Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «b-1380 lasne » (Allemand → Néerlandais) :

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Herr Philippe DEPUYDT hat die Nichtigerklärung der Verstädterungsgenehmigung beantragt, die Herrn Ch. VAN DE VEN, handelnd im Namen und für Rechnung der EVILLAS AG, von dem Gemeindekollegium von Lasne in seiner Sitzung vom 16. November 2015 zwecks Anlegen von 7 Parzellen auf einem Clos du Verger in 1380 Lasne gelegenen und Gemarkung 4, Flur B, Nrn. 4 ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Philippe DEPUYDT heeft de nietigverklaring gevorderd van de stedenbouwkundige vergunning, op 16 november 2015 door het gemeentecollege van Lasne afgegeven aan de heer Ch. VAN DE VEN, die optreedt in naam van en voor rekening van de nv EVILLAS, waarbij 7 percelen worden gecreëerd in een goed, gelegen Clos du Verger te 1380 Lasne, kadastraal bek ...[+++]


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. Oktober 2015 wird die Vereinigung "Lasne Nature", gelegen in 1380 Lasne, rue du Mouton 12, für eine Dauer von sechs Jahren ab dem 1. Januar 2016 als Umweltvereinigung im Sinne von Buch I des Umweltgesetzbuches innerhalb der Kategorie "Lokale Vereinigung" anerkannt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 2015, wordt de vereniging « Lasne Nature », gelegen rue du Mouton 12, te 1380 Lasne, vanaf 1 januari 2016 voor zes jaar erkend als milieuvereniging in de zin van Boek I van het Milieuwetboek in de categorie « Plaatselijke vereniging ».


2. JUNI 2015 - Ministerialerlaß zur Festlegung des Umkreises des territorialen Gebiets des weidmännischen Rates " Conseil cynégétique de la Haute Lesse ASBL" Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Sportinfrastrukturen, Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Februar 2014 über Bestimmungen für die Zulassung und Arbeitsweise der weidmännischen Räte, Artikel 1 Ziffer 6; In Erwägung des am 9. Februar 2015 abgegebenen Gutachtens des " Conseil supérieur wallon de la Chasse" (Wallonischer hoher Rat für das Jagdwesen), Beschließt : Artikel 1 - Der weidmännische Rat " Conseil cynégétique de la Haute Lesse ASBL" mit Gesellschaftssitz in 1380 ...[+++]

2 JUNI 2015. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van de territoriale ruimte van de jachtraad " Conseil cynégétique de la Haute Lesse ASBL" De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren, Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2014 betreffende de modaliteiten voor de erkenning en de werking van de jachtraden, artikel 1,6°; Gelet op het advies van de " Conseil supérieur wallon de la Chasse" (Waalse Hoge Jachtraad), gegeven op 9 februari 2015, Besluit : Artikel 1. De jachtraad " Conseil cynégétique de la Haute Lesse ASBL" , waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is avenue Baudouin de Changy 12, in 1380 ...[+++]


a) Herr Jean Speth, chemin du Bois Magonette 2A, B-1380 Lasne;

a) De heer Jean Speth, chemin du Bois Magonette 2A, B-1380 Lasne;


Durch Ministerialerlass vom 6.Oktober 2008, der am 6. Oktober 2008 in Kraft tritt, wird der Firma " Chauffage et Ventilation de Lasne SA" , deren Gesellschaftssitz rue Mathy 10 in 1380 Lasne gelegen ist, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 6 oktober 2008, dat in werking treedt op 6 oktober 2008, wordt de NV Chauffage et Ventilation de Lasne (maatschappelijke zetel rue Mathy 10, te 1380 Lasne) als zonneboilerinstallateur erkend.


Durch Ministerialerlass vom 15. Mai 2006 wird der Firma " SA Chauffage et Ventilation de Lasne" , deren Gesellschaftssitz place de Plancenoit 11 in 1380 Lasne festgesetzt ist, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 15 mei 2006 wordt de " SA Chauffage et Ventilation de Lasne" , waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is place de Plancenoit 11, te 1380 Lasne, als zonneboilerinstallateur erkend.




D'autres ont cherché : verger in     gemeindekollegium von lasne     gelegen in     vereinigung lasne     gesellschaftssitz in     lasnes     magonette 2a b-1380 lasne     ventilation de lasne     b-1380 lasne     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'b-1380 lasne' ->

Date index: 2024-07-23
w