Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bald möglich eingehendere vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Mit der vorliegenden Mitteilung kommt die Kommission der Aufforderung nach, „so bald wie möglich einen Vorschlag zur Schaffung eines auf den bestehenden Strukturen aufbauenden effizienten europäischen Weiterbildungsnetzes für die Justizbehörden in Zivil- und Strafsachen auszuarbeiten, wie in den Artikeln III-269 und III-270 des Verfassungsvertrags vorgesehen“. Dieses Vorhaben ist auch Teil des Aktionsplans zur Umsetzung des Haager Programms[4].

Onderhavige mededeling is een reactie op het verzoek aan de Commissie “om op basis van de bestaande structuren zo spoedig mogelijk een voorstel op te stellen, voor een effectief Europees opleidingsnetwerk voor justitiële autoriteiten op zowel civielrechtelijk als strafrechtelijk gebied, zulks overeenkomstig de artikelen III-269 en III-270 van het constitutioneel verdrag”; ook in het Actieplan ter uitvoering van het Haags programma[4] wordt er gewag gemaakt van de oprichting van een opleidingsnetwerk.


Herstellung von Dokumenten: Mit dem Aktionsplan werden das Europäische Parlament und der Rat aufgefordert, so bald wie möglich die Vorschläge über eine sicherere einheitliche Gestaltung von Visa und Aufenthaltstiteln für Drittstaatsangehörige zu verabschieden, um weiteren Betrug zu vermeiden.

Productie van de documenten: Het actieplan roept het Europees Parlement en de Raad op om ter voorkoming van verdere fraude haast te maken met het goedkeuren van de voorstellen voor een beter beveiligd uniform model voor visa en verblijfstitels voor onderdanen van derde landen.


Die Vorschläge für saubere Mobilität werden nun an die gesetzgebenden Organe übermittelt. Die Kommission ruft alle Interessenträger auf, eng zusammenzuarbeiten, damit die verschiedenen Vorschläge und Maßnahmen rasch angenommen und umgesetzt werden können und die europäische Wirtschaft sowie Arbeitnehmer und Bürger so bald wie möglich die maximalen Vorteile nutzen können.

De voorstellen voor een schone mobiliteit worden nu naar de medewetgevers gezonden. De Commissie vraagt alle betrokkenen om nauw samen te werken zodat de voorstellen en maatregelen snel kunnen worden aangenomen en uitgevoerd. Daardoor kunnen de industrie, bedrijven, werknemers en burgers in de EU zo snel mogelijk optimaal van de voordelen genieten.


Falls der ICES bestätigt, dass der Zustand des Aalbestands immer noch kritisch ist, sollte die Kommission so bald wie möglich einen Vorschlag für eine neue Verordnung über die Wiederauffüllung des Bestands des Europäischen Aals vorlegen.

Als de ICES bevestigt dat de status van het aalbestand kritiek blijft, moet de Commissie zo snel mogelijk een voorstel indienen voor een nieuwe verordening betreffende het herstel van het bestand van de Europese aal.


5. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Arbeit an diesen noch ausstehenden Gesetzgebungsinitiativen im Bereich der Finanzdienstleistungen, die sie in den letzten Jahren angekündigt hat, zu beschleunigen; fordert die Kommission insbesondere auf, dringend ihren Vorschlag zur Richtlinie zum Wertpapierrecht anzunehmen, der nun schon mehr als zwei Jahre überfällig ist, und die ausstehende Überprüfung der Richtlinie über Zahlungsdienste im Binnenmarkt möglichst bald vorzulege ...[+++]

5. dringt bij de Commissie aan op een versnelling van haar werktempo waar het gaat om de nog uitstaande wetgevingsinitiatieven op het gebied van de financiële diensten die zij de afgelopen twee jaar heeft aangekondigd; verzoekt de Commissie in het bijzonder om haar voorstel voor een richtlijn inzake het effectenrecht, dat inmiddels meer dan twee jaar vertraging heeft opgelopen, met spoed goed te keuren en zo spoedig mogelijk te komen met de nog uitstaande herziening van de richtlijn betalingsdiensten in de interne markt; verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk een voorstel inzake geldmarktfondsen goed te keuren en daarbij ten volle r ...[+++]


So bald wie möglich werden Vorschläge zu besonderen Regelungen für die Patentgerichtsbarkeit vorgelegt, in denen auch das jüngste Gutachten des Gerichtshofs der Europäischen Union (1/09) zur Vereinbarkeit der geplanten Übereinkunft über ein Gericht für Europäische Patente und EU-Patente mit dem Unionsrecht berücksichtig wird.

