Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
öffentlich über Ihre Arbeit sprechen

Traduction de «bald ihre arbeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
öffentlich über Ihre Arbeit sprechen

in het openbaar spreken over eigen werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Zuge wurden das Europäische Beratungsgremium für die Statistische Governance und der Europäische Beratende Ausschuss für Statistik gegründet, die bald ihre Arbeit aufnehmen werden.

In dit proces zijn de Europese Adviescommissie voor statistische governance en het Europees Raadgevend Comité voor de statistiek opgericht, die een dezer dagen of weken zullen beginnen met hun werkzaamheden.


20. erinnert daran, wie wichtig ein gut funktionierendes Parlament als eine zentrale Einrichtung innerhalb des demokratischen Systems ist, und begrüßt die verfahrenstechnischen Neuerungen infolge der Verabschiedung des neuen Gesetzes über die Nationalversammlung; fordert die sofortige Abschaffung der verfassungswidrigen Praktiken im Zusammenhang mit den „Blankomandaten“, die es den politischen Parteien ermöglichen, die Aktivitäten der Mitglieder des Parlaments zu kontrollieren; fordert ferner die Abschaffung der willkürlichen Zuteilung der Parlamentssitze; fordert die politischen Parteien auf, so bald wie möglich, auf jeden Fall aber ...[+++]

20. wijst nogmaals op het belang van een goed functionerend parlement als vitale instelling in het democratisch bestel en is verheugd over de procedurele vernieuwingen die worden ingevoerd met de vaststelling van de nieuwe wet inzake de Nationale Vergadering; dringt aan op de onmiddellijke afschaffing van de ongrondwettige praktijk van „blanco mandaten” waardoor de politieke partijen de activiteiten van de parlementsleden kunnen controleren; dringt er verder op aan een einde te maken aan de willekeurige toewijzing van parlementszetels; dringt er bij de politieke partijen op aan zo spoedig mogelijk en in elk geval nog tijdens de huidig ...[+++]


20. erinnert daran, wie wichtig ein gut funktionierendes Parlament als eine zentrale Einrichtung innerhalb des demokratischen Systems ist, und begrüßt die verfahrenstechnischen Neuerungen infolge der Verabschiedung des neuen Gesetzes über die Nationalversammlung; fordert die sofortige Abschaffung der verfassungswidrigen Praktiken im Zusammenhang mit den „Blankomandaten“, die es den politischen Parteien ermöglichen, die Aktivitäten der Mitglieder des Parlaments zu kontrollieren; fordert ferner die Abschaffung der willkürlichen Zuteilung der Parlamentssitze; fordert die politischen Parteien auf, so bald wie möglich, auf jeden Fall aber ...[+++]

20. wijst nogmaals op het belang van een goed functionerend parlement als vitale instelling in het democratisch bestel en is verheugd over de procedurele vernieuwingen die worden ingevoerd met de vaststelling van de nieuwe wet inzake de Nationale Vergadering; dringt aan op de onmiddellijke afschaffing van de ongrondwettige praktijk van „blanco mandaten” waardoor de politieke partijen de activiteiten van de parlementsleden kunnen controleren; dringt er verder op aan een einde te maken aan de willekeurige toewijzing van parlementszetels; dringt er bij de politieke partijen op aan zo spoedig mogelijk en in elk geval nog tijdens de huidig ...[+++]


Nun muss die Aufsichtsbehörde so bald wie möglich ihre Arbeit aufnehmen.

Deze toezichthoudende autoriteit moet nu zo snel mogelijk operationeel worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke sollten sehr bald ihre Arbeit aufnehmen.

De snelle-grensinterventieteams moeten zeer spoedig actief worden.


Hoffentlich werden die anderen beiden Regionalzentren ebenfalls bald ihre Arbeit aufnehmen. Allerdings kann ich immer noch nicht verstehen, was das zweite Regionalzentrum in der Stadt Wien zu suchen hat, die ja noch nicht einmal Teil dieses Programms ist. Stattdessen hätte man lieber Städte auswählen sollen, die für diese Aufgaben wie gemacht sind und über die Aktivitäten in dieser Region bestens Bescheid wissen, wie Budapest, Prag oder Bratislava.

