Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «b7-667 finanziert wurden » (Allemand → Néerlandais) :

14. verurteilt die fortgesetzten illegalen israelischen Maßnahmen zur Errichtung und Erweiterung von Siedlungen im Westjordanland, einschließlich Ost-Jerusalems, und die kürzlich erfolgte Ankündigung des israelischen Premierministers Benjamin Netanjahu, dass in Siedlungen in Beit El 300 und in Ost-Jerusalem 500 neue Wohneinheiten gebaut würden, sowie die Zerstörung von 142 Palästinensern gehörenden Häusern und anderer Infrastruktur in der Zone C und in Ost-Jerusalem allein im August 2015, einschließlich 16 von den Geldgebern finanzierter Einrichtungen, durch die laut dem Amt der Vereinten Nationen für die Koordinierung humanitärer Angele ...[+++]

14. veroordeelt het feit dat Israël onverminderd doorgaat met het bouwen van nieuwe, en het uitbreiden van reeds bestaande nederzettingen op de westelijke Jordaanoever, inclusief Oost-Jeruzalem, alsook de recente aankondiging van de Israëlische premier, Benjamin Natanyahu, betreffende de bouw van 300 nieuwe wooneenheden in de nederzetting Beit El en 500 wooneenheden in Oost-Jeruzalem, alsook - volgens het VN-Bureau voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) - alleen al in augustus 2015 de sloop van 142 huizen van Palestijnen en andere infrastructuurvoorzieningen in sector C en in Oost-Jeruzalem, waaronder 16 met geld van donoren gebouwde structuren, resulterend in de verdrijving van 201 Palestijnen, waaronder 121 kinderen; ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die Proteste auf dem Majdan als proeuropäische Demonstrationen begannen, sich später allerdings zunehmend innenpolitischen Themen zugewandt haben, etwa Korruption, Wirtschaftskrise, Misstrauen gegenüber der Politik und Enttäuschung über das politische System in der Ukraine; in der Erwägung, dass ukrainische Oligarchen andererseits, die mit der Politik von Präsident Wiktor Janukowytsch nicht einverstanden waren, die Proteste für ihre eigenen Interessen instrumentalisierten; in der Erwägung, dass ukrainische Oligarchen Medienholdings und nichtstaatliche Organisationen gegründet und finanziert haben und deren Eige ...[+++]

F. overwegende dat de protesten op het Maidan zijn begonnen als pro-EU-demonstraties maar dat zij zich later richtten op meer binnenlandse aangelegenheden ‒ de corruptie, de economische crisis, het gebrek aan vertrouwen in de politiek en de ontgoocheling over het politieke systeem in Oekraïne; anderzijds overwegende dat de Oekraïense oligarchen, die gekant waren tegen het beleid van president Janoekovitsj, deze protesten aanwendden voor hun eigen belangen; overwegende dat Oekraïense oligarchen mediaholdings en ngo's hebben opgericht, bezitten en financieren, waaronde ...[+++]


8. stellt aufgrund des Berichts der Agentur über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement fest, dass die Gesamtausführungsrate bei den Ausgaben, die mit der operativen Beihilfe der Union finanziert wurden, bei 97 % lag, und bei 89 % für die operativen Aktivitäten, die aus zweckgebundenen Einnahmen finanziert wurden; nimmt insbesondere zur Kenntnis, dass die Haushaltsausführung der Agentur folgende Werte erreichte:

8. concludeert uit het verslag inzake financieel en begrotingsbeheer dat de uitvoeringsgraad van de begroting van het Agentschap 97% bedroeg voor uitgaven die door werkingssubsidies van de Unie worden gefinancierd, en 89% voor de operationele activiteiten die uit bestemmingsontvangsten worden gefinancierd; merkt met name op dat de uitvoering van de begroting van het Agentschap de volgende niveaus bereikte:


8. stellt aufgrund des Berichts der Agentur über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement fest, dass die Gesamtausführungsrate bei den Ausgaben, die mit der operativen Beihilfe der Union finanziert wurden, bei 97 % lag, und bei 89 % für die operativen Aktivitäten, die aus zweckgebundenen Einnahmen finanziert wurden; nimmt insbesondere zur Kenntnis, dass die Haushaltsausführung der Agentur folgende Werte erreichte:

8. concludeert uit het verslag inzake financieel en begrotingsbeheer dat de uitvoeringsgraad van de begroting van het Agentschap 97% bedroeg voor uitgaven die door werkingssubsidies van de Unie worden gefinancierd, en 89% voor de operationele activiteiten die uit bestemmingsontvangsten worden gefinancierd; merkt met name op dat de uitvoering van de begroting van het Agentschap de volgende niveaus bereikte:


Im Zeitraum 2002-2010 stellte die Europäische Union (EU) für Maßnahmen im Bereich der Ernährungssicherheit im Subsahara-Raum insgesamt über 3,1 Milliarden Euro bereit. Finanziert wurde dieser Betrag aus dem Europäischen Entwicklungsfonds (EEF), der der bevorzugte Rahmen für die Zusammenarbeit mit einzelnen Ländern im Subsahara-Raum ist, sowie aus drei thematischen Instrumenten, die aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union finanziert wurden. Dabei handelt es sich um die Haushaltslinie für Ernährungssicherheit (FSBL), das them ...[+++]

