Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiten
Beschäftigt sein
Eine Arbeit leisten

Traduction de «bald seine arbeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbeiten | beschäftigt sein | eine Arbeit leisten

werken


Einkommen aus unselbständiger Arbeit und seine Bestandteile

beloning van werknemers en bestanddelen van de beloning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. fordert die Organe der Zentralafrikanischen Republik auf, ihre Anstrengungen auf die Bekämpfung von Straflosigkeit und die Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit zu konzentrieren, auch indem die für die Gewalt Verantwortlichen gerichtlich zur Rechenschaft gezogen werden; begrüßt die Einrichtung des Sonderstrafgerichts, das die in der Zentralafrikanischen Republik seit 2003 begangenen schweren Menschenrechtsverletzungen untersuchen und gerichtlich verfolgen soll, und weist darauf hin, dass es dringend in die Lage versetzt werden muss, seine Arbeit aufzunehmen; unterstreicht, dass internationale finanzielle und ...[+++]

3. roept de autoriteiten van de CAR op zich te richten op het bestrijden van straffeloosheid en de herinvoering van de rechtsstaat, onder meer door degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan geweld te berechten; verwelkomt de oprichting van het bijzondere strafhof om de ernstige mensenrechtenschendingen die sinds 2003 in het land zijn gepleegd te onderzoeken en te vervolgen, en wijst erop dat dit strafhof op zeer korte termijn operationeel moet zijn; benadrukt dat internationale financiële en technische steun van wezenlijk belang zijn voor de werking ...[+++]


Er hofft, dass der Sonder­gerichtshof möglichst bald seine Arbeit aufnimmt.

Hij verwacht dat dit Tribunaal zo spoedig mogelijk aan het werk zal gaan.


Er begrüßt ferner den Vorschlag der Hohen Vertreterin, einen EU-Son­derbeauftragten für die südliche Mittelmeerregion zu ernennen, und hebt hervor, dass der EU-Sonderbeauftragte so bald wie möglich seine Arbeit aufnehmen sollte.

Ook steunt de Raad het voorstel van de hoge vertegenwoordiger om een SVEU te benoemen voor de zuidelijke mediterrane landen en benadrukt hij dat deze SVEU zo snel mogelijk aan de slag moet.


So hoffe ich, dass der gemeinsame Unterausschuss für Menschenrechte und Demokratie bald seine Arbeit aufnehmen wird.

Ik hoop bijvoorbeeld dat de subcommissie voor mensenrechten en democratie van het actieplan EU-Tunesië spoedig met haar werkzaamheden zal kunnen beginnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So hoffe ich, dass der gemeinsame Unterausschuss für Menschenrechte und Demokratie bald seine Arbeit aufnehmen wird.

Ik hoop bijvoorbeeld dat de subcommissie voor mensenrechten en democratie van het actieplan EU-Tunesië spoedig met haar werkzaamheden zal kunnen beginnen.


- (DA) Herr Präsident! Wir müssen die Integrität des Römischen Statuts bewahren und uns aktiv dafür einsetzen, dass der Internationale Strafgerichtshof möglichst bald seine Arbeit aufnimmt.

- (DA) Mijnheer de Voorzitter, wij moeten de integriteit van het Statuut van Rome behouden en een actieve bijdrage leveren om het Internationaal Strafhof zo spoedig mogelijk van start te laten gaan.


Der Rat nahm den Beschluss über die Einrichtung des Aufbaustabs der Agentur einschließlich seines Mandats an und ersuchte den Generalsekretär/Hohen Vertreter, diesen Beschluss so bald wie möglich umzusetzen, damit der Aufbaustab seine Arbeit im Januar 2004 aufnehmen kann.

26. De Raad heeft het besluit aangenomen tot instelling van het team dat het agentschap zal opzetten, met inbegrip van het bijbehorende mandaat, en hij heeft de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger verzocht dat besluit zo spoedig mogelijk uit te voeren, zodat het team in januari 2004 met zijn werkzaamheden kan beginnen.


16. begrüßt die Tatsache, dass die Satzung von Rom des Internationalen Strafgerichtshofes bis zum Fristablauf am 31. Dezember 2000 von 139 Staaten unterzeichnet und von 27 Staaten ratifiziert wurde; fordert die EU auf, die UN-Kommission um die Verabschiedung einer Resolution zu ersuchen, in der alle Staaten nachdrücklich aufgefordert werden, diese Satzung so bald wie möglich zu ratifizieren, um bis Ende des Jahres 2001 die Mindestzahl von 60 Ratifizierungen zu erreichen und der Gerichtshof damit seine Arbeit aufnehmen ka ...[+++]

16. is ingenomen met het feit dat 139 staten het Statuut van Rome betreffende de oprichting van het Internationaal Straftribunaal (ICC) vóór de uiterste termijn van 31 december 2000 hebben ondertekend en dat 27 staten het statuut hebben geratificeerd; verzoekt de EU de VN-Commissie te vragen een resolutie aan te nemen waarin er bij alle staten op wordt aangedrongen zo spoedig mogelijk tot ratificatie over te gaan teneinde vóór het einde van het jaar 2001 op het minimumaantal van 60 ratificaties te komen, opdat het Tribunaal kan begin ...[+++]


Die Europäische Union hofft, daß die erforderliche Zahl von sechzig Ratifikationen bald erreicht wird, so daß der Gerichtshof seine Arbeit aufnehmen kann.

De Europese Unie spreekt de hoop uit, dat het vereiste aantal van zestig bekrachtigingen spoedig bereikt wordt zodat het Hof operationeel kan worden.


Er wies auf den Ernst dieses Phänomens hin und bat seine zuständigen Gremien, die Arbeit am Entwurf einer Gemeinsamen Maßnahme zur Bekämpfung der Kinderpornographie im Internet zu beschleunigen, damit er diese Gemeinsame Maßnahme so bald wie möglich annehmen kann.

Hij benadrukte de ernst van dit verschijnsel, en verzocht de bevoegde instanties spoed te zetten achter de opstelling van een gemeenschappelijk optreden ter bestrijding van kinderpornografie op Internet, zodat dat zo spoedig mogelijk kan worden aangenomen.




D'autres ont cherché : arbeiten     beschäftigt sein     eine arbeit leisten     bald seine arbeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bald seine arbeit' ->

Date index: 2024-02-27
w