Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NBPA

Vertaling van "baltischen staaten besonders " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Polizeiakademie der nordischen Staaten zur Unterstützung der baltischen Staaten | NBPA [Abbr.]

Nordic Baltic Police Academy | Politieacademie van de Noordse landen voor de Baltische Staten | NBPA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Besonders negativ war die Entwicklung in Griechenland und Spanien, in geringerem Umfang auch in Zypern, während in den drei baltischen Staaten wesentliche Verbesserungen zu verzeichnen waren.

De ontwikkelingen zijn bijzonder negatief in Griekenland en Spanje en in iets mindere mate in Cyprus. In de drie Baltische staten is de toestand daarentegen aanzienlijk verbeterd.


Ohne zusätzliche physische Kapazität kann es keinen wirklich wettbewerbsorientierten und einheitlichen europäischen Markt geben: Dies ist besonders wichtig für Länder wie Irland, Malta und die baltischen Staaten, die sonst eine „Energieinsel“ blieben und weitgehend vom Rest der Gemeinschaft abgeschnitten wären.

Er kan geen echt concurrerende en interne Europese markt komen zonder verhoging van de fysieke capaciteit: dit is met name van levensbelang voor landen zoals Ierland en Malta of de Baltische staten die een "energie-eiland" blijven, afgesneden van de rest van Europa.


Weil die Finanz- und Wirtschaftskrise die baltischen Staaten besonders stark getroffen hat, besteht die Gefahr, dass die Arbeiten am Projekt Rail Baltica infolge mangelnder Finanzmittel sich verzögern oder gar ganz eingestellt werden.

Ten gevolge van de financiële en economische crisis waaronder de Oostzeelanden zwaar te lijden hebben, bestaat het gevaar dat de werkzaamheden in verband met “Rail Baltica” door gebrek aan financiële middelen vertraging oplopen of zelfs worden stilgelegd.


Weil die Finanz- und Wirtschaftskrise die baltischen Staaten besonders stark getroffen hat, besteht die Gefahr, dass die Arbeiten am Projekt Rail Baltica infolge mangelnder Finanzmittel sich verzögern oder gar ganz eingestellt werden.

Ten gevolge van de financiële en economische crisis waaronder de Oostzeelanden zwaar te lijden hebben, bestaat het gevaar dat de werkzaamheden in verband met “Rail Baltica” door gebrek aan financiële middelen vertraging oplopen of zelfs worden stilgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Herr Präsident! Im deutsch-sowjetischen Nichtangriffspakt legten Hitler und Stalin ihre Interessensphären in Mitteleuropa fest, und besonders für die baltischen Staaten waren die Folgen verheerend.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, in het niet-aanvalsverdrag tussen Duitsland en de Sovjet-Unie legden Hitler en Stalin hun belangensferen in Midden-Europa vast, en met name voor de Baltische Staten waren de gevolgen rampzalig.


Universitäten in Polen, Slowenien, der Tschechischen Republik und den baltischen Staaten waren im Rahmen von TEMPUS III besonders aktiv und engagieren sich auch intensiv für TEMPUS IV. Eine Prüfung von Fördermöglichkeiten für die nationalen Kontaktstellen, die in den Mitgliedstaaten als Informationsstellen fungieren, ist jedoch nicht möglich.

De hogeronderwijsinstellingen in Polen, Slovenië, Tsjechië en de Baltische landen waren bijzonder actief in Tempus III en zijn dat in Tempus IV nog steeds. Financiering voor de nationale contactpunten, die in de lidstaten als informatiepunten dienen, is niet mogelijk.


Dieser Schritt ist für die ganze Europäische Union wichtig, aber für die mittel- und osteuropäischen Staaten sowie für die baltischen Staaten ist er besonders entscheidend, weil Banken die in dieser Region unterhaltenen Niederlassungen nicht im Stich lassen können, sondern die erhaltenen Unterstützungsgelder an sie weiterleiten müssen.

Het is voor de hele Europese Unie maar vooral voor Midden- en Oost-Europa en de Baltische landen een belangrijke stap voorwaarts dat banken hun filialen in de regio niet aan hun lot mogen overlaten, maar de ontvangen steun moeten doorsluizen.


Ohne zusätzliche physische Kapazität kann es keinen wirklich wettbewerbsorientierten und einheitlichen europäischen Markt geben: Dies ist besonders wichtig für Länder wie Irland, Malta und die baltischen Staaten, die sonst eine „Energieinsel“ blieben und weitgehend vom Rest der Gemeinschaft abgeschnitten wären.

Er kan geen echt concurrerende en interne Europese markt komen zonder verhoging van de fysieke capaciteit: dit is met name van levensbelang voor landen zoals Ierland en Malta of de Baltische staten die een "energie-eiland" blijven, afgesneden van de rest van Europa.


69. fordert eine eingehende Untersuchung der Ursachen bzw. Gründe der Sterblichkeit von Kindern unter fünf Jahren (insbesondere in Rumänien), des Bevölkerungsrückgangs und der geringeren Lebenserwartung (insbesondere in Rumänien, Ungarn und den Baltischen Staaten), fordert, dass basierend auf den Schlussfolgerungen aus dieser Studie die in diesen Ländern durchgeführte Politik zugunsten der Gesundheit von Kindern in Zusammenarbeit mit der Weltgesundheitsorganisation besonders unterstützt wird; fordert ferner ähnli ...[+++]

69. wenst een diepgaand onderzoek naar de oorzaken van het sterftecijfer voor kinderen onder de vijf (in het bijzonder in Roemenië), de dalende bevolkingscijfers en de lagere levensverwachting (met name in Roemenië, Hongarije en de Baltische staten) en verlangt dat op basis van de conclusies van dat onderzoek in samenwerking met de Wereldgezondheidsorganisatie speciale steun wordt verleend aan het gezondheidsbeleid ten behoeve van kinderen dat in die landen wordt gevoerd en vraagt bovendien om ...[+++]


Universitäten in Polen, Slowenien, der Tschechischen Republik und den baltischen Staaten waren im Rahmen von TEMPUS III besonders aktiv und engagieren sich auch intensiv für TEMPUS IV. Eine Prüfung von Fördermöglichkeiten für die nationalen Kontaktstellen, die in den Mitgliedstaaten als Informationsstellen fungieren, ist jedoch nicht möglich.

De hogeronderwijsinstellingen in Polen, Slovenië, Tsjechië en de Baltische landen waren bijzonder actief in Tempus III en zijn dat in Tempus IV nog steeds. Financiering voor de nationale contactpunten, die in de lidstaten als informatiepunten dienen, is niet mogelijk.




Anderen hebben gezocht naar : baltischen staaten besonders     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baltischen staaten besonders' ->

Date index: 2024-02-04
w