Hopelijk zullen de andere twee regio's ook snel actief worden, al begrijp ik nog altijd niet wat het centrum van de tweede regio in Wenen te zoeken heeft, aangezien deze stad helemaal geen deel uitmaakt van het programma. In plaats daarvan had veel beter voor Boedapest, Praag of Bratislava kunnen worden gekozen, omdat deze steden geschikt zijn voor de uitvoering van de taken en de activiteiten van de regio bovendien ook daar worden ontplooid.


Eine Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten mit den Beteiligten, der Kommission und der Europäischen Fischereiaufsichtsagentur, die bald ihre Arbeit aufnehmen wird, ist dringend erforderlich, um die allgemeine Einhaltung der Vorschriften zu verbessern“, meinte Fischereikommissar Joe Borg.

Om over de hele lijn tot een betere naleving van de regels te komen moeten de lidstaten dringend samenwerken met de belanghebbenden in de sector, met de Commissie en met het Europees Bureau voor visserijcontrole, dat binnenkort volop zal functioneren".


STRATEGIE FÜR DIE SICHERHEIT VON BLUT UND DIE SELBSTVERSORGUNG MIT BLUT IN DER GEMEINSCHAFT - ENTSCHLIESSUNG DES RATES DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - UNTER HINWEIS auf die Mitteilung der Kommission vom 25. Mai 1993 über die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft sowie die Schlußfolgerungen des Rates vom 13. September 1993 [1] ; UNTER HINWEIS auf die Mitteilung der Kommission vom 21. Dezember 1994 über die Sicherheit von Blut und die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft sowie die Entschließung des Rates vom 2. Juni 1995 [2] - NIMMT KENNTNIS von der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 14. Juli 1995 zur Sicherheit von Blut in der Europäischen Union [3] ; NIMMT KENNTNIS von der Entsch ...[+++]

STRATEGIE VOOR VEILIGHEID VAN EN ZELFVOORZIENING MET BLOED IN DE EUROPESE GEMEENSCHAP - RESOLUTIE VAN DE RAAD DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, onder verwijzing naar de mededeling van de Commissie van 25 mei 1993 over zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap en naar de conclusies van de Raad van 13 december 1993 (1) ; onder verwijzing naar de mededeling van de Commissie van 21 december 1994 over veiligheid van en zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap en de resolutie van de Raad van 2 juni 1995 (2) ; neemt nota van de resolutie van het Europees Parlement van 14 juli 1995 over de veiligheid van bloed in de Europese ...[+++]


Bisher haben sich von den sieben zu errichtenden Beiräten drei – Nordsee, Pelagische Bestände und Nordwestliche Gewässer – konstituiert, zwei weitere – Südwestliche Gewässer und Ostsee – werden bald ihre Arbeit aufnehmen können.

Tot dusver zijn drie van de te vormen regionale adviesraden - Noordzee, pelagische bestanden en Noordwestelijke wateren - geïnstalleerd, en worden twee ervan - voor de Zuidwestelijke wateren en de Oostzee - binnenkort operationeel.


Nach den Ausführungen des Vorsitzes beauftragte der Rat seine vorbereitenden Gremien, ihre Beratungen über das Projekt vorzusetzen, damit die Gruppen ihre Arbeit so bald wie möglich aufnehmen können.

Naar aanleiding van de door het voorzitterschap verstrekte informatie gaf de Raad zijn voorbereidende instanties opdracht de werkzaamheden met betrekking tot dit project voort te zetten, opdat de teams zo spoedig mogelijk operationeel kunnen worden.




D'autres ont cherché : öffentlich über ihre arbeit sprechen     bald ihre arbeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bald ihre arbeit' ->

Date index: 2021-09-19
w