Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance zwischen Mutations-und Selektionsdruck

Traduction de «balance zwischen ihnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Balance zwischen Mutations-und Selektionsdruck

balans tussen mutaties en selectie | mutatie-selectie-evenwicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allen Anforderungen gleich gerecht zu werden und eine Balance zwischen ihnen zu wahren, stößt die Automobilindustrie allzu oft an die Grenze des derzeit physisch Machbaren.

Bij de pogingen om aan alle eisen in gelijke mate te voldoen en daar een evenwicht tussen te bewaren, botst de automobielindustrie maar al te vaak op de grenzen van de reële fysieke mogelijkheden.


Allen Anforderungen gleich gerecht zu werden und eine Balance zwischen ihnen zu wahren, stößt die Automobilindustrie allzu oft an die Grenze des derzeit physisch Machbaren.

Bij de pogingen om aan alle eisen in gelijke mate te voldoen en daar een evenwicht tussen te bewaren, botst de automobielindustrie maar al te vaak op de grenzen van de reële fysieke mogelijkheden.


Die Sicherheit und die Freiheit sind zwei Säulen der Europäischen Union, und in dieser Verordnung wurde eine gute, ich würde sagen, beispielhafte und erinnerungswürdige Balance zwischen ihnen erreicht.

Veiligheid en vrijheid zijn twee pijlers van de Europese Unie, en deze voorziening kent het juiste evenwicht.


Ich sage Ihnen, weil ich die Gelegenheit habe aufzugreifen, was mir die Bürger sagen: Wir brauchen eine Balance zwischen der wirtschaftlichen und der politischen Integration. Wir brauchen eine Sozialunion.

Nu ik de gelegenheid heb om in te gaan op wat ik van burgers hoor, wil ik u het volgende zeggen: wat we nodig hebben, is een evenwicht tussen economische en politieke integratie. Nodig is een sociale unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich sage Ihnen, weil ich die Gelegenheit habe aufzugreifen, was mir die Bürger sagen: Wir brauchen eine Balance zwischen der wirtschaftlichen und der politischen Integration. Wir brauchen eine Sozialunion.

Nu ik de gelegenheid heb om in te gaan op wat ik van burgers hoor, wil ik u het volgende zeggen: wat we nodig hebben, is een evenwicht tussen economische en politieke integratie. Nodig is een sociale unie.


fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Rechtsvorschriften einzuführen und/oder bestehende Vorschriften zu stärken, der Wahrung der Eigentumsrechte an kommerzieller Kommunikation, Marken, Bildern, Bezeichnungen, Medienrechten und an sämtlichen aus den von ihnen organisierten Sportveranstaltungen entstehenden Nebeneinkünften einen hohen Stellenwert einzuräumen und so die Sportwirtschaft und die autonome und ausgewogene Entwicklung des Sport zu schützen, bei gleichzeitiger Wahrung des Rechts auf Kurzberichterstattung, wie in Richtlinie 2007/65/EG (12) („Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste“) verankert, ohne die an ...[+++]

verzoekt de Commissie en de lidstaten om wetgeving in te voeren en/of de bestaande voorschriften te versterken om bijzondere aandacht te schenken aan de naleving van de intellectuele eigendomsrechten in de commerciële communicatie, handelsmerken, namen en beeld- en mediarechten en enige andere producten in verband met de sportevenementen die de organisatoren doen plaatsvinden, en zo de sporteconomie te beschermen, onder eerbiediging van het recht van korte nieuwsverslagen overeenkomstig Richtlijn 2007/65/EG (12) („Audiovisuele mediadiensten zonder grenzen”) en de autonome en evenwichtige ontwikkeling van sport, zonder de juiste balans te verstoren tussen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'balance zwischen ihnen' ->

Date index: 2022-07-31
w