Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines
Bagdad
Bagdad-Beule
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
DSIF
Innervation
Kreuzresistenz
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens

Traduction de «bagdad eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bagdad-Beule

Aleppobuil | Asjbadkazweer | Bagdadbuil | Bassorabuil | Bombaybuil | Cochinzweer | Delhibuil | Egyptische buil | folliculitis ulcerosa tropica | furunculus orientalis | leishmaniasis cutanea | leishmaniasis furunculosa | leishmaniasis tropica | lupus endemicus | pendsjabzweer




Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge eines Streiks oder eines Lockouts

tijdelijke werkloosheid ingevolge staking of lock-out


Innervation | 1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines

innervatie | zenuwwerking


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geburtsort: a) Mosul, Irak (Ibrahim Mohamed Khalil, Khalil Ibrahim Mohammad) b) Bagdad, Irak (Khalil Ibrahim Jassem).

Geboorteplaats: a) Mosul, Iraq (Ibrahim Mohamed Khalil, Khalil Ibrahim Mohammad) b) Bagdad, Irak (Khalil Ibrahim Jassem).


9. Mansour Thaer, Geburtsdatum: 21. März 1974; Geburtsort: Bagdad, Irak

9. Mansour Thaer, geboren op 21 maart 1974 in Bagdad (Irak).


Geburtsort: a) Mosul, Irak, b) Bagdad, Irak.

Geboorteplaats: a) Mosul, Irak; b) Bagdad, Irak.


Geburtsort: a) Dayr Az-Zawr, Syrien, b) Bagdad, Irak, c) Mossul, Irak.

Geboorteplaats: a) Dayr az-Zawr (Deir ez-Zor), Syrië, b) Bagdad, Irak, c) Mosul, Irak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geburtsort: a) Day Az-Zawr, Syrien, b) Bagdad, Irak, c) Mossul, Irak.

Geboorteplaats: a) Day Az-Zawr, Syrië, b) Bagdad, Irak, c) Mosul, Irak.


Geburtsort: a) Dayr Az-Zawr, Syrien, b) Bagdad, Irak, c) Mossul, Irak.

Geboorteplaats: a) Dayr az-Zawr (Deir ez-Zor), Syrië, b) Bagdad, Irak, c) Mosul, Irak.


Der Eintrag „Mansour Thaer, Geburtsdatum: 21. März 1974; Geburtsort: Bagdad, Irak“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:

De vermelding „Mansour Thaer, geboren op 21 maart 1974 in Bagdad (Irak)” op de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


„(3) Angesichts der besonderen Sicherheitslage im Irak werden die Dienstleistungen in Bagdad im Rahmen der Verträge erbracht, die das Vereinigte Königreich mit den Unternehmen abgeschlossen hat, die diese Dienstleistungen erbringen und in Rechnung stellen.

„3. Gelet op de specifieke veiligheidssituatie in Irak worden diensten in Bagdad verstrekt in het kader van de contracten die het Verenigd Koninkrijk heeft gesloten met de bedrijven die deze diensten verstrekken en factureren.


(3) Angesichts der besonderen Sicherheitslage im Irak werden die Dienstleistungen in Bagdad im Rahmen der bestehenden Verträge erbracht, die das Vereinigte Königreich mit den im Anhang dieser Gemeinsamen Aktion aufgelisteten Unternehmen abgeschlossen hat.

3. Gelet op de specifieke veiligheidssituatie in Irak geschiedt het leveren van diensten in Bagdad in het kader van de bestaande overeenkomsten die het Verenigd Koninkrijk met de in de bijlage vermelde bedrijven gesloten heeft.


(3) Die Ausbildungsmaßnahmen werden in der EU oder in der Region durchgeführt, und die EUJUST LEX wird über ein Verbindungsbüro in Bagdad verfügen.

3. De opleidingsactiviteiten vinden plaats in de EU of in de betrokken regio en EUJUST LEX beschikt over een verbindingsbureau te Bagdad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bagdad eine' ->

Date index: 2022-02-21
w