Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bank anzunehmen statt einer effektenbank » (Allemand → Néerlandais) :

Eine solche Analyse findet mindestens alle fünf Jahre auf Antrag des Zahlstellenverwalters statt, der anschließend dem Rechnungsführer einen begründeten Vorschlag für die Auswahl einer Bank für einen Zeitraum von höchstens fünf Jahren unterbreitet.

Een dergelijk onderzoek wordt minstens om de vijf jaar gehouden op initiatief van de beheerder van de gelden ter goede rekening, die vervolgens aan de rekenplichtige een gemotiveerd voorstel doet om voor een periode van maximaal vijf jaar een bank te kiezen.


Eine solche Analyse findet mindestens alle fünf Jahre auf Antrag des Zahlstellenverwalters statt, der anschließend dem Rechnungsführer einen begründeten Vorschlag für die Auswahl einer Bank für einen Zeitraum von höchstens fünf Jahren unterbreitet.

Een dergelijk onderzoek wordt minstens om de vijf jaar gehouden op initiatief van de beheerder van de gelden ter goede rekening, die vervolgens aan de rekenplichtige een gemotiveerd voorstel doet om voor een periode van maximaal vijf jaar een bank te kiezen.


Dadurch findet zu einem frühen Zeitpunkt des Prozesses der MwSt.-Erhebung ein physikalischer Transfer auf das MwSt.-Sperrkonto einer Bank mittels der Bank der Steuerbehörden statt.

In een vroeg stadium van het proces van btw-inning wordt dus de geïnde btw fysiek overgemaakt op een geblokkeerde btw-bankrekening met de bank van de fiscus.


Als sie sich dafür entschieden habe, den Status einer Bank anzunehmen, statt einer Effektenbank, habe sie völlig legitim gemeint, der doppelten Beteiligung entgehen zu können, und zwar der Beteiligung am I. R.G. und der Beteiligung am C. I. F.

Op het tijdstip waarop de verzoekende partij de beslissing heeft genomen het statuut van bank aan te nemen, veeleer dan dat van effectenbank, heeft zij op gewettigde wijze gemeend te kunnen ontsnappen aan het dubbele lidmaatschap, namelijk van het H.W.I. en van het C. I. F.


Die reichlich spät erfolgte Veröffentlichung des Gesetzes vom 20. März 1996 im Belgischen Staatsblatt vom 24. April 1996 habe also unverkennbar die klagende Partei, und nur sie allein, in die Unmöglichkeit versetzt, die Rechtsfolgen ihrer Entscheidung, den Status einer Bank anzunehmen, vorherzusehen.

De laattijdige bekendmaking van de wet van 20 maart 1996, in het Belgisch Staatsblad van 24 april 1996, heeft dus onmiskenbaar de verzoekende partij, en haar alleen, in de onmogelijkheid geplaatst de rechtsgevolgen te voorzien van haar beslissing om het statuut van bank aan te nemen.


Sir Brian Unwin bemerkte, daß die endgültigen beschäftigungspolitischen Auswirkungen des Programms zeitlich verteilt und von allgemeineren Faktoren, die nicht der Kontrolle der Bank unterliegen, beeinflußt sein werden. Ausgehend von klassischen Modellen sei anzunehmen, daß eine Investition von einer Milliarde ECU sich vorläufig auf etwa 20.000 Stellen im Jahr auswirke.

Sir Brian Unwin merkte op dat de uiteindelijke impact van het programma op de werkgelegenheid een kwestie van tijd zal zijn en zal worden beïnvloed door factoren van meer algemene aard waar de Bank geen greep op heeft. Een investering van een miljard ecu zal een voorlopige impact hebben die volgens klassieke modellen wordt geraamd op ongeveer 20.000 banen per jaar.


« Der Minister weist darauf hin, dass dafür Sorge zu tragen ist, dass während der Ubergangszeit die Kunden einer Börsengesellschaft, die als ' Effektenbank ' anerkannt ist oder den Status einer Bank angenommen hat, weiterhin die Garantie der Anlegerschutzregelung geniessen können, welche durch den Interventionsfonds der Börsengesellschaften verwaltet wird» (Parl. Dok., Kammer, 1995-1996, Nr. 348/3, S. 10)

« De minister geeft aan dat moet worden toegezien op het feit dat tijdens de overgangsperiode de cliënten van een beursvennootschap die als ' effectenbank ' erkend is of het statuut heeft aangenomen van een bank, kunnen blijven genieten van de waarborg van de beleggersbeschermingsregeling die door het Interventiefonds van de beursvennootschappen wordt beheerd» (Gedr. St., Kamer, 1995-1996, nr. 348/3, p. 10)


Eine solche Analyse findet mindestens alle fünf Jahre auf Antrag des Zahlstellenverwalters statt, der anschließend dem Rechnungsführer einen begründeten Vorschlag für die Auswahl einer Bank für einen Zeitraum von höchstens fünf Jahren unterbreitet.

Een dergelijk onderzoek wordt minstens om de vijf jaar gehouden op initiatief van de beheerder van de gelden ter goede rekening, die vervolgens aan de rekenplichtige een gemotiveerd voorstel doet om voor een periode van maximaal vijf jaar een bank te kiezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bank anzunehmen statt einer effektenbank' ->

Date index: 2021-09-27
w