Die wesentlichen Bestimmungen der Richtlinie betreffen folgendes: - die Transparenz: vorherige Unterrichtung der Kunden über die Konditionen für grenzüberschreitende Überweisungen und nachträgliche Unterrichtung über die Ausführ
ung und den Eingang einer Überweisung; - die Fristen
(falls zwischen der Bank und ihrem Kunden keine entsprechende Vereinbarung
besteht), innerhalb deren das Institut des Auftraggebers u
nd das Ins ...[+++]titut des Begünstigten die Überweisung ausführen müssen (fünf Tage bzw. ein Tag); - die Verpflichtung zur weisungsgemäßen Ausführung des Zahlungsauftrags, insbesondere in bezug auf die Zuordnung der Kosten; - bei Nichterfüllung des Überweisungsauftrags die Pflicht zur Erstattung des vollen Überweisungsbetrags zuzüglich Zinsen sowie des Betrags der Gebühren.De belangrijkste bepalingen van de richtlijn voorzien in : - doorzichtigheid : informatie aan de cliënt, zowel vóóraf over de voorwaarden voor grensoverschrijdende overmakingen als achteraf over de uitvoering en de ontvangst van een overschrijving ; - termijnen waarbinnen de instelling van de opdracht
gever en die van de begunstigde de overmaking moeten
uitvoeren wanneer daarover geen overeenk
omst bestaat tussen bank en cliënt (respectievelijk 5 dagen en 1 dag) ; - de ver
...[+++]plichting om de overmaking uit te voeren overeenkomstig de instructies in de betalingsopdracht, met name voor wat betreft de aanrekening van de kosten ; - de verplichting om bij niet-voltooide overmaking het integrale bedrag, vermeerderd met rente en met de kosten, terug te betalen.