Specifieke justitiële regelingen zullen zo spoedig mogelijk worden voorgesteld, waarbij rekening zal worden gehouden met het recente advies van het Hof van Justitie van de Europese Unie (A-1/09) inzake de verenigbaarheid met de Verdragen van de ontwerpovereenkomst betreffende het gerecht voor het Europees en het EU‑octrooi.


12. bedauert die krisenbedingte Kürzung von Bildungsausgaben und den krisenbedingten Mangel an von Unternehmen angebotenen Ausbildungsplätzen; betont die Bedeutung von Ausbildungsplätzen besonders für Jugendliche; bedauert die übermäßige Tendenz zu unbezahlten Praktika und fordert die Kommission auf, so bald wie möglich Mindestnormen festzulegen, um das Angebot und die Durchführung von hochwertigen Praktika zu fördern, indem sie sobald wie möglich einen Vorschlag zur Qualität von Praktika auf europäischer Ebene vorlegt; betont, das ...[+++]

12. betreurt het feit dat ondernemingen als gevolg van de crisis minder middelen ter beschikking stellen voor opleiding, alsook minder betaalde stageplaatsen; legt de nadruk op het belang van stageplaatsen, met name voor jongeren; betreurt de onaanvaardbare toename van het aantal onbetaalde stageplaatsen en dringt er bij de Commissie op aan minimumnormen vast te stellen ter bevordering van het aanbod en het voortbestaan van kwalitatief hoogstaande stageplaatsen door zo snel mogelijk een voorstel aan te nemen over het Europees kader op het gebied van de kwaliteit van stageplaatsen; benadrukt dat de lidstaten moeten investeren in een ad ...[+++]


32. erinnert die Kommission an seine Forderung, dem Parlament und dem Rat so bald wie möglich einen Vorschlag vorzulegen, um zu gewährleisten, dass Bunkeröl für Kraftstoff in neuen Schiffen ebenfalls in sicheren Doppelhüllen-Tanks gelagert wird, da Fracht- oder Containerschiffe oft Schweröl als Kraftstoff enthalten, deren Menge die Frachten von kleineren Öltankern oft erheblich überschreiten kann; ist der Auffassung, dass die Kommission, bevor sie einen derartigen Vorschlag vorlegt, prüfen muss, ob die geltenden IMO-Bestimmungen, die ...[+++]

32. herinnert de Commissie aan zijn eis om zo spoedig mogelijk een voorstel voor te leggen aan het Parlement en de Raad, om ervoor te zorgen dat bunkerolie die gebruikt wordt als brandstof in nieuwe schepen in veilige dubbelwandige tanks wordt opgeslagen, omdat vracht- of containerschepen vaak zware stookolie als brandstof hebben, waarvan de hoeveelheid vaak veel groter kan zijn dan de vracht van kleine olietankers; vooraleer een dergelijk voorstel voor te leggen, dient de Commissie eerst na te gaan of de bestaande IMO-regels, zoals vastgelegd in resolutie MEPC.141(54) al dan niet voldoende zijn om het veilig vervoer van bunkerolie die ...[+++]


Das Europäische Parlament erwartet von der Kommission, dass diese dem Rat so bald wie möglich einen Vorschlag für ein Bewertungssystem vorlegt, in dem die Regeln festgelegt werden, nach denen die Mitgliedstaaten in Zusammenarbeit mit der Kommission eine objektive und unparteiische Bewertung vornehmen, inwieweit die in der Qualitätscharta der Strafjustiz in Europa enthaltenen Kriterien erfüllt werden.

Het Europees Parlement verwacht van de Commissie dat zij zo spoedig mogelijk bij de Raad een voorstel indient over het evaluatiesysteem waarin de regels worden neergelegd op basis waarvan de lidstaten in samenwerking met de Commissie objectief en onpartijdig kunnen evalueren in hoeverre de criteria van het Handvest van de kwaliteit van de strafrechtspleging in Europa zijn verwezenlijkt.


Die Kommission wird abhängig von den Ergebnissen dieser Prüfungen so bald wie möglich entsprechende Vorschläge vorlegen.

In het licht van het verslag zal de Commissie, indien passend, zo snel mogelijk voorstellen indienen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bald möglich eingehendere vorschläge' ->

Date index: 2024-10-26
w