Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bald wiederaufgenommen werden " (Duits → Nederlands) :

30. vertritt jedoch die Ansicht, dass aufgrund eines anhaltenden Stillstands in Bezug auf den ursprünglichen Aufbau und die Ziele der DDA, die Debatte über Möglichkeiten zur Stärkung der WTO, die diese effizienter machen sollen, und die richtige Vorbereitung für die bevorstehenden Herausforderungen so bald wie möglich wiederaufgenommen werden sollte; ist nichtsdestotrotz überzeugt, dass gestärkte bilaterale Beziehungen, welche die Förderung von Wachstum und Beschäftigung angesichts derzeitiger wirtschaftlicher Schwierigkeiten zum Ziel haben, zukünftige u ...[+++]

30. stelt zich echter op het standpunt dat, gezien de aanhoudende patstelling met betrekking tot de oorspronkelijke opzet en doelstellingen van de ontwikkelingsagenda van Doha (DDA), de discussie over de manier waarop de Wereldhandelsorganisatie versterkt kan worden ten einde deze efficiënt te maken en voorbereid kan worden op de komende uitdagingen, zo spoedig mogelijk hervat moet worden; is desondanks van mening dat sterkere bilaterale betrekkingen die gericht zijn op de bevordering van groei en werkgelegenheid ten tijde van de huidige economische problemen, verenigbaar zijn met de toekomstige en lopende multilaterale besprekingen en ...[+++]


20. bringt erneut sein Bedauern darüber zum Ausdruck, dass das Fischereiabkommen EG/Marokko gescheitert ist, und wünscht, dass die Verhandlungen bald wiederaufgenommen werden und zu einem neuen Abkommen führen, das die Wiederherstellung ausgewogener Handelsbeziehungen ermöglicht, die der legitimen Sorge um die Erhaltung der Fischbestände Rechnung tragen;

20. betuigt nogmaals zijn spijt over het mislukken van de visserijovereenkomst EG-Marokko en drukt de wens uit dat spoedig opnieuw onderhandelingen zullen worden geopend en dat deze zullen leiden tot een nieuwe overeenkomst en tot herstel van evenwichtige handelsbetrekkingen, waarbij het legitieme streven naar instandhouding van de visstand in aanmerking moet worden genomen;


17. bringt erneut sein Bedauern darüber zum Ausdruck, dass das Fischereiabkommen EU-Marokko gescheitert ist, und wünscht, dass die Verhandlungen bald wiederaufgenommen werden und zu einem neuen Abkommen führen, das die Wiederherstellung ausgewogener Handelsbeziehungen ermöglicht, die der legitimen Sorge um die Erhaltung der Fischbestände Rechnung tragen;

17. betuigt nogmaals zijn spijt over het mislukken van de visserijovereenkomst EU-Marokko en drukt de wens uit dat spoedig opnieuw onderhandelingen zullen worden geopend en dat deze zullen leiden tot een nieuwe overeenkomst en tot herstel van evenwichtige handelsbetrekkingen, waarbij het legitieme streven naar instandhouding van de visstand in aanmerking moet worden genomen;


4. hofft, dass in Serbien bald eine starke und eindeutig europafreundliche Regierung gebildet wird, die ernsthaft und konstruktiv bemüht ist, eine Lösung für den Status des Kosovo zu finden; betont, dass eine solche Regierung auch für die Frage der umfassenden Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien nötig ist, und damit unter diesen Bedingungen die Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen Serbien und der Europäischen Union wiederaufgenommen und abgeschlossen w ...[+++]

4. spreekt de hoop uit dat in Servië spoedig een sterke en duidelijk pro-Europese regering kan worden gevormd, die zich op serieuze en positieve wijze inzet voor het zoeken naar een oplossing voor de kwestie van de status van Kosovo; benadrukt dat een dergelijke regering ook nodig is ten behoeve van de samenwerking met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) en dat het onder deze omstandigheden mogelijk zal zijn de onderhandelingen over en de definitieve sluiting van een stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen Servië en de Europese Unie te heropenen;


7. fordert die EU-Staaten, die Vertragsparteien sind, mit Nachdruck auf, dafür Sorge zu tragen, dass nach der 5. Überprüfungskonferenz des BWÜ die multilateralen Verhandlungen so bald wie möglich wiederaufgenommen werden;

7. verzoekt de EU-staten die partij zijn bij het Verdrag met klem erop toe te zien dat de multilaterale onderhandelingen zo spoedig mogelijk na afloop van de vijfde Conferentie tot herziening van het BTWC worden hervat;


Der Rat äußerte die Hoffnung, daß die Arbeiten sowohl im bilateralen als auch im multilateralen Rahmen bald wiederaufgenommen werden, damit ein umfassender, dauerhafter und gerechter Frieden im Nahen Osten erreicht wird.

De Raad sprak de hoop uit dat de werkzaamheden op zowel het bilaterale als het multilaterale spoor spoedig worden hervat om tot een omvattende, duurzame en rechtvaardige vrede in het Midden-Oosten te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bald wiederaufgenommen werden' ->

Date index: 2021-12-09
w