Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGTC

Traduction de «außerordentlich wichtig damit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Übereinkommen über wichtige Linien des internationalen Kombinierten Verkehrs und damit zusammenhängende Einrichtungen | AGTC [Abbr.]

Europese Overeenkomst inzake belangrijke lijnen voor het internationaal gecombineerd vervoer en daarmee samenhangende installaties | AGTC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. fordert die sudanesische Regierung auf, die im Völkerrecht verankerten Menschenrechte und Grundfreiheiten wiederherzustellen und zu achten, darunter die freie Meinungsäußerung, die Versammlungsfreiheit, die Religionsfreiheit sowie die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter; hält eine unabhängige, unparteiische und zugängliche Justiz für außerordentlich wichtig, damit der Rechtsstaatlichkeit und den Grundrechten der Bevölkerung mehr Respekt entgegengebracht werden;

3. verzoekt de Sudanese autoriteiten om de op het internationale recht gegronde mensenrechten en de fundamentele vrijheden, waaronder de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van vereniging en van vergadering, godsdienstvrijheid, vrouwenrechten en gendergelijkheid, in ere te herstellen en te eerbiedigen; benadrukt het belang van een onafhankelijke, onpartijdige en toegankelijke rechterlijke macht om de eerbiediging van de rechtsstaat en de fundamentele rechten van de bevolking te verbeteren;


3. fordert die sudanesische Regierung auf, die im Völkerrecht verankerten Menschenrechte und Grundfreiheiten wiederherzustellen und zu achten, darunter die freie Meinungsäußerung, die Versammlungsfreiheit, die Religionsfreiheit sowie die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter; hält eine unabhängige, unparteiische und zugängliche Justiz für außerordentlich wichtig, damit der Rechtsstaatlichkeit und den Grundrechten der Bevölkerung mehr Respekt entgegengebracht werden;

3. verzoekt de Sudanese autoriteiten om de op het internationale recht gegronde mensenrechten en de fundamentele vrijheden, waaronder de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van vereniging en van vergadering, godsdienstvrijheid, vrouwenrechten en gendergelijkheid, in ere te herstellen en te eerbiedigen; benadrukt het belang van een onafhankelijke, onpartijdige en toegankelijke rechterlijke macht om de eerbiediging van de rechtsstaat en de fundamentele rechten van de bevolking te verbeteren;


In diesem Sinne ist die Wiederbelebung und Stärkung der Effizienz des Binnenmarkts mit mehr als 500 Millionen Verbrauchern und einer Wirtschaftskraft von mehr als 11 Billionen Euro außerordentlich wichtig, damit Europa Wirtschaftswachstum und Beschäftigung wieder ankurbelt und das Vertrauen der Bürger gewinnt.

In dat opzicht is het van cruciaal belang dat de interne markt, die meer dan 500 miljoen consumenten telt en een economische activiteit ter waarde van 11 miljard euro vertegenwoordigt, nieuw leven wordt ingeblazen en doeltreffender gemaakt wordt om de economische groei en de werkgelegenheid in Europa opnieuw aan te zwengelen en het vertrouwen van de burgers te winnen.


– (RO) Die Anwendung der europäischen Rechtsvorschriften ist außerordentlich wichtig, damit die Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union von den Vorzügen des Binnenmarkts uneingeschränkt Gebrauch machen können, da selbst die wirkungsvollsten Rechtsvorschriften überflüssig sind, wenn sie nicht angewendet werden.

– (RO) De toepassing van Europese wetgeving is van vitaal belang: zo kunnen EU-burgers ten volle de voordelen genieten van de interne markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Die Verlängerung des Abkommens über die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Ukraine ist außerordentlich wichtig, damit die Zusammenarbeit in den beiden gemeinsamen Bereichen der Wissenschaft und Technologie, die beiden Parteien sozio-ökonomischen Nutzen bringt, weiterhin gefördert werden kann.

