Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aushandlung eines Abkommens
DBT
DMT
Eröffnung der Verhandlungen
Internationale Verhandlungen
KRK
Konventionelle Rüstungskontrollverhandlungen
Neuverhandlung
SALT
SALT-Abkommen
START-Abkommen
START-Verhandlungen
Stand der Verhandlungen
Verhandlungen
Verhandlungen über den Abbau konventioneller Waffen
Verhandlungen über konventionelle Stabilität
Verhandlungsmodus
Verhandlungsstadium
WD 11
Wiener Dokument 1992
Wiener Dokument 1994

Vertaling van "baldmöglichst verhandlungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


Wiener Dokument 1992 | Wiener Dokument 1994 | Wiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen | Wiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen | WD 11 [Abbr.]

Document van Wenen betreffende de onderhandelingen over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen | Weens Document


Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens | Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen von Mitentscheidungsverfahren

Gedragscode voor onderhandelingen over dossiers volgens de gewone wetgevingsprocedure


konventionelle Rüstungskontrollverhandlungen | Verhandlungen über den Abbau konventioneller Waffen | Verhandlungen über konventionelle Stabilität | KRK [Abbr.]

conventionale stabiliteitsbesprekingen | onderhandelingen over de conventionele ontwapening


START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]

START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]


Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste [ DBT ]

Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]


Eröffnung der Verhandlungen

begin der onderhandelingen




Beschluss zu Verhandlungen über Seeverkehrsdienstleistungen [ DMT ]

Besluit betreffende onderhandelingen over zeervervoerdiensten [ DMT | BZV ]


SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]

Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) die Beziehungen zwischen der EU und Japan weiter auszubauen, indem die Verhandlungen über ein umfassendes Abkommen über eine strategische Partnerschaft baldmöglichst abgeschlossen werden; dem Abkommen eine echte strategische Dimension zu geben, mit der die besonderen Aspekte der Beziehungen zwischen der EU und Japan hervorgehoben werden;

(a) de betrekkingen tussen de EU en Japan verder op te waarderen, door de onderhandelingen over een brede strategische partnerschapsovereenkomst tijdig af te ronden; de overeenkomst een echte strategische dimensie mee te geven waarmee de unieke aspecten van de betrekkingen tussen de EU en Japan worden onderstreept;


die Beziehungen zwischen der EU und Japan weiter auszubauen, indem die Verhandlungen über ein umfassendes Abkommen über eine strategische Partnerschaft baldmöglichst abgeschlossen werden; dem Abkommen eine echte strategische Dimension zu geben, mit der die besonderen Aspekte der Beziehungen zwischen der EU und Japan hervorgehoben werden;

de betrekkingen tussen de EU en Japan verder op te waarderen, door de onderhandelingen over een brede strategische partnerschapsovereenkomst tijdig af te ronden; de overeenkomst een echte strategische dimensie mee te geven waarmee de unieke aspecten van de betrekkingen tussen de EU en Japan worden onderstreept;


Es liegt im Interesse sowohl der Türkei als auch der EU, dass eine Einigung über die Benchmarks für die Eröffnung der Verhandlungen über Kapitel 23 – Justiz und Grundrechte und Kapitel 24 – Recht, Freiheit und Sicherheit erzielt wird und diese der Türkei baldmöglichst mitgeteilt werden, damit die Verhandlungen über diese beiden Kapitel aufgenommen werden können.

Het is in het belang van zowel Turkije als de EU dat overeenstemming wordt bereikt over de criteria voor de opening van hoofdstukken 23 - Rechterlijke macht en grondrechten en 24 -Justitie, vrijheid en veiligheid en dat deze criteria zo spoedig mogelijk aan Turkije worden meegedeeld, zodat de onderhandelingen in deze hoofdstukken van start kunnen gaan.


In diesem Zusammenhang stellt die Eröffnung der Verhandlungen zu Kapital 22 – Regionalpolitik einen wichtigen Schritt dar; die Kommission hofft, dass die entsprechende Regierungskonferenz baldmöglichst stattfindet.

In dit verband is met de opening van hoofdstuk 22 inzake regionaal beleid een belangrijke stap voorwaarts gezet, waarbij de Commissie ernaar uitziet om de IGC zo spoedig mogelijk te laten plaatsvinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es liegt im Interesse sowohl der Türkei als auch der EU, dass eine Einigung über die Benchmarks für die Eröffnung der Verhandlungen über Kapitel 23 – Justiz und Grundrechte und Kapitel 24 – Recht, Freiheit und Sicherheit erzielt wird und diese der Türkei baldmöglichst mitgeteilt werden, damit die Verhandlungen über diese beiden Kapitel aufgenommen werden können.

Het is in het belang van zowel Turkije als de EU dat overeenstemming wordt bereikt over de criteria voor de opening van hoofdstukken 23 - Rechterlijke macht en grondrechten en 24 -Justitie, vrijheid en veiligheid en dat deze criteria zo spoedig mogelijk aan Turkije worden meegedeeld, zodat de onderhandelingen in deze hoofdstukken van start kunnen gaan.


