Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SAH
Sahli-Hämoglobinometer
Sahli-Test
Strukturanpassungshilfe

Vertaling van "außerstande sah eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Strukturanpassungshilfe | SAH [Abbr.]

ondersteuning van de structurele aanpassing | steun voor structuuraanpassing


Sahli-Hämoglobinometer

hemoglobinometer van Gowers | hemometer van Sahli


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zweitens sah sich die Kommission außerstande, die relativ große Zahl von Prioritäten einzuschränken, ohne politische Schlüsselbereiche wegzulassen.

Ten tweede achtte de Commissie het, hoewel de vastgestelde prioriteiten vrij talrijk zijn, onmogelijk om de lijst in te korten, tenzij belangrijke beleidsterreinen worden weggelaten.


Dazu rasch noch zwei Anmerkungen: Es war eine schwere Unterlassung, kein Mitglied des Fischereiausschusses in den Nichtständigen Ausschuss zum Klimawandel zu berufen. Darüber hinaus bedauere ich, dass der Nichtständige Ausschuss sich außerstande sah, den Standpunkt des Fischereiausschusses zu akzeptieren.

Twee korte punten: in de eerste plaats is het een nalatigheid dat er geen leden van de Commissie visserij in de Tijdelijke Commissie klimaatverandering zitten, en in de tweede plaats betreur ik het dat de Tijdelijke Commissie de mening van de Commissie visserij niet in aanmerking heeft kunnen nemen.


Aus diesem Grund sah sich die CDA außerstande, diesen Bericht zu unterstützen.

Om die reden heeft het CDA het rapport niet kunnen steunen.


Aus diesem Grund sah sich die CDA außerstande, diesen Bericht zu unterstützen.

Om die reden heeft het CDA het rapport niet kunnen steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang erinnere ich heute an die Zeit, als unser Parlament sich völlig außerstande sah, eine Stellungnahme zur Irak-Krise abzugeben.

In dit verband wil ik u hier vandaag herinneren aan het moment waarop wij geconfronteerd werden met het onvermogen van dit Parlement om een standpunt in te nemen ten aanzien van de crisis in Irak.


Was die Tochter der Beschwerdeführerin betrifft, so sah sich die Europäische Schule Brüssel II außerstande, ihren Bedürfnissen gerecht zu werden. Die Kommission hielt das Vorgehen der Schule, die alles im Rahmen der bestehenden Verfahren Mögliche getan habe, für nicht diskriminierend.

Met betrekking tot het bijzondere geval van de dochter van klaagster had de Europese School Brussel II vastgesteld dat zij niet kon beantwoorden aan haar behoeften. De Commissie was van mening dat het beleid van de school, die in het kader van de bestaande procedures al het mogelijke had gedaan, niet discriminerend was.


Zudem legte Deutschland ungenaue Informationen über die Beihilfemaßnahmen vor, weshalb sich die Kommission außerstande sah zu beurteilen, ob die Beihilfen im Verhältnis zu den Kosten und Nutzen der Umstrukturierung standen und in welchem Umfang die Beihilfen zugunsten von SKET WT eine Verfälschung des Wettbewerbs zur Folge hätten.

Ook had Duitsland onnauwkeurige informatie over de steunmaatregelen verstrekt, waardoor de Commissie niet in staat was te beoordelen of de steun in verhouding stond tot de kosten en baten van de herstructurering en in hoeverre de steun aan SKET WT resulteerde in concurrentievervalsing.


(23) Gemäß dem in Artikel 17 der Richtlinie 79/112/EWG festgelegten Verfahren wurde der Entwurf dieses Rechtsakts dem Ständigen Lebensmittelausschuß vorgelegt, der sich außerstande sah, eine Stellungnahme abzugeben, so daß die Kommission gemäß demselben Verfahren den Vorschlag an den Rat weitergeleitet hat -

(23) Overwegende dat volgens de procedure van artikel 17 van Richtlijn 79/112/EEG een ontwerp van deze tekst is voorgelegd aan het Permanent Comité voor levensmiddelen; dat dit comité geen advies heeft kunnen uitbrengen; dat volgens dezelfde procedure de Commissie een voorstel aan de Raad heeft gedaan betreffende de te nemen maatregelen,


Zweitens sah sich die Kommission außerstande, die relativ große Zahl von Prioritäten einzuschränken, ohne politische Schlüsselbereiche wegzulassen.

Ten tweede achtte de Commissie het, hoewel de vastgestelde prioriteiten vrij talrijk zijn, onmogelijk om de lijst in te korten, tenzij belangrijke beleidsterreinen worden weggelaten.


Auf dieser Tagung des Rates konnte jedoch keine vollständige Einigung erreicht werden, da die Frage der Frist für die Vorlage der Übersetzungen der Patentansprüche nicht gelöst werden konnte, weil eine Delegation sich außerstande sah, dem vom Vorsitz vorgeschlagenen Kompromiss zuzustimmen.

Volledige overeenstemming kon in deze Raadszitting echter niet worden gehaald, aangezien de kwestie van de termijn voor de indiening van vertalingen van de octrooiconclusies niet kon worden opgelost omdat één delegatie het compromisvoorstel van het voorzitterschap niet kon aanvaarden.




Anderen hebben gezocht naar : sahli-test     außerstande sah eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerstande sah eine' ->

Date index: 2024-09-05
w