Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Ursprungszeugnis und der Antrag hierzu
Hierzu ist ihr Einverstaendnis erforderlich

Vertaling van "bald hierzu " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Kommission richtet alle hierzu erforderlichen Empfehlungen an...

de Commissie doet...alle ter zake dienende aanbevelingen


das Ursprungszeugnis und der Antrag hierzu

het certificaat van oorsprong en de daarbij behorende aanvraag


hierzu ist ihr Einverstaendnis erforderlich

onder voorbehoud van hun toestemming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierzu erklärten Maria Damanaki, EU-Kommissarin für maritime Angelegenheiten und Fischerei, und Janez Potočnik, EU-Kommissar für Umwelt: „Mit der heutigen Abstimmung im Europäischen Parlament wurde ein wichtiger Schritt getan: Wir können bald neue Wachstumschancen in allen meeresbezogenen Sektoren schaffen, indem wir unsere Meere besser verwalten und für ihre Nachhaltigkeit sorgen.

Europees commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij, Maria Damanaki, en Europees commissaris voor Milieu, Janez Potočnik, zien het als volgt: "De goedkeuring van vandaag in het Europees Parlement is een belangrijke stap bij het creëren van nieuwe groeikansen in alle maritieme sectoren.


In diesem Sinne sollten die Reformen innerhalb der allgemeinen Bestimmungen zum Datenschutz so bald wie möglich auf Europol angewendet werden, spätestens zwei Jahre nach dem Inkrafttreten der neuen allgemeinen Regelung; die Abstimmung der Bestimmungen zwischen den besonderen Regelungen von Europol und der EU zum Datenschutz sollte spätestens zwei Jahre nach Annahme einer Regelung hierzu erfolgen.

Hervormingen van de algemene regels inzake gegevensbescherming dienen dan ook zo spoedig mogelijk en uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van de nieuwe algemene regels op Europol van toepassing te zijn; de specifieke regelingen inzake gegevensbescherming van Europol en de EU moeten uiterlijk twee jaar na de vaststelling van daarmee samenhangende bepalingen op elkaar zijn afgestemd.


In diesem Sinne sollten die Reformen innerhalb der allgemeinen Bestimmungen zum Datenschutz so bald wie möglich auf Europol angewendet werden, spätestens zwei Jahre nach dem Inkrafttreten der neuen allgemeinen Regelung; die Abstimmung der Bestimmungen zwischen den besonderen Regelungen von Europol und der EU zum Datenschutz sollte spätestens zwei Jahre nach Annahme einer Regelung hierzu erfolgen.

Hervormingen van de algemene regels inzake gegevensbescherming dienen dan ook zo spoedig mogelijk en uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van de nieuwe algemene regels op Europol van toepassing te zijn; de specifieke regelingen inzake gegevensbescherming van Europol en de EU moeten uiterlijk twee jaar na de vaststelling van daarmee samenhangende bepalingen op elkaar zijn afgestemd.


Bei Erhalt einer derartigen Aufforderung ergreift der betroffenen Mitgliedstaat möglichst bald die hierzu notwendigen Maßnahmen, erforderlichenfalls unter Mitwirkung des auffordernden Mitgliedstaats, auf jeden Fall aber innerhalb von sechs Monaten ab dem Datum der Aufforderung.

De betrokken lidstaat neemt deze maatregelen, zo nodig in samenwerking met de lidstaat die het verzoek heeft gedaan, zo spoedig mogelijk en in elk geval binnen zes maanden na de datum van het verzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei Erhalt einer derartigen Aufforderung ergreift der betroffenen Mitgliedstaat möglichst bald die hierzu notwendigen Maßnahmen, auf jeden Fall aber innerhalb von sechs Monaten ab dem Datum der Aufforderung.

De betrokken lidstaat voert deze verificatie zo spoedig mogelijk en in elk geval binnen zes maanden na de datum van het verzoek uit .


3. ersucht den Rat und die Mitgliedstaaten, ihre Verpflichtungen für die Abschaffung der Todesstrafe erneut zu bekräftigen, und würdigt die von der EU und von ihren Mitgliedstaaten unternommenen diplomatischen Anstrengungen für ein weltweites Moratorium und die endgültige Abschaffung der Todesstrafe; fordert hierzu die Europäische Union auf, bei den Vereinten Nationen erneut darauf zu drängen, dass sich die Generalversammlung so bald wie möglich für ein weltweites Moratorium und die Abschaffung der Todesstrafe ausspricht;

3. verzoekt de Raad en de lidstaten hun inzet voor de afschaffing van de doodstraf te bevestigen en verwelkomt de diplomatieke inspanningen van de EU en haar lidstaten om te komen tot een algemeen moratorium en de definitieve afschaffing van de doodstraf; verzoekt de Europese Unie opnieuw stappen te ondernemen bij de Verenigde Naties opdat de Algemene Vergadering zich zo spoedig mogelijk zou uitspreken voor een algemeen moratorium en voor de afschaffing van de doodstraf;


zusammen mit etwaigen Vorschlägen der Mitgliedstaaten hierzu rasch zu prüfen und dem Rat möglichst bald, spätestens jedoch bis März 2000 Bericht zu erstatten.

alsook op de eventuele suggesties van de lidstaten met betrekking tot deze teksten, en zo spoedig mogelijk, uiterlijk in maart 2000, hierover verslag uit te brengen aan de Raad.


5. Der Rat ist der Ansicht, daß in der Europäischen Gemeinschaft möglichst bald mit entsprechenden Vorarbeiten begonnen werden muß, damit ein konstruktiver Beitrag zu diesem Prozeß geleistet werden kann; hierzu gehören unter anderem eine Prüfung und eine Erörterung des Arbeitsdokuments der Kommission über die Strategie der Gemein- schaft im Bereich der Klimaänderungen (Reihe von Optionen).

5. Om constructief bij te dragen tot dit proces, moet naar de mening van de Raad binnen de Europese Gemeenschap snel werk worden gemaakt van de voorbereiding ervan. Dat vergt onder andere een bespreking van en beraadslagingen over het werkdocument van de Commissie over de strategie van de Gemeenschap op het gebied van klimaatverandering (mogelijke opties).


In dem Bericht wird hierzu lediglich festgestellt, daß die Ratifizierung durch die übrigen Mitgliedstaaten "so bald wie möglich" erfolgen sollte.

In het verslag wordt er enkel gewag van gemaakt dat de overige Lid-Staten het "zo spoedig mogelijk" zullen bekrachtigen.


Hierzu schlage ich vor, daß wir den Bericht der Kommission recht bald prüfen.

Wat dit onderwerp betreft, stel ik U voor zeer binnenkort het verslag van de Commissie te bestuderen.




Anderen hebben gezocht naar : hierzu ist ihr einverstaendnis erforderlich     bald hierzu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bald hierzu' ->

Date index: 2021-01-04
w