Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda von Thessaloniki
Balkanstaaten
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen
End-zu-End-Datenverwaltung
End-zu-End-Protokoll
Ende-zu-Ende-Datenverwaltung
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Westliche Balkanländer
Westlicher Balkan

Traduction de «balkanstaaten am ende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Westlicher Balkan [ Balkanstaaten | Westliche Balkanländer ]

westelijke Balkan [ Balkanland | Balkanschiereiland ]


Agenda von Thessaloniki | Agenda von Thessaloniki für die westlichen Balkanstaaten: Auf dem Weg zur Europäischen Integration

agenda van Thessaloniki | agenda van Thessaloniki voor de Westelijke Balkan: op weg naar Europese integratie


Ende-zu-Ende-Datenverwaltung | End-zu-End-Datenverwaltung

eind-tot-eind databeheer


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]




eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen

psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Unterstützung wird durch den Investitionsrahmen für die westlichen Balkanstaaten koordiniert, der Ende 2009 eingerichtet wurde, um die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den aktiv in den westlichen Balkanstaaten engagierten Gebern und internationalen Finanzinstitutionen zu fördern.

Deze steun wordt gecoördineerd binnen het investeringskader voor de Westelijke Balkan, dat eind 2009 is opgezet ter verbetering van de coördinatie en de samenwerking tussen donoren en internationale financiële instellingen die op de Westelijke Balkan actief zijn.


Der Europäische Rat kam überein, dass die Beitrittsverhandlungen mit Kroatien bis Ende Juni 2011 abgeschlossen werden sollten, und bestätigte damit sein entschlossenes Eintreten für die Erweiterungsperspektive der westlichen Balkanstaaten.

De Europese Raad is overeengekomen dat de toetredingsonderhandelingen met Kroatië eind juni 2011 zouden moeten worden afgesloten, en bevestigt aldus zich sterk te binden aan het uit­breidingsperspectief van de Westelijke Balkan.


In den Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ vom Juni dieses Jahres wird die Hoffnung geäußert, dass die Mandate für Vereinbarungen über Visaerleichterungen und Rückübernahmeabkommen noch in diesem Jahr angenommen werden, sodass die Gespräche über Visaerleichterungen mit allen westlichen Balkanstaaten bis Ende nächsten Jahres abgeschlossen werden können.

De Raad Algemene Zaken sprak in zijn conclusies van afgelopen juni de hoop uit dat de mandaten voor visumversoepelingsovereenkomsten en overnameovereenkomsten dit jaar worden goedgekeurd, zodat de onderhandelingen over de versoepeling van de afgifte van visa eind volgend jaar kunnen worden afgerond met alle landen van de Westelijke Balkan.


Dieses Frühjahr planen wir verschiedene Aktivitäten, unter anderem soll das Gymnich-Treffen Ende März den westlichen Balkanstaaten gewidmet werden.

We plannen dit voorjaar verschillende activiteiten. Zo is de Gymnich-bijeenkomst eind maart gewijd aan de Westelijke Balkan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entsprechend der Gemeinsamen Aktion soll die EUMM ihre Tätigkeit in den westlichen Balkanstaaten bis Ende 2006 fortsetzen, mit besonderem Augenmerk insbesondere auf Serbien und Montenegro einschließlich Kosovo sowie auf die benachbarten Regionen, die von dortigen ungünstigen Entwicklungen in Mitleidenschaft gezogen werden könnten.

Krachtens het gemeenschappelijk optreden zal de EUMM haar activiteiten tot eind 2006 voortzetten met bijzondere aandacht voor Servië en Montenegro, met inbegrip van Kosovo, en naburige regio's die door negatieve ontwikkelingen in Servië en Montenegro of Kosovo kunnen worden getroffen.


Kann die Kommission im Zusammenhang mit der Aussprache im Petitionsausschuss (Petition Nr. 665/2006) betreffend die Notwendigkeit, die Eigentumsrechte in der Europäischen Union und in den westlichen Balkanstaaten zu schützen, folgende Fragen beantworten: Beabsichtigt die Kommission, die individuellen Rechte der europäischen Bürger zu schützen und dem illegalen An- und Verkauf von Grundstücken und Immobilien in den besetzten Gebieten von Nordzypern ein Ende zu setzen, wo – nach den Entscheidungen des Europäischen Gerichtshofs für Mensc ...[+++]

