachtet einige internationale Banken, darunter die Bank of America, Citigroup JP Morgan Chase Manhattan, die Bank Santander und die Deutsche Bank, Parmalat-Anleihen und -Anteile in Höhe von mehreren Milliarden Euro an ihre Kunden verkauft haben und diese Vorgänge inzwischen von der US-Börsenaufsicht (SEC) untersucht werden, sowie in der Erwägung, dass diese Banken Transaktionen mit Derivaten fingiert haben, bei denen Parmalat Gelder außer Landes schaffen und damit spekulieren konnte, was wiederum den Banken lukrative Gebühren garantier ...[+++]

C. overwegende dat een aantal internationale banken, waaronder de Bank of America, Citigroup JP Morgan Chase Manhattan, Santander, Deutsche Bank, voor miljarden euro's obligaties en aandelen van Parmalat aan hun klanten hebben verkocht waarnaar thans een onderzoek is ingesteld door de Amerikaanse Securities and Exchange Commission (SEC), en deze banken bovendien afgeleide transacties hebben geregeld waarbij Parmalat gelden naar offshore heeft overgeboekt en daarmee heeft gespeculeerd, wat lucratieve commissies opleverde,


Ich bin enttäuscht, dass diese fünf Banken nicht wie andere Banken in Deutschland und in anderen Mitgliedstaaten ihre Gebühren als Wiedergutmachung gegenüber den Verbrauchern gesenkt haben.

Ik betreur dat de vijf banken de door hen aangerekende kosten niet hebben verlaagd om de consumenten te compenseren, zoals andere banken in Duitsland en in andere lidstaten wel hebben gedaan".


Zwischen April und Sommer 2001 hatte jedoch die Mehrzahl der Banken beginnend mit der niederländischen SNS und anderen als von dieser Entscheidung erfassten deutschen Banken damit begonnen, ihre Gebühren zu senken und sie für Kontoinhaber ab 1. Oktober 2001 abzuschaffen.

Tussen april en de zomer van 2001 hebben veruit de meeste banken te beginnen met SNS uit Nederland en een aantal andere Duitse banken dan die waarop het vandaag genomen besluit betrekking heeft echter één voor één voorgesteld hun kosten ingrijpend te verlagen en voor rekeninghouders zelfs geheel af te schaffen met ingang van 1 oktober 2001.


Damit setzen diese Banken ihre Preise unabhängig von anderen Banken in den Niederlanden und Belgien fest, die von der Kommission verdächtigt werden, die Gebühren für den Bargeldumtausch festzusetzen.

Daarmee hebben deze banken hun eigen prijzen vastgesteld, onafhankelijk van andere Nederlandse en Belgische banken die de Commissie ervan verdenkt prijsafspraken te hebben gemaakt voor hun tarieven voor het wisselen van contant geld.


Die Untersuchung der Kommission, die sich auf unangekündigte Inspektionen bei einer Anzahl Banken und die Antworten auf Fragebögen stützte, die den meisten Banken im Euro-Gebiet zugegangen waren, hat ergeben, daß Banken und nationale Verbände möglicherweise Absprachen getroffen haben, um die Gebühren auf einem hohen Niveau zu halten oder deren Senkung zu kontrollieren.

Het onderzoek van de Commissie, dat was gebaseerd op verrassingsinspecties bij een aantal banken en antwoorden op vragenlijsten die aan de meeste banken in de euro-zone waren toegezonden, heeft uitgewezen dat banken en nationale verenigingen wellicht afspraken hebben gemaakt om de provisies op een hoog niveau te houden of de verlaging ervan te beheersen.


Die Kommission hat oder ist zur Zeit dabei Beschwerdepunkte an fast 120 Banken und Bankenvereinigungen in Belgien, Finnland, Portugal und Irland aufgrund von Beschwerden von Verbrauchern versandt, wonach Banken für den Umtausch von Währungen des Euro-Gebiets Gebühren gemeinsam festgesetzt haben sollen.

De Commissie heeft, of is bezig, mededelingen van punten van bezwaar doen toekomen aan in totaal 120 banken en bankverenigingen in België, Finland, Portugal en Ierland ingevolge een onderzoek dat is verricht nadat consumenten erover hadden geklaagd dat banken gezamenlijk de kosten hadden vastgesteld voor het wisselen van valuta in de eurozone.


w