In diesem Zusammenhang stellt die Eröffnung der Verhandlungen zu Kapital 22 – Regionalpolitik einen wichtigen Schritt dar; die Kommission hofft, dass die entsprechende Regierungskonferenz baldmöglichst stattfindet.

In dit verband is met de opening van hoofdstuk 22 inzake regionaal beleid een belangrijke stap voorwaarts gezet, waarbij de Commissie ernaar uitziet om de IGC zo spoedig mogelijk te laten plaatsvinden.


( Die Kommission wird die Partner, die sich der Kopenhagener Vereinbarung noch nicht angeschlossen haben, weiterhin dazu auffordern, dies baldmöglichst nachzuholen und Informationen über ihre Ziele und geplanten Maßnahmen vorzulegen. Die EU setzt sich nach wie vor entschlossen für die Verhandlungen im Rahmen der UN ein, die zum Abschluss einer robusten und wirksamen rechtsverbindlichen internationalen Übereinkunft führen sollen. Die EU ist bereit, den Dialog und die Zusammenarbeit bei der Abmilderung des Klimawandels und der Anpassung ...[+++]

( De Commissie zal er bij de partners die zich nog niet bij het Akkoord van Kopenhagen hebben aangesloten, op aandringen dit zo spoedig mogelijk te doen en informatie te verstrekken over hun doelstellingen en voorgenomen maatregelen . De EU blijft zich volledig voor het VN-onderhandelingsproces inzetten om te komen tot een solide en doeltreffende juridisch bindende internationale overeenkomst. De EU is bereid de dialoog en de samenwerking bij risicobeperking en aanpassing in verband met de klimaatverandering te verdiepen.


– (SL) Herr Präsident! Obwohl ich hoffe, das Kroatien seine Verhandlungen mit der Europäischen Union baldmöglichst abschließen wird, habe ich dem Bericht Swoboda heute meine Unterstützung aus einem ganz bestimmten Grund versagt. Der Änderungsantrag, der mehrheitlich angenommen wurde, stellt meines Erachtens ein ernsthaftes Problem dar, da er mit seiner Spekulation über den Zeitpunkt des Abschlusses der Verhandlungen bezüglich der Beschlüsse des Europäischen Parlaments einen Präzedenzfall schafft.

– (SL) Mijnheer de Voorzitter, ofschoon ik hoop dat Kroatië de onderhandelingen met de Europese Unie zo spoedig mogelijk afrondt, heb ik vanmorgen niet mijn steun uitgesproken voor het verslag van de heer Swoboda, en wel om één bepaalde reden: het amendement dat bij meerderheid werd aangenomen, doet mijns inziens een ernstig probleem rijzen, aangezien het voor de beslissingen van het Europees Parlement een precedent vormt, doordat het over de datum speculeert waarop de onderhandelingen zullen zijn afgesloten.


– in Kenntnis des am 16. September in New York verabschiedeten Schlussdokuments des UN-Weltgipfels 2005, auf dem beschlossen wurde, einen Menschenrechtsrat zu schaffen, der die Menschenrechtskommission ersetzen soll, und den Präsidenten der Generalversammlung der Vereinten Nationen damit zu betrauen, Verhandlungen über das Mandat und die Zusammensetzung des Menschenrechtsrates zu führen, die baldmöglichst während der 60. Tagung abgeschlossen werden sollten,

– gezien het document met de resultaten van de VN-wereldtop 2005 dat werd goedgekeurd in New York op 16 september 2005, waar werd besloten een mensenrechtenraad (Human Rights Council - HRC) op te richten ter vervanging van de mensenrechtencommissie en de voorzitter van de algemene vergadering van de VN op te dragen hierover onderhandelingen te voeren en deze zo spoedig mogelijk af te ronden om tijdens de 60e zitting teneinde het mandaat en de samenstelling ervan te kunnen vaststellen,


– in Kenntnis des am 16. September in New York verabschiedeten Schlussdokuments des UN-Weltgipfels 2005, auf dem beschlossen wurde, einen Menschenrechtsrat als Hilfsorgan der Generalversammlung zu schaffen, der die Menschenrechtskommission ersetzen soll, und den Präsidenten der Generalversammlung der Vereinten Nationen damit zu betrauen, Verhandlungen über das Mandat und die Zusammensetzung des Menschenrechtsrates zu führen, die baldmöglichst während der 60. Tagung abgeschlossen werden sollten,

– gezien het document met de resultaten van de Wereldtop 2005 van de VN dat werd goedgekeurd in New York op 16 september 2005, waar werd besloten ter vervanging van de Mensenrechtencommissie een Mensenrechtenraad op te richten als ondergeschikt orgaan van de Algemene Vergadering en de voorzitter van de Algemene Vergadering van de VN op te dragen hierover onderhandelingen te voeren en deze zo spoedig mogelijk af te ronden om tijdens de 60e zitting van de Algemene Vergadering het mandaat en de samenstelling ervan te kunnen vaststellen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baldmöglichst verhandlungen' ->

Date index: 2021-06-22
w