− (ES) De verlenging van de Overeenkomst voor samenwerking op wetenschappelijk en technologisch gebied tussen de Europese Gemeenschap en Oekraïne is buitengewoon belangrijk om de voor beide partijen tot sociaaleconomische voordelen leidende samenwerking op gemeenschappelijke prioritaire wetenschappelijke en technische terreinen verder te bevorderen.


hält es für außerordentlich wichtig, besondere Ausbildungskurse, finanzielle Mittel und technische Unterstützung für arbeitslose weibliche Angestellte und Unternehmerinnen bereitzustellen, damit beim Zugang zum Arbeitsmarkt Chancengleichheit gewährleistet ist;

benadrukt het belang van het aanbieden van speciale opleidingscursussen, financiering en technische bijstand aan vrouwen met kantoorbanen en vrouwelijke ondernemers om te zorgen voor gelijke kansen bij de toegang tot de arbeidsmarkt;


hält es für außerordentlich wichtig, die Glaubwürdigkeit, die Verantwortung und die Zuständigkeit der afghanischen Regierung und Verwaltung zu erhöhen, damit ihr Ruf bei den eigenen Bürgern verbessert wird;

wijst op het belang van vergroting van de geloofwaardigheid, verantwoordelijkheid en competentie van de Afghaanse regering en het bestuur, met het oog op verbetering van haar reputatie onder de eigen bevolking;


(2) Damit die nationale Akkreditierungsstelle beurteilen kann, ob eine außerordentliche Begutachtung erforderlich ist, teilt die Prüfstelle der Akkreditierungsstelle unverzüglich jede signifikante Änderung mit, die in Bezug auf Status oder Funktionsweise für ihre Akkreditierung wichtig ist.

2. Om ervoor te zorgen dat de nationale accreditatie-instantie kan beoordelen of er behoefte is aan een buitengewone beoordeling, brengt de verificateur de nationale accreditatie-instantie onmiddellijk op de hoogte van belangrijke wijzigingen met betrekking tot aspecten van zijn status of werking die relevant zijn voor zijn accreditatie.


Die Minister hielten es für sehr wichtig, die Rolle des Drogenkontrollprogramms der Vereinten Nationen zu stärken. 29. Beide Parteien nahmen mit Interesse Kenntnis von dem Vorschlag, eine außerordentliche Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen über Drogen und damit zusammenhängende Probleme abzuhalten.

De Ministers benadrukten dat de rol van het Internationaal Drugsbestrijdingsprogramma van de Verenigde Naties moet worden versterkt. 29. Beide partijen reageerden met belangstelling op het voorstel om een buitengewone zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties te houden over drugs en aanverwante problemen.


Auf der Eröffnungssitzung der Veranstaltung betonte der für Forschung, allgemeine und berufliche Bildung und Jugend zuständige Vizepräsident der EG-Kommission, Antonio Ruberti, daß die Jugend aufgefordert sei, beim Aufbau der Gemeinschaft aktiv mitzuwirken. Herrn Ruberti erklärte, es sei außerordentlich wichtig, den Dialog zwischen Jugend und Staat zu fördern, damit die Aktionen und ganz allgemein die Jugendpolitik auf die tatsächlichen Bedürfnisse der Jugendlichen eingehen und ihren Erwartung ...[+++]

In zijn toespraak tijdens de openingszitting van deze manifestatie wees vice-voorzitter Antonio RUBERTI, belast met onderzoek, onderwijs, opleiding en jeugdzaken, de jongeren op hun toekomstige rol van stuwende kracht achter de opbouw van de Gemeenschap. Voor de heer RUBERTI is het van essentieel belang de dialoog tussen jongeren en overheid te versterken ten einde ervoor te zorgen dat de acties en meer in het algemeen het beleid ten behoeve van de jongeren beter inspelen op wat er onder hen leeft, en aan hun verwachtingen beantwoorden.




D'autres ont cherché : außerordentlich wichtig damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerordentlich wichtig damit' ->

Date index: 2025-03-06
w