Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bald möglich abgeschlossen wird " (Duits → Nederlands) :

In diesem Zusammenhang ist es von wesentlicher Bedeutung, dass das Gesetzgebungsverfahren bezüglich der künftigen Leitungs strukturen des Programms GALILEO unverzüglich abgeschlossen wird und dass das europäische Parlament und der Rat die Leitlinien bestätigen, die sie zuvor gefasst haben. Dies gilt insbesondere hinsichtlich der Dienste, die vom GALILEO-System bereitgestellt werden, damit die Europäische Weltraumorganisation eine endgültige Entscheidung zu den bislang verfolgten technischen Optionen treffen und das gemeinsame Unternehmen die Verhandlungen zur Auswahl des Systembetreibers führen kann und der Abschluss des Konzession ...[+++]

In dit verband is het essentieel dat enerzijds de wetgevingsprocedure voor de verordening inzake de toekomstige beheersstructuren voor het programma zo spoedig mogelijk wordt afgerond en anderzijds dat het Europees Parlement en de Raad hun eerdere voornemens bevestigen. Dit geldt in het bijzonder voor de diensten die met behulp van het GALILEO-systeem zullen worden aangeboden, zodat het Europees Ruimteagentschap de tot dusver gemaakte technische keuzes definitief kan vaststellen, de gemeenschappelijke onderneming onderhandelingen kan ...[+++]


Daher hoffe ich zudem, dass die Mitgliedstaaten, die diese Maßnahmen noch nicht vollständig umgesetzt haben, alles tun werden, um zu gewährleisten, dass dieses Verfahren so bald wie möglich abgeschlossen wird.

Ik hoop derhalve dat de lidstaten die deze maatregelen nog niet volledig ten uitvoer hebben gebracht, er alles aan zullen doen om ervoor te zorgen dat dit proces zo spoedig mogelijk wordt voltooid.


Er bestätigt, dass er alles in seiner Macht Stehende tun wird, um sicherzustellen, dass diese Anpassung so schnell wie möglich abgeschlossen wird, sobald die Kommission die Vorschläge unterbreitet hat.

Het bevestigt dat het bereid is alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat deze omzetting zo snel mogelijk wordt afgerond zodra de voorstellen van de Commissie zijn ingediend.


Ich möchte, dass ein internationales Übereinkommen so bald wie möglich abgeschlossen wird, habe jedoch Vorbehalte bezüglich der Art eines solchen Übereinkommens.

Ik wil dat er zo spoedig mogelijk een internationale overeenkomst komt, maar ik maak mij zorgen over de aard van een dergelijke overeenkomst.


Wir hoffen, dass es uns bald möglich sein wird, dieses Abkommen mit dem Irak abzuschließen und ich akzeptiere und verspreche sicherzustellen, dass im Rahmen dessen, was wir tun, die Angelegenheiten in Bezug auf die Minderheiten verstanden werden.

We hopen deze overeenkomst met Irak spoedig te kunnen ondertekenen, en ik zal er zeker voor zorgen dat bij alles wat we doen de minderhedenkwestie wordt inbegrepen.


Dieser Prozess muss so bald wie möglich abgeschlossen werden.

Deze operatie moet zo snel mogelijk worden afgerond.


23. weist darauf hin, dass die Umsetzung der Resolution Nr. 1559 des UNO-Sicherheitsrates von entscheidender Bedeutung ist, in der der Stellenwert bekräftigt wird, den die internationale Gemeinschaft der territorialen Integrität, der Souveränität und der Unabhängigkeit des Libanon beimisst, und fordert den vollständigen Abzug der syrischen Truppen aus dem Libanon; nimmt die Verlautbarung der ersten Verlegung dieser Truppen zur Kenntnis, fordert jedoch, dass der Abzug so rasch wie möglich abgeschlossen wird;

23. herhaalt het belang van de implementatie van resolutie nr. 1559 van de VN-Veiligheidsraad waarin wordt bevestigd dat de internationale gemeenschap hecht aan de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Libanon en dringt aan op volledige terugtrekking van de Syrische troepen uit Libanon; neemt nota van aankondiging van de eerste hergroepering van deze troepen, maar verzoekt dat deze terugtrekking zo spoedig mogelijk wordt voltooid;


Die Sicherheit des Empfangs wird gewährleistet, indem ein eventueller Ausfall oder eine eventuelle Unterbrechung der Übermittlung der vorgeschriebenen Informationen so bald wie möglich behoben wird.

Er wordt gezorgd voor een veilige ontvangst door eventuele tekortkomingen of verstoringen in de mededeling van gereglementeerde informatie zo spoedig mogelijk te verhelpen.


(4) Die Gemeinschaft und der betreffende AKP-Staat treffen alle erforderlichen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass das Programmierungsverfahren so bald wie möglich, spätestens jedoch zwölf Monate nach Annahme des mehrjährigen Finanzrahmens für die Zusammenarbeit abgeschlossen wird, es sei denn, dass außergewöhnliche Umstände vorliegen.

4. De Gemeenschap en de betrokken ACS-staat nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de programmering op zo kort mogelijke termijn wordt afgerond en wel, behalve in uitzonderlijke omstandigheden, binnen twaalf maanden na de goedkeuring van het meerjarige financiële kader voor de samenwerking.


(4) Die Gemeinschaft und der betreffende AKP-Staat treffen alle erforderlichen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass das Programmierungsverfahren so bald wie möglich, spätestens jedoch zwölf Monate nach Unterzeichnung des Finanzprotokolls abgeschlossen wird, es sei denn, dass außergewöhnliche Umstände vorliegen.

4. De Gemeenschap en de betrokken ACS-staat nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de programmering op zo kort mogelijke termijn wordt afgerond en wel, behalve in uitzonderlijke omstandigheden, binnen twaalf maanden na de ondertekening van het Financiële Protocol.


w