Kan de Commissie, naar aanleiding van het debat dat in de Commissie verzoekschriften (verzoekschrift nr. 665/2006) heeft plaatsgevonden over de noodzaak het eigendomsrecht in de Europese Unie en op de Westelijke Balkan te beschermen, de volgende vragen beantwoorden: Is de Commissie voornemens de individuele rechten van de Europese burgers te beschermen en een einde te maken aan de illegale koop en verkoop van land en onroerend goed in de bezette gebieden van Noord-Cyprus, waar Turkije - volgens de uitspraken van het Europees Hof van de rechten van de mens - op grond van diens illegale militaire aanwezigheid op het eiland de controle heef ...[+++]


Kann die Kommission im Zusammenhang mit der Aussprache im Petitionsausschuss (Petition Nr. 665/2006) betreffend die Notwendigkeit, die Eigentumsrechte in der Europäischen Union und in den westlichen Balkanstaaten zu schützen, folgende Fragen beantworten: Beabsichtigt die Kommission, die individuellen Rechte der europäischen Bürger zu schützen und dem illegalen An- und Verkauf von Grundstücken und Immobilien in den besetzten Gebieten von Nordzypern ein Ende zu setzen, wo – nach den Entscheidungen des Europäischen Gerichtshofs für Mensc ...[+++]

Kan de Commissie, naar aanleiding van het debat dat in de Commissie verzoekschriften (verzoekschrift nr. 665/2006) heeft plaatsgevonden over de noodzaak het eigendomsrecht in de Europese Unie en op de Westelijke Balkan te beschermen, de volgende vragen beantwoorden: Is de Commissie voornemens de individuele rechten van de Europese burgers te beschermen en een einde te maken aan de illegale koop en verkoop van land en onroerend goed in de bezette gebieden van Noord-Cyprus, waar Turkije - volgens de uitspraken van het Europees Hof van de rechten van de mens - op grond van diens illegale militaire aanwezigheid op het eiland de controle heef ...[+++]


Weiterentwicklung des regionalen Freihandels: Die westlichen Balkanstaaten verpflichten sich zusammen mit Bulgarien und Rumänien dazu, das Netz bilateraler Freihandelsabkommen auf der Grundlage der Vereinbarung von 2001 bis Ende des Jahres durch die erforderlichen Ratifizierungen zu vollenden.

- Verdere ontwikkeling van de regionale vrije handel: de Westelijke-Balkanlanden zouden tezamen met Bulgarije en Roemenië, op basis van het Memorandum van overeenstemming van 2001, zich ertoe kunnen verbinden om voor het eind van dit jaar het netwerk van bilaterale vrijhandelsovereenkomsten te voltooien door middel van de noodzakelijke bekrachtigingen.


4. Bisher erfolgte die Abwicklung der EU-Hilfe für die westlichen Balkanstaaten entweder durch die Zentralstellen in Brüssel (ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien) oder im Rahmen einer Dekonzentrationsstrategie zugunsten ihrer Außendienste (der Delegationen), deren Personal für diesen Zweck gewöhnlich aufgestockt wurde (Sarajewo und Zagreb); im Falle der BRJ wurde die Hilfe seit Ende 2000 nach einer Dezentralisierungsstrategie zugunsten der Europäischen Agentur für Wiederaufbau abgewickelt.

4. Tot dusverre werd de communautaire bijstand op de westelijke Balkan uitgevoerd hetzij door de centrale diensten in Brussel (bijv. FYROM) hetzij in het kader van een deconcentratiestrategie ten behoeve van de haar buitendiensten (de delegaties) waarvan het personeel hiertoe doorgaans werd uitgebreid (bijv. in Sarajevo en Zagreb). In het geval van de FRJ werd de bijstand ten uitvoer gelegd in het kader van een decentralisatiestrategie ten behoeve van het Europees Bureau voor wederopbouw sedert eind 2000.


Der Rat beschloss ferner, das Mandat der EU-Überwachungsmission (EUMM) in den westlichen Balkanstaaten sowie das Mandat des Leiters der EUMM bis Ende 2006 zu verlängern (siehe Mitteilung an die Presse 14171/05 "Allgemeine Angelegenheiten").

De Raad besloot tevens om het mandaat van de EU-waarnemingsmissie in de Westelijke Balkan, alsmede het mandaat van het hoofd van de EU-waarnemersmissie, te verlengen tot eind 2006 (zie persmededeling "Algemene Zaken", doc. 14171/05).




D'autres ont cherché : agenda von thessaloniki     balkanstaaten     end-zu-end-protokoll     westliche balkanländer     westlicher balkan     balkanstaaten am ende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'balkanstaaten am ende' ->

Date index: 2025-06-21
w