Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «b5­0705 » (Allemand → Néerlandais) :

Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Instrument für Heranführungshilfe (IPA) indikativer Mehrjahresfinanzrahmen 2010-2012 /* KOM/2008/0705 endg. */

Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Instrument voor pretoetredingssteun (IPA) meerjarig indicatief financieel kader voor 2010-2012 /* COM/2008/0705 def. */


unter Hinweis auf die Anfrage an die Kommission zu einer offenen, effizienten und unabhängigen Verwaltung der Europäischen Union (O-000079/2016 — B8-0705/2016),

gezien de vraag aan de Commissie over een open, efficiënte en onafhankelijke administratie van de Europese Unie (O-000079/2016 — B8-0705/2016),


Bahrain, insbesondere der Fall von Nabil Radschab [2015/2758(RSP)] RC-B8-0703/2015, B8-0703/2015, B8-0704/2015, B8-0705/2015, B8-0706/2015, B8-0708/2015, B8-0710/2015, B8-0712/2015

Bahrein, in het bijzonder de zaak van Nabeel Rajab [2015/2758(RSP)] RC-B8-0703/2015, B8-0703/2015, B8-0704/2015, B8-0705/2015, B8-0706/2015, B8-0708/2015, B8-0710/2015, B8-0712/2015


Aserbaidschan, insbesondere der Fall Rafiq Tagi [2011/2945(RSP)] RC-B7-0701/2011, B7-0701/2011, B7-0703/2011, B7-0705/2011, B7-0706/2011, B7-0709/2011

Azerbeidzjan, met name het geval van Rafiq Tağı [2011/2945(RSP)] RC-B7-0701/2011, B7-0701/2011, B7-0703/2011, B7-0705/2011, B7-0706/2011, B7-0709/2011


– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und de Rat "Organspende und -transplantation: Maßnahmen auf EU-Ebene", KOM(2007)0275, und des Arbeitsdokuments der Kommissionsdienststellen "Folgenabschätzung", SEK(2007)0705, als Begleitdokument zu dieser Mitteilung,

– gezien de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over orgaandonatie en -transplantatie: beleidsmaatregelen op EU-niveau (COM(2007)0275) en het werkdocument van de diensten van de Commissie. Bijlage bij de mededeling van de Commissie: Samenvatting van de effectbeoordeling (SEC(2007)0705),


– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission „Organspende und -transplantation: Maßnahmen auf EU-Ebene“, KOM(2007)0275, und des Arbeitsdokuments der Kommissionsdienststellen „Folgenabschätzung“, SEK(2007)0705, als Begleitdokument zu dieser Mitteilung,

– gezien de mededeling van de Commissie over orgaandonatie en -transplantatie: beleidsmaatregelen op EU-niveau, COM(2007)0275, en het werkdocument van de diensten van de Commissie bij de mededeling: Effectbeoordeling SEC(2007)0705,


Im Anschluss an die Erweiterung der EU am 1. Mai 2004 kamen die Gemeinschaft und die Schweiz überein, die Zollzugeständnisse im Abkommen anzupassen, um ein bestehendes zollfreies Gemeinschaftszollkontingent auf ein neues Erzeugnis auszudehnen (KN-Code 0705 21 00).

Naar aanleiding van de uitbreiding van de Europese Unie op 1 mei 2004 zijn de Gemeenschap en Zwitserland overeengekomen de tariefconcessies die in de overeenkomst waren vastgesteld aan te passen teneinde het bestaande rechtenvrije tariefcontingent van de Gemeenschap uit te breiden met een nieuw product (GN-code 0705 21 00).


Der Verordnung 7/2005 wurde durch einen Beschluss des Gemischten Ausschusses EU-Schweiz für Landwirtschaft ersetzt, mit dem in das Abkommen zwischen der EU und der Schweiz über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen Bestimmungen über das Zollkontingent für die Erzeugnisse des KN-Codes 0705 21 00 aufgenommen wurden.

Verordening 7/2005 komt te vervallen op grond van het besluit van het Gemengd Landbouwcomité EU - Zwitserland dat de bepalingen betreffende het tariefcontingent voor de producten van CN-code 0705 21 00 worden opgenomen in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten.


In der Sitzung vom 15. Dezember 2000 gab die Präsidentin des Europäischen Parlaments bekannt, dass sie diesen Vorschlag an den Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten als federführenden Ausschuss sowie an den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik, den Haushaltsausschuss, den Ausschuss für Recht und Binnenmarkt sowie den Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit als mitberatende Ausschüsse überwiesen hat (C5-0705/2000).

Op 15 december 2000 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de verwijzing van dit voorstel naar de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken als commissie ten principale en naar de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid, de Begrotingscommissie, de Commissie juridische zaken en interne markt en de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen als medeadviserende commissies (C5-0705/2000).


0705 21 00 | CHICORÉE-WITLOOF "CICHORIUM INTYBUS VAR. FOLIOSUM", FRISCH ODER GEKÜHLT |

0705 21 00 | WITLOOF (CICHORIUM INTYBUS VAR. FOLIOSUM), VERS OF GEKOELD |




D'autres ont cherché : überwiesen hat c5-0705     b5­0705     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'b5­0705' ->

Date index: 2024-02-13
w