Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bedingte Freilassung
Entlassung
Fax
Freilassung
Kommission für bedingte Freilassung

Traduction de «baldige freilassung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: [...]Fax:[...]

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]






bedingte Freilassung

voorwaardelijke invrijheidstelling


Kommission für bedingte Freilassung

commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. fordert die Palästinensische Autonomiebehörde auf, ihre Bemühungen zu verdoppeln, um die baldige Freilassung von Alan Johnston sicherzustellen, zu gewährleisten, dass Journalisten in Gaza ihrer Arbeit nachgehen können, ohne dass sie von Entführung und Einschüchterung bedroht sind, und zu gewährleisten, dass alle Angriffe auf Journalisten und andere Zivilisten eingehend untersucht und die Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden;

5. verzoekt de Palestijnse Nationale Autoriteit zich nog meer in te spannen voor spoedige vrijlating van Johnston, ervoor te zorgen dat journalisten zich in Gaza van hun taak kunnen kwijten zonder het gevaar te lopen dat zij worden ontvoerd en lastig gevallen, en ervoor te zorgen dat alle gevallen van agressie tegen journalisten en andere burgers grondig worden onderzocht en dat de verantwoordelijken voor de rechter worden gebracht:


7. fordert die Kommission und den Rat auf, bei der libyschen Regierung auf eine baldige Freilassung der inhaftierten medizinischen Mitarbeiter hinzuwirken;

7. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan bij de Libische regering tussenbeide te komen voor een spoedige vrijlating van het in de gevangenis verblijvende medisch personeel;


9. fordert die Kommission und den Rat auf, bei der libyschen Regierung auf eine baldige Freilassung der inhaftierten Krankenschwestern und des inhaftierten Arztes hinzuwirken;

9. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan bij de Libische regering tussenbeide te komen voor een spoedige vrijlating van het in de gevangenis verblijvende medisch personeel;


7. fordert die Kommission und den Rat auf, bei der libyschen Regierung auf eine baldige Freilassung der inhaftierten Krankenschwestern und des inhaftierten Arztes hinzuwirken;

7. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan bij de Libische regering tussenbeide te komen voor een spoedige vrijlating van het in de gevangenis verblijvende medisch personeel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. begrüßt die Freilassung von schätzungsweise 160 politischen Gefangenen seit Anfang des Jahres, darunter der Vorsitzende und stellvertretende Vorsitzende der NLD, fordert jedoch die Aufstellung eines klaren Zeitplans für die baldige Freilassung der übrigen vielen Hundert politischen Gefangenen und vertritt die Ansicht, dass Aung San Suu Kyi unverzüglich wieder Freizügigkeit zugestanden werden sollte;

8. is verheugd over de vrijlating van naar schatting 160 politieke gevangenen sinds het begin van dit jaar, met inbegrip van de voorzitter en de ondervoorzitter van de NLD, maar verlangt dat er een duidelijk tijdschema wordt opgesteld voor een spoedige vrijlating van de resterende honderden politieke gevangenen, en is van oordeel dat aan Aung San Suu Kyi onmiddellijk bewegingsvrijheid moet worden verleend;


Er appelliert des weiteren an Indonesien, die Menschenrechte und Grundfreiheiten zu achten, und fordert die Freilassung aller politischen Gefangenen, einschließlich der politischen Gefangenen von Osttimor; er kam überein, weiterhin auf die baldige Freilassung von Xanana Gusmão zu drängen.

Voorts doet hij een beroep op Indonesië om de mensenrechten en fundamentele vrijheden te eerbiedigen en pleit hij voor de vrijlating van alle politieke gevangenen, onder wie die uit Oost-Timor; hij komt overeen te blijven aandringen op een spoedige vrijlating van Xanana Gusmao.


Die Europäische Union ruft die jugoslawische und die serbische Regierung auf, sich um die geeigneten rechtlichen Wege für die baldige Freilassung der aus politischen Gründen inhaftierten Kosovo-Albaner zu bemühen.

De Europese Unie roept de Joegoslavische en Servische autoriteiten op de passende juridische weg te vinden voor een snelle vrijlating van de gevangen Kosovo-Albanezen die om politieke redenen worden vastgehouden.


Der Europäische Rat verurteilt diesen Terrorakt auf das Schärfste und unterstützt voll und ganz die Bemühungen der russischen Regierung im Hinblick auf eine Lösung der Krise und auf die baldige und sichere Freilassung der Geiseln.

De Europese Raad veroordeelt deze terroristische daad met klem en steunt ten volle de inspanningen van de Russische regering om deze crisis op te lossen en te zorgen voor een snelle en veilige vrijlating van de gegijzelden.




D'autres ont cherché : entlassung     freilassung     kommission für bedingte freilassung     bedingte freilassung     baldige freilassung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baldige freilassung' ->

Date index: 2022-02-18
w