Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azoren
Azoren-Archipel
Die Autonome Region Azoren
Interdirektionale Gruppe ÜD
PEDRAA
Programm von Maßnahmen für die Azoren
Rückerstattung auf gewährte Konzessionen
Vom Minister gewährte Abweichung

Traduction de «azoren gewährt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Azoren | die Autonome Region Azoren

Autonoom gebied der Azoren | Azoren




Programm von Maßnahmen für die Azoren | PEDRAA [Abbr.]

operationeel programma voor de Azoren | PEDRAA [Abbr.]


interdirektionale Gruppe ÜD | ÜLG, Kanarische Inseln, Ceuta und Melilla, Azoren und Madeira

uit verschillende diensten bestaande groep DOM, TOM, Canarische Eilanden, Ceuta en Melilla, Azoren en Madeira


vom Minister gewährte Abweichung

afwijking verleend door de minister


Rückerstattung auf gewährte Konzessionen

terruggave op toegestane concessies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Aus dem EMFF kann eine Unterstützung für die Ausgleichsregelung gewährt werden , die mit der Verordnung (EG) Nr. 791/2007 des Rates für die Mehrkosten eingeführt wurde, die Unternehmern im Fischfang, in der Fischzucht und in der Vermarktung von bestimmten Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen aus den Azoren, Madeira, den Kanarischen Inseln, Französisch-Guayana und Réunion entstehen.

1. Uit het EFMZV kan steun worden verleend ten bate van de compensatieregeling die is ingevoerd bij Verordening (EG) nr. 791/2007 van de Raad tot instelling van een regeling ter compensatie van de extra kosten voor de afzet van bepaalde visserijproducten van de ultraperifere gebieden van de Azoren, Madeira, de Canarische Eilanden, Frans Guyana en Réunion .


Aus diesem Grund kann ich, nachdem von den portugiesischen Behörden die Zusicherung gegeben worden ist, sich selbst auf dem Zuckerrübensektor auf den Azoren zu engagieren, meine Zustimmung für die Ausdehnung einer Ausnahmeregelung, die bereits in der Vergangenheit zugunsten der Zuckerindustrie auf den Azoren gewährt worden ist, geben.

Daarom kan ik, na de garantie van de Portugese autoriteiten, die zich inzetten voor de ondersteuning van de suikerbietensector op de Azoren, toestemming geven voor de verlenging van een afwijking die in het verleden als is toegekend ten behoeve van de suikerindustrie op de Azoren.


Mit der o.g. Entscheidung hatte die Kommission auch die Frage geprüft, ob die Steuersenkung durch den besonderen steuerlichen Status gerechtfertigt werden könne, die der Region der Azoren gewährt wird.

In voornoemde beschikking heeft de Commissie ook de vraag betrokken of de desbetreffende belastingvermindering kon worden gerechtvaardigd door de speciale fiscale status die is toegekend aan de Azoren.


Antonione, Rat. – (IT) Im Rahmen der während der Tagung in Luxemburg im Juni dieses Jahres erzielten politischen Einigung zur GAP-Reform hat der Rat „Landwirtschaft und Fischerei“ beschlossen, die hinsichtlich der Azoren gewährte Ausnahme von bestimmten Vorschriften über die Erhebung einer Zusatzabgabe im Sektor Milch bis zum Wirtschaftsjahr 2004/2005 zu verlängern.

Antonione, Raad. - (IT) De Raad Landbouw en Visserij heeft in het kader van het in juni jongstleden te Luxemburg bereikte politieke akkoord over de hervorming van het GLB besloten de afwijking van bepaalde toepassingsbepalingen van het heffingsstelsel voor de melksector op de Azoren te verlengen tot het verkoopseizoen 2004-2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Portugal wird für die neun Inseln der Azoren eine Ausnahme von den einschlägigen Bestimmungen der Kapitel IV, V, VI und VII sowie des Kapitels III, soweit die Umrüstung, Modernisierung und Erweiterung bestehender Kapazität betroffen ist, gewährt.

Een afwijking van de desbetreffende bepalingen van de hoofdstukken IV, V, VI en VII, alsmede van hoofdstuk III met het oog op het aanpassen, verbeteren en vergroten van de bestaande capaciteit wordt toegestaan aan de Portugese Republiek voor de negen eilanden die tezamen de Azoren vormen.


(1) Für den Zeitraum 2002 bis 2006 wird eine Beihilfe zur Durchführung eines globalen Förderprogramms auf den Azoren gewährt, um die Erzeugung und Vermarktung von Erzeugnissen der örtlichen Tierzucht und Milchproduktion zu fördern.

1. Van 2002 tot en met 2006 wordt steun verleend voor de uitvoering van een algemeen programma voor ondersteuning van de productie en de afzet van lokale veehouderij, en zuivelproducten op de Azoren.


Diese Beihilfe wird auch auf den Azoren gewährt.

Deze steun geldt ook voor de Azoren.


(2) Um den nach Artikel 2 ermittelten Bedarf sowohl mengenmäßig als auch nach Preis und Qualität zu decken und dafür zu sorgen, dass der Anteil der Versorgung aus der Gemeinschaft gewahrt bleibt, wird für die Versorgung der Regionen Azoren und Madeira mit gemeinschaftlichen Erzeugnissen aus öffentlichen Interventionsbeständen oder durch auf dem Gemeinschaftsmarkt befindliche Erzeugnisse eine Beihilfe gewährt.

2. Om ervoor te zorgen dat wordt voorzien in de overeenkomstig artikel 2 vastgestelde behoeften, wat hoeveelheden, prijs en kwaliteit betreft, en dat daarbij een even groot deel van de producten uit de Gemeenschap komt als voorheen, wordt steun verleend voor de voorziening van de regio's Azoren en Madeira met communautaire producten uit openbare voorraden van in het kader van interventiemaatregelen opgeslagen producten, of met producten die beschikbaar zijn op de markt van de Gemeenschap.


(1) Im Sektor Tierhaltung werden Beihilfen für die Lieferung von reinrassigen Tieren oder Tieren von Handelsrassen oder Erzeugnissen mit Ursprung in der Gemeinschaft in die Regionen Azoren und Madeira gewährt; ausgenommen ist die Lieferung reinrassiger Rinder in die Azoren.

1. In de sector veehouderij wordt steun verleend voor de levering aan de regio's Azoren en Madeira van raszuivere dieren, van dieren van commercieel geschikte rassen en van producten, van oorsprong uit de Gemeenschap, met uitzondering van raszuivere runderen op de Azoren.


(4a) Für auf den Azoren hergestellten und rektifizierten Alkohol und für auf den Azoren rektifizierten Rohalkohol wird eine Befreiung von der Sonderverbrauchssteuer bis zu einer jährlichen Höchstmenge von 500 000 Litern gewährt.

4 bis. Voor alcohol die op de Azoren wordt geproduceerd en gerectificeerd evenals voor ruwe alcohol die op de Azoren wordt gerectificeerd, wordt een vrijstelling van de speciale verbruiksaccijns tot een plafond van 500.000 liter alcohol toegekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'azoren gewährt' ->

Date index: 2023-04-18
w