Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlinienvorschlag ueber Hebammen

Traduction de «bald einen richtlinienvorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinienvorschlag ueber Hebammen

voorstel voor een richtlijn betreffende vroedvrouwen


Bestimmung eines anhängigen Prozesses zur baldigen Erledigung | Einreihung eines Prozesses in die bald zu behandelnden Fälle

doorhaling | schrapping
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu diesem Zweck muß möglichst bald ein verläßlicher Rechtsrahmen für den Binnenmarkt geschaffen werden (insbesondere Richtlinienvorschlag zu den rechtlichen Aspekten des elektronischen Geschäftsverkehrs).

Dat vergt dat zo snel mogelijk een betrouwbaar juridisch kader voor de interne markt wordt vastgesteld (met name het voorstel voor een richtlijn betreffende de juridische aspecten van elektronische handel).


Das Parlament sollte seine Stellungnahme in erster Lesung zu dem Richtlinienvorschlag der Kommission möglichst bald abgeben.

Het is belangrijk dat het Parlement zodra mogelijk zijn stelling aanneemt bij de eerste lezing over het voorstel tot richtlijn van de Commissie.


Bis zur Annahme der europäischen Verfassung, was hoffentlich bald geschehen kann, werden wir uns mit den Rechtsinstrumenten begnügen müssen, die wir haben, und mit diesen Instrumenten können wir kaum etwas ausrichten. Gleichwohl stimmt es mich sehr froh, dass die Kommission ihre Arbeit zuallererst auf eine Mitteilung und möglicherweise auf einen Richtlinienvorschlag orientiert, wie von Herrn Wuermeling angeregt.

Zolang de Europese Grondwet niet is aangenomen, hetgeen naar ik hoop spoedig zal gebeuren, zullen we genoegen moeten nemen met de juridische instrumenten die we hebben. Met die instrumenten kunnen we maar weinig, maar ik vind het heel goed dat de Commissie voorbereidend werk doet voor een mededeling, en, eventueel, een voorstel voor een richtlijn, zoals de heer Wuermeling suggereert.


Zu diesem Zweck muß möglichst bald ein verläßlicher Rechtsrahmen für den Binnenmarkt geschaffen werden (insbesondere Richtlinienvorschlag zu den rechtlichen Aspekten des elektronischen Geschäftsverkehrs).

Dat vergt dat zo snel mogelijk een betrouwbaar juridisch kader voor de interne markt wordt vastgesteld (met name het voorstel voor een richtlijn betreffende de juridische aspecten van elektronische handel).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Herr Präsident, ich möchte Herrn Bolkestein bitten, dass diese Initiative fortgeführt wird und die Arbeiten zu dieser Studie und zum Richtlinienvorschlag so bald als möglich beginnen.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik verzoek de heer Bolkestein dit initiatief tot een goed einde te brengen en zo spoedig mogelijk een begin te maken met de werkzaamheden die betrekking hebben op deze studie en op het voorstel voor een richtlijn.


13. fordert die Kommission auf, möglichst bald einen Richtlinienvorschlag über die aufsichtsrechtlichen Vorschriften für Pensionsfonds vorzulegen; fordert, daß dieser Vorschlag durch einen Vorschlag über die Beseitigung der Hemmnisse für die berufliche Mobilität und einen Vorschlag über die Koordinierung der Steuersysteme ergänzt wird;

13. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk een voorstel voor een richtlijn inzake de prudentiële regelgeving voor pensioenfondsen in te dienen; dit voorstel dient te worden aangevuld met een voorstel inzake de opheffing van de belemmeringen voor de arbeidsmobiliteit en een voorstel voor de coördinatie van de belastingstelsels;


Durch die Richtlinie würden die Banken nur verpflichtet sicherzustellen, daß die Qualität der offerierten Dienstleistung in der Praxis auch gewahrt wird. Nachdem der Richtlinienvorschlag nun auf dem Tisch liegt, ist es von großer Bedeutung, daß er auch so bald wie möglich verabschiedet und umgesetzt wird, denn die grenzüberschreitenden Zahlungen sind ein Bereich, in dem der Bürger sehen kann, daß der Binnenmarkt eine Realität ist.

Nu het voorstel voor een Richtlijn ter tafel ligt, is het van cruciaal belang dat zij zo spoedig mogelijk wordt goedgekeurd en uitgevoerd, omdat grensoverschrijdende betalingen een terrein zijn waarop Europese burgers moeten zien dat de interne markt een realiteit is.


Zu diesem Zweck muß möglichst bald ein verläßlicher Rechtsrahmen für den Binnenmarkt geschaffen werden (insbesondere Richtlinienvorschlag zu den rechtlichen Aspekten des elektronischen Geschäftsverkehrs).

Dat vergt dat zo snel mogelijk een betrouwbaar juridisch kader voor de interne markt wordt vastgesteld (met name het voorstel voor een richtlijn betreffende de juridische aspecten van elektronische handel).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bald einen richtlinienvorschlag' ->

Date index: 2025-02-14
w