Over de periode 2002–2010, heeft de EU in totaal meer dan 3,1 miljard euro voor voedselzekerheidsacties gefinancierd in Afrika bezuiden de Sahara via het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), dat het voornaamste kader voor samenwerking met afzonderlijke landen bezuiden de Sahara is, alsook via de drie thematische instrumenten gefinancierd uit de algemene begroting van de Europese Unie: een begrotingslijn voedselzekerheid (BLVZ), het thematisch programma voedselzekerheid (FSTP) en de in 2008 vastgestelde Voedselfaciliteit voor een snelle respons op de crisis als gevolg van de schommelende voedselprij ...[+++]


Einzelheiten der Ergebnisse aller abgeschlossenen Studien, die gemäß einem gebilligten pädiatrischen Prüfkonzept durchgeführt wurden, unabhängig davon, ob sie vorzeitig beendet wurden oder nicht, sowie Einzelheiten der Ergebnisse aller von der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten finanzierten Studien zur Förderung der Kinderarzneimittelforschung sowie der Entwicklung und Verfügbarkeit von Kinderarzneimitteln, einschließlich Studien, die im Rahmen des Programms MICE finanziert wurden, werden von der Agentur veröffentlicht, wobei gegebe ...[+++]

Nadere gegevens omtrent de resultaten van alle voltooide studies die volgens een goedgekeurd plan voor pediatrisch onderzoek zijn verricht, ongeacht of deze al dan niet voortijdig zijn beëindigd, alsmede nadere gegevens omtrent de resultaten van alle door de Gemeenschap en de lidstaten gefinancierde studies ter ondersteuning van het onderzoek naar en de ontwikkeling en beschikbaarheid van geneesmiddelen voor pediatrisch gebruik, inclusief de in het kader van het MICE-programma gefinancierde onderzoeken worden door het Geneesmiddelenbu ...[+++]


Anfang des Jahres gewährte das Europäische Amt für Humanitäre Soforthilfe eine humanitäre Hilfe in Höhe von 5,97 Mio. ECU (rund 7 Mio. USD), mit denen unter anderem 50.000 Lebensmittelpakete, 1.700 Tonnen Kindernahrung, 155 Tonnen Medikamente und 400 Tonnen Pflanzkartoffeln finanziert wurden.

Aan het begin van dit jaar heeft het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap humanitaire hulp verleend voor een bedrag van 5,97 miljoen ecu (ongeveer 7 miljoen USD). Deze hulp bestond onder andere uit 50.000 gezinspakketten, 1.700 ton kindervoedsel, 155 ton geneesmiddelen en 400 ton aardappelzaad.


Nach 1991 und nach einer gründlichen Überprüfung der Rechtsvorschriften, die zur Abgabensenkung und zur Auflösung obiger Unternehmen führte, hatte die Republik Griechenland dem Arzneimittelinstitut und über dieses dem Institut für Arzneimittelforschung und -technologie weiterhin Beihilfen gewährt, die teilweise wie früher finanziert wurden.

Deze heffingen waren eveneens van toepassing op produkten uit de Gemeenschap die naar Griekenland werden uitgevoerd. Na 1991 en een grondige herziening van de wetgeving, waardoor het bedrag dat door middel van de heffing werd besteed werd verminderd en de bovengenoemde ondernemingen daar niet meer voor in aanmerking kwamen, was de Griekse Republiek bepaalde steun blijven toekennen aan het ONM en door middel daarvan aan het Instituut voor farmaceutisch en technologisch onderzoek (IFET).


Das Sonderprogramm bestand bis jetzt aus zahlreichen Kleinprojekten, die sich auf einen weiten Bereich von Sektoren erstreckten. Im zweiten Halbjahr 1994 versuchte die Kommission, ihren Sektormittelpunkt einzuengen, und ermutigte NRO, die zuvor finanziert wurden, in ihren Sektoren einzelne Initiativen vorzuschlagen, die die Kommission unterstützen konnte.

In de tweede helft van 1994 heeft de Commissie getracht het aantal sectoren te beperken en de NGO's die reeds eerder bijstand ontvingen aangemoedigd initiatieven voor te stellen die de Commissie kan steunen.


Die bilaterale Zusammenarbeit zwischen der EU und Argentinien, für die Finanzierungen für einen Gesamtbetrag von jährlich 9 Mio. ECU gewährt werden, entwickelte sich hauptsächlich in folgenden Bereichen: - wissenschaftliche Forschung, wo mehrere gemeinsame Projekte und Stipendien für einen Betrag von rund 5 Mio. ECU finanziert wurden.

De bilaterale samenwerking tussen de EU en Argentinië, waarvoor elk jaar in totaal ongeveer 9 miljoen ecu worden toegekend, heeft zich vooral op de volgende gebieden ontwikkeld : - wetenschappelijk onderzoek : er zijn voor ongeveer 5 miljoen ecu gezamenlijke projecten en beurzen gefinancierd.


w