Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Vorschrift gilt nur wenn
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis
Qualitätswein
Qualitätswein bA
Qualitätswein beschränkter Erzeugung
Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete
Qualitätswein mit Prädikat
Wein mit Herkunftsbezeichnung
Wein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung

Vertaling van "ba wenn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


diese Vorschrift gilt nur wenn

deze bepaling is slechts van toepassing indien


Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


Qualitätswein [ Qualitätswein bA | Qualitätswein beschränkter Erzeugung | Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete | Qualitätswein mit Prädikat | Wein mit Herkunftsbezeichnung | Wein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung ]

kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(ba) wenn gegebenenfalls die entsprechenden Steuern nicht gezahlt wurden;

(b bis) waar van toepassing, indien de desbetreffende belasting niet betaald is;


(ba) wenn keine Haftpflichtversicherung für die Nutzung des Fahrzeugs vorliegt, sofern eine solche Versicherung eine Vorbedingung für die Zulassung des Fahrzeugs ist;

(b bis) indien er geen verzekering is afgesloten voor de wettelijke aansprakelijkheid met betrekking tot het gebruik van het voertuig, waar dat een voorwaarde voor inschrijving van het voertuig is;


(ba) wenn es Hinweise auf schwerwiegende und wiederholte Verstöße im Bereich der grundlegenden Arbeitnehmerrechte und des Völkerrechts im Bereich des Arbeits-, Sozial- und Umweltrechts, einschließlich international anerkannter internationaler Übereinkommen gibt.

(b bis) wanneer sprake is van ernstige en herhaaldelijke schendingen van fundamentele rechten van werknemers en het internationaal recht op het gebied van arbeids-, milieu- en sociaal recht, waaronder fundamentele internationaal erkende internationale overeenkomsten.


(ba) wenn keine zuständige AS-Stelle ermittelt werden kann, Information der Beschwerdepartei darüber, dass es auf der Grundlage der eingegebenen Angaben nicht möglich war, eine AS-Stelle zu ermitteln;

(b bis) indien geen bevoegde ADR-entiteit kan worden aangewezen, de indiener van de klacht laten weten dat op basis van de verstrekte gegevens geen bevoegde ADR-entiteit kon worden aangewezen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Die EZB oder eine von einem Mitgliedstaat gemäß Artikel 51 Absatz 1 Buchstaben ba und bb und Artikel 54 der Richtlinie [ ] benannte zuständige Behörde oder Abwicklungsbehörde unterrichten den Ausschuss, wenn nach ihrer Einschätzung die folgenden Bedingungen in Bezug auf ein Unternehmen im Sinne des Artikels 2 oder eine in einem teilnehmenden Mitgliedstaat niedergelassene Gruppe erfüllt sind:

1. De ECB, een bevoegde autoriteit of een afwikkelingsautoriteit, zoals aangewezen door een lidstaat in overeenstemming met artikel 51, lid 1, onder ba) en bb), en artikel 54 van Richtlijn [ ], stellen de afwikkelingsraad in kennis ingeval zij oordelen dat met betrekking tot een in artikel 2 bedoelde entiteit of een groep die in een deelnemende lidstaat is gevestigd, aan de volgende voorwaarden is voldaan:


ba) wenn sich die Kabeljaubestände wesentlich erholt haben, sollte die Kommission das System zur Regulierung des Fangaufwands überprüfen.

b bis) wanneer de kabeljauwbestanden aanzienlijk zijn verbeterd, moet de Commissie het systeem voor de regulering van de visserijinspanning aan een herziening onderwerpen.


7.2.2. Die Leistungsanforderungen an ein BAS der Kategorie A gelten als erfüllt, wenn eine spezifische Bremscharakteristik bestimmt werden kann, bei der die für (FABS – FT) erforderliche Pedalkraft um 40 % bis 80 % geringer ist als bei (FABS extrapoliert – FT).

7.2.2. Aan de prestatievoorschriften voor een remhulpsysteem van categorie A wordt voldaan als een specifiek remtoepassingskenmerk kan worden gedefinieerd dat een daling vertoont van 40 tot 80 % van de vereiste rempedaalkracht voor (FABS – FT) vergeleken met (FABS,geëxtrapoleerd – FT).


Das Vorliegen eines BAS der Kategorie B gilt als erwiesen, wenn zwischen dem Zeitpunkt, an dem t = t0 + 0,8 s und dem Zeitpunkt, an dem das Fahrzeug bis auf 15 km/h abgebremst ist, eine mittlere Verzögerung von mindestens 0,85 × aABS aufrechterhalten wird.

De aanwezigheid van een remhulpsysteem van categorie B is aangetoond, als een gemiddelde vertraging van ten minste 0,85 × aABS wordt gehandhaafd vanaf het tijdstip waarop t = t0 + 0,8 s tot het ogenblik waarop de snelheid van het voertuig is verminderd tot 15 km/h.


bc) positive Reaktion : wenn klinische Anzeichen, wie unter ba) aufgeführt, beobachtet werden oder wenn die Zunahme der Hautfaltendicke an der Injektionsstelle 4 mm oder mehr beträgt.

bc) Positieve reactie : wanneer klinische verschijnselen zoals vermeld in ba) worden waargenomen, of wanneer er een toename van de dikte van de huidplooi van 4 mm of meer wordt vastgesteld op de plaats van de injectie.


bb) zweifelhafte Reaktion : wenn keine klinischen Anzeichen, wie unter ba) aufgeführt, beobachtet werden und wenn die Zunahme der Hautfaltendicke mindestens 2 mm, aber weniger als 4 mm beträgt;

bb) Twijfelachtige reactie : wanneer geen klinische verschijnselen zoals vermeld in ba) worden waargenomen, en wanneer de toename van de dikte van de huidplooi groter is dan 2 mm en kleiner dan 4 mm.


w