Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "baldmöglichst geeignete lösungen vorzulegen " (Duits → Nederlands) :

Angesichts der bestehenden politischen und technischen Schwierigkeiten, die von einigen Delegationen zur Sprache gebracht wurden, ersuchte der Rat den Ausschuss "Artikel 133", diese zu prüfen und baldmöglichst geeignete Lösungen vorzulegen.

Gezien het geringe aantal resterende politieke en technische bezwaren van sommige lidstaten, heeft hij het Comité van artikel 133 verzocht deze bezwaren te bespreken en zo spoedig mogelijk passende oplossingen voor te stellen.


10. fordert die Kommission auf, rasch eine Mitteilung zu den Grunderzeugnissen vorzulegen, die den Schwerpunkt auf die Art des Handels zwischen den Entwicklungsländern und der übrigen Welt legt und geeignete sowie realistische Lösungen für die Volatilität der Märkte für Rohstoffe und Agrarerzeugnisse liefert;

10. verzoekt de Commissie om spoedig met een mededeling te komen over de basisproducten waarin de nadruk wordt gelegd op de aard van de handel tussen de ontwikkelingslanden en de rest van de wereld en waarin passende en realistische oplossingen worden voorgesteld voor de volatiliteit van de markten in de grondstoffen en landbouwproducten;


10. fordert die Kommission auf, rasch eine Mitteilung zu den Grunderzeugnissen vorzulegen, die den Schwerpunkt auf die Art des Handels zwischen den Entwicklungsländern und der übrigen Welt legt und geeignete sowie realistische Lösungen für die Volatilität der Märkte für Rohstoffe und Agrarerzeugnisse liefert;

10. verzoekt de Commissie om spoedig met een mededeling te komen over de basisproducten waarin de nadruk wordt gelegd op de aard van de handel tussen de ontwikkelingslanden en de rest van de wereld en waarin passende en realistische oplossingen worden voorgesteld voor de volatiliteit van de markten in de grondstoffen en landbouwproducten;


10. fordert die Kommission auf, rasch eine Mitteilung zu den Grundstoffen vorzulegen, die den Schwerpunkt auf die Art des Handels zwischen den Entwicklungsländern und der übrigen Welt legt und geeignete und realistische Lösungen für die Volatilität der Märkte für Rohstoffe und Agrarerzeugnisse liefert;

10. verzoekt de Europese Commissie om spoedig met een mededeling te komen over de basisproducten waarin de nadruk wordt gelegd op de aard van de handel tussen de ontwikkelingslanden en de rest van de wereld en waarin passende en realistische oplossingen worden voorgesteld voor de volatiliteit van de markten in de grondstoffen en landbouwproducten;


12. bedauert die Tatsache, dass keine Strafen verhängt werden können, wenn Mitgliedstaaten gegen den Grundsatz der Zusätzlichkeit verstoßen; schließt sich darüber hinaus der Empfehlung des Rechnungshofes an, dass für den neuen Programmplanungszeitraum Verfahren zur Kontrolle der Zusätzlichkeit geschaffen werden sollten, die besser handhabbar sind, in den Rahmen der Planung, Kontrolle und Bewertung einbezogen werden und für eine Nutzung in Verbindung mit den vorliegenden Daten zu Haushalt und Statistik geeignet sind; fordert die Kommission auf, dem ...[+++]

12. betreurt het feit dat geen sancties kunnen worden opgelegd indien lidstaten inbreuk maken op het additionaliteitsbeginsel; is het bovendien eens met de aanbeveling van de Rekenkamer dat voor de nieuwe programmeringsperiode procedures voor het controleren van additionaliteit moeten worden opgesteld die werkbaarder zijn, geïntegreerd zijn in de kaders voor programmering, toezicht en evaluatie en die toegepast kunnen worden met behulp van de beschikbare budgettaire en statistische informatie; verzoekt de Commissie het Parlement zo spoedig mogelijk een lijst van maatregelen over te leggen die zij wil uitvoeren om te waarborgen dat aan ...[+++]


12. bedauert die Tatsache, dass keine Strafen verhängt werden können, wenn Mitgliedstaaten gegen den Grundsatz der Zusätzlichkeit verstoßen; schließt sich darüber hinaus der Empfehlung des Rechnungshofes an, dass für den neuen Programmplanungszeitraum Verfahren zur Kontrolle der Zusätzlichkeit geschaffen werden sollten, die besser handhabbar sind, in den Rahmen der Planung, Kontrolle und Bewertung einbezogen werden und für eine Nutzung in Verbindung mit den vorliegenden Daten zu Haushalt und Statistik geeignet sind; fordert die Kommission auf, dem ...[+++]

12. betreurt het feit dat geen sancties kunnen worden opgelegd indien lidstaten inbreuk maken op het additionaliteitsbeginsel; is het bovendien eens met de aanbeveling van de Rekenkamer dat voor de nieuwe programmeringsperiode procedures voor het controleren van additionaliteit moeten worden opgesteld die werkbaarder zijn, geïntegreerd zijn in de kaders voor programmering, toezicht en evaluatie en die toegepast kunnen worden met behulp van de beschikbare budgettaire en statistische informatie; verzoekt de Commissie het Parlement zo spoedig mogelijk een lijst van maatregelen over te leggen die zij wil uitvoeren om te waarborgen dat aan ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baldmöglichst geeignete lösungen vorzulegen' ->

Date index: 2025-05-29
w