Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance zwischen Mutations-und Selektionsdruck
Übereinstimmungen zwischen Menschen finden

Traduction de «balance finden zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zwischen den Nadeln zweier Nadelgruppen finden sich Korngrenzen

tussen de aan elkaar grenzende naalden van twee verschillende groepen ontstaan korrelgrenzen


Übereinstimmungen zwischen Menschen finden

mensen koppelen | mensen matchen


Balance zwischen Mutations-und Selektionsdruck

balans tussen mutaties en selectie | mutatie-selectie-evenwicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir müssen eine Balance finden zwischen dem Bewusstsein dieser Gefahr und angemessenen, verhältnismäßigen Maßnahmen um zu verhindern, dass sich diese Gefahr konkretisiert und unser tägliches Leben bestimmt.

Wij moeten een evenwicht vinden tussen het onderkennen van dit risico, de geschikte en evenredige maatregelen om te voorkomen dat het werkelijkheid wordt en het niet laten overschaduwen van ons dagelijks leven door deze dreiging.


6. Der umfassende EU-Ansatz zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung basiert auf mehreren Grundprinzipien, die darauf ausgerichtet sind, eine Balance zu finden zwischen der notwendigen innergemeinschaftlichen Solidarität, dem Schutz der Grundrechte, den Erwartungen der Drittländer und der öffentliche Wahrnehmung in den Mitgliedstaaten.

6. De brede EU-aanpak ter bestrijding van illegale immigratie wordt gestuurd door een reeks grondbeginselen die ten doel hebben de behoefte aan solidariteit in de Unie, de grondrechten, de verwachtingen van derde landen en de perceptie van het publiek met elkaar te verzoenen.


Nach diesem Konzept sollten bei der Ausarbeitung und Umsetzung der Gemeinschaftspolitik in verschiedenen Bereichen unsere Wechselbeziehung mit der Natur und die Notwendigkeit, eine neue Balance zwischen wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung und dem Schutz der Natur zu finden, anerkannt werden.

In het kader van deze visie moeten bij de uitwerking en toepassing van het communautair beleid de onderlinge afhankelijkheid van mens en natuur en de behoefte aan een nieuw evenwicht tussen economische en sociale ontwikkeling en instandhouding van de natuur worden erkend.


Eine der größten Herausforderungen besteht darin, die richtige Balance zwischen einem gemeinsamen EU-Rahmen auf der einen und den besonderen örtlichen Gegebenheiten auf der anderen Seite zu finden.

Het vinden van een passend evenwicht tussen een gemeenschappelijk EU-kader en de specifieke lokale omstandigheden is een van de belangrijkste uitdagingen waaraan bij het stelsel van randvoorwaarden het hoofd moet worden geboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen eine Balance finden zwischen der Beschaffung von Geldern für alle Anforderungen und der Aufrechterhaltung einer Haushaltsdisziplin, selbst wenn das ein Zurückfahren der Ausgaben bedeutet, um dem mehrjährigen Finanzrahmen zu entsprechen.

Er moet een evenwicht worden gevonden tussen het financieren van alle behoeften en het vasthouden aan de begrotingsdiscipline of zelfs het beperken van de uitgaven, om binnen het meerjarig financieel kader te blijven.


Deshalb müssen wir die Balance finden zwischen der Sicherheit und der Privatsphäre.

Daarom moeten we een evenwicht zien te vinden tussen veiligheid en privacy.


Das Ziel der Präsidentschaft ist es, Lösungen zu finden, die die richtige Balance finden zwischen den Rechten der Patienten bei der grenzüberschreitenden Gesundheitsfürsorge und der Verantwortung der Mitgliedstaaten für die Organisation und Erbringung von Gesundheits- und medizinischen Leistungen.

Het voorzitterschap stelt zich ten doel oplossingen te vinden die voor het juiste evenwicht zorgen tussen de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg en de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de organisatie en verlening van gezondheidsdiensten en medische zorg.


Wichtig war, dass wir eine Balance finden zwischen den angestrebten Schutzzielen, wie eben dem Gesundheitsschutz, den Binnenmarktzielen und natürlich dem Umweltschutz, aber auch zwischen den einzelnen Schutzzielen hat man ein ausgewogenes Ergebnis erreicht.

Het was belangrijk dat we een evenwicht zouden vinden tussen de betreffende beschermingsdoelstellingen en gezondheidsbescherming, de internemarktdoelstellingen en uiteraard de bescherming van het milieu, maar ook tussen de afzonderlijke beschermingsdoelstellingen hebben we een evenwichtig resultaat weten te bereiken.


Zunächst auf die Zusammenarbeit in Sicherheitsfragen, die von Frau in 't Veld sehr nachdrücklich dargestellt worden ist und bei der es darum geht, wie wir die richtige Balance finden zwischen den Sicherheitsbedürfnissen unserer amerikanischen Freunde und dem Anspruch, den wir selber an die individuelle Freiheit und die individuellen Rechte unserer Bürgerinnen und Bürger stellen.

De samenwerking inzake veiligheidsvraagstukken, die mevrouw In ’t Veld zeer bondig heeft geschetst en waarbij het gaat om de juiste balans te vinden tussen veiligheidseisen van onze Amerikaanse vrienden en de eis de we zelf stellen aan de individuele vrijheid en de individuele rechten van onze burgers.


Des Weiteren werden sie sich in der letzten Phase der Verhandlungen über die Überarbeitung der Haushaltsordnung und ihrer Durchführungsbestimmungen bemühen, so weit wie möglich eine Balance zu finden zwischen dem Schutz der finanziellen Interessen, dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit der Verwaltungskosten und der Benutzerfreundlichkeit der Verfahren.

Zij streven in het eindstadium van de onderhandelingen over de herziening van het Financieel Reglement en de uitvoeringsvoorschriften daarvan tevens naar een juist evenwicht tussen de bescherming van de financiële belangen, de evenredigheid van de administratieve uitgaven en de gebruikersvriendelijkheid van de procedures




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'balance finden zwischen' ->

Date index: 2023-10-07
w