Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BD
Bangladesch
Bangladescher
Bangladescherin
Die Volksrepublik Bangladesch
Gesellschaft des Roten Halbmondes Bangladesch
Rückerstattung auf gewährte Konzessionen
Vom Minister gewährte Abweichung

Traduction de «bangladesch gewährt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bangladesch | die Volksrepublik Bangladesch | BD [Abbr.]

Bangladesh | Volksrepubliek Bangladesh


Bangladesch [ die Volksrepublik Bangladesch ]

Bangladesh [ Volksrepubliek Bangladesh ]




Gesellschaft des Roten Halbmondes Bangladesch

Halve-maanvereniging van Bangladesh


Rückerstattung auf gewährte Konzessionen

terruggave op toegestane concessies


vom Minister gewährte Abweichung

afwijking verleend door de minister
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
V. in der Erwägung, dass Bangladesch als einem der am wenigsten entwickelten Länder für alle Produkte, die unter die Initiative „Alles außer Waffen“ (EBA) fallen, zoll- und kontingentfreier Zugang zum europäischen Markt gewährt wird, was 55 % der Ausfuhren Bangladeschs betrifft, davon ein Großteil Textilien und Bekleidung, und dass das Land daher verpflichtet ist, für die wirksame Durchführung einer Reihe von Kernnormen der VN und der IAO in Bezug auf Menschenrechte und Arbeitnehmerrechte zu sorgen;

V. overwegende dat Bangladesh, als een van de minst ontwikkelde landen, in aanmerking komt voor belastingvrije en quotavrije toegang tot de EU-markt voor al zijn producten die onder het "alles behalve wapens"-initiatief vallen, wat voor 55% van de export van Bangladesh geldt, die voor een groot deel uit kleding en textiel bestaat, en dat het land derhalve moet waarborgen dat de belangrijkste VN- en IAO-verdragen op het gebied van de mensen- en de arbeidsrechten daadwerkelijk in acht worden genomen;


N. in der Erwägung, dass das Jahr 2015 zum Europäischen Jahr für Entwicklung erklärt wurde, und in der Erwägung, dass Bangladesch zu den Begünstigten des Allgemeinen Präferenzsystems der EU zählt, gemäß dem Bangladesch, das zu den am wenigsten entwickelten Ländern gehört, im Rahmen der Initiative „Alles außer Waffen“ zoll- und kontingentfreier Zugang zum europäischen Markt gewährt wird;

N. overwegende dat 2015 het Europees Jaar voor ontwikkeling is en dat Bangladesh, als een van de minst ontwikkelde landen, een begunstigde is van het stelsel van algemene preferenties van de EU, waarin het via het "alles behalve wapens"-schema rechtenvrije en quotavrije toegang tot de Europese markt krijgt;


4. fordert, dass die Europäische Kommission prüft, ob Bangladesch diese Übereinkommen einhält, und vertritt die Auffassung, dass keine Zollpräferenzen gewährt werden sollten, wenn die Arbeitsbedingungen nicht verbessert werden;

4. verzoekt de Commissie onderzoek te doen naar de naleving van deze verdragen door Bangladesh; is van mening dat er geen tarifaire preferenties mogen worden toegekend als de arbeidsomstandigheden niet worden verbeterd;


Sind die Hilfen, die Bangladesch gewährt wurden, wirklich dafür eingesetzt worden, die Produktivitätsinfrastruktur des Landes zu verbessern, oder sind sie in den Taschen korrupter Beamter gelandet?

Is de hulp die aan Bangladesh is gegeven op een goede manier besteed om de productie-infrastructuur van het land te verbeteren, of is die hulp in de zakken van corrupte ambtenaren verdwenen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass die geschäftsführende Regierung von Bangladesch am 11. Januar 2007 wegen gewaltsamer Ausschreitungen im Vorfeld der Wahlen den Ausnahmezustand verhängte und kurz darauf Ausnahmebefugnisse verabschiedete, mit denen der Armee und den paramilitärischen Kräften die gleichen Handlungsbefugnisse in Bezug auf Festnahmen gewährt wurden wie der Polizei; in der Erwägung, dass die Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union ihre Tätigkeit daraufhin am 22. Januar 2007 einstellte,

B. overwegende dat de overgangsregering van Bangladesh, naar aanleiding van het geweld in de aanloop naar de verkiezingen, op 11 januari 2007 de noodtoestand heeft afgekondigd en kort daarna noodregelgeving heeft aangenomen, waardoor het leger en paramilitaire groepen dezelfde arrestatiebevoegdheden kregen als de politie; overwegende dat de EU-verkiezingswaarnemingsmissie haar activiteiten dan op 22 januari 2007 heeft opgeschort,


Seit 2004 hat die Kommission Bangladesch humanitäre Hilfe in Höhe von insgesamt 3,8 Mio. EUR für die Opfer von Überschwemmungen und Ausschreitungen gewährt, Indien erhielt im selben Zeitraum insgesamt 7 Mio. EUR für Flutopfer und Opfer des Jammu- und Kaschmirkonflikts.

Sinds 2004 heeft de Commissie in totaal 3,8 miljoen euro aan humanitaire hulp verleend voor slachtoffers van overstromingen en etnisch geweld in Bangladesh en 7 miljoen euro aan India voor overstromingsslachtoffers en voor de getroffenen van het conflict in Jammu en Kasjmir.


Nach Auffassung der Kommission ist nicht nachgewiesen, daß es sich bei diesen Waren um Ursprungserzeugnisse Bangladeschs handelt, so daß für sie nicht die Bangladesch im Rahmen des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) gewährte Zollfreiheit in Anspruch genommen werden kann.

De Commissie is van oordeel dat niet is aangetoond dat de goederen in kwestie van oorsprong zijn uit Bangladesh, zodat ze niet in aanmerking komen voor het nulrecht dat in het kader van het stelsel van algemene preferenties (SAP) voor goederen uit Bangladesh geldt.


Dies hatte zur Folge, daß die Waren aus diesen anderen Ländern in den Genuß der Zollfreiheit kamen, die im Rahmen des APS Bangladesch als einem der am wenigsten entwickelten Länder gewährt wird.

Het resultaat daarvan was dat de uitvoer uit andere landen dan Bangladesh profiteerde van het nulrecht bij invoer dat in het kader van het SAP is toegekend aan Bangladesh, een van de minst ontwikkelde landen in de wereld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bangladesch gewährt' ->

Date index: 2022-06-03
w