Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «außerhalb unserer kontrolle liegen » (Allemand → Néerlandais) :

Von Jahr zu Jahr und tatsächlich auch von Monat zu Monat gibt es deutliche Preisschwankungen, die oft auf Faktoren zurückzuführen sind, die außerhalb unserer Kontrolle liegen, wie beispielsweise die globale Finanzkrise und nicht zu vergessen der Ölpreis.

Van jaar tot jaar en zelfs van maand tot maand treden significante prijsschommelingen op en deze zijn vaak het gevolg van factoren waarop wij geen grip hebben, zoals de wereldwijde financiële crisis en ook de olieprijs.


Ist es vorübergehend oder dauerhaft nicht möglich, Fingerabdruckdaten zu nehmen und/oder zu übermitteln, beispielsweise weil die Qualität der Daten für einen Abgleich nicht ausreichend ist, technische Probleme bestehen, der Schutz der Gesundheit dem entgegensteht oder die betreffende Person aus Gründen, die außerhalb ihrer Kontrolle liegen, nicht in der Lage ist, sich die Fingerabdrücke abnehmen zu lassen, sollte dies keine negativen Auswirkungen auf die Prüfung oder die Entscheidung über den Antrag dieser Person auf internationalen Schutz haben.

Het feit dat het tijdelijk of permanent onmogelijk is vingerafdrukken te nemen en/of vingerafdrukgegevens toe te zenden, omdat de gegevens van onvoldoende kwaliteit zijn voor een passende vergelijking, wegens technische problemen, om redenen in verband met de bescherming van de gezondheid of vanwege het feit dat de betrokkene niet in staat is of ongeschikt is om zijn vingerafdrukken te laten nemen als gevolg van omstandigheden waarop hij geen invloed heeft, mag geen negatieve invloed hebben op de behandeling van en het besluit over het verzoek om internationale bescherming dat door betrokkene wordt ingediend.


In der beim Gerichtshof der Europäischen Union anhängigen Rechtssache C-509/11[16] vertrat der Generalanwalt die Auffassung, dass Eisenbahnunternehmen ihre Verpflichtung zur Zahlung einer Entschädigung bei verspäteter Ankunft aufgrund von Umständen, die außerhalb ihrer Kontrolle liegen, nicht ausschließen dürfen.

In zaak C-509/11[16], in behandeling bij het Hof van Justitie van de EU, was de advocaat-generaal de zienswijze toegedaan dat spoorwegondernemingen niet aan hun verplichting tot betaling van schadevergoeding mogen verzaken in het geval van aankomstvertraging door omstandigheden buiten hun macht.


Nach den Verantwortlichkeitskriterien gemäß Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe f Ziffer iii und Artikel 9 Absatz 3 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 725/2011 ist nachzuweisen, dass die Leistungsfähigkeit der Technologie bei der Verringerung der CO2-Emissionen nicht vom Verhalten des Fahrers oder von Einstellungen oder Faktoren abhängt, die außerhalb der Kontrolle des Antragstellers liegen.

De in artikel 4, lid 2, onder f), iii), en artikel 9, lid 3, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 725/2011 bepaalde toeschrijvingscriteria vereisen dat wordt aangetoond dat de door de technologie teweeggebrachte CO2-besparende prestaties niet afhankelijk zijn van het rijgedrag van de bestuurder noch van instellingen of keuzes buiten de macht van de aanvrager.


Die Genehmigung einer Entscheidung zur Abweichung durch die Europäische Kommission wird zwei Jahre nach ihrer Annahme wirkungslos, wenn noch nicht mit dem Bau der Anlage begonnen wurde, und fünf Jahre nach ihrer Annahme, wenn die Anlage noch nicht operationell ist, außer wenn die Europäische Kommission beschließt, dass eine Verzögerung auf größere Hindernisse zurückzuführen ist, die außerhalb der Kontrolle der Person liegen, die die Abweichung erhalten hat ».

De goedkeuring van een beslissing tot afwijking door de Europese Commissie vervalt twee jaar na de invoering ervan indien de bouw van de installatie nog niet is aangevat, en vijf jaar na de invoering ervan indien de installatie nog niet operationeel is, behalve wanneer de Europese Commissie beslist dat de vertraging te wijten is aan belangrijke moeilijkheden die buiten de controle liggen van de begunstigde van de afwijking ».


Trotz seiner Widerstandsfähigkeit und aufgrund von Faktoren, die außerhalb seiner Kontrolle liegen, ist der europäische Automobilsektor von der globalen Wirtschaftskrise besonders schwer getroffen.

Niettemin, ondanks zijn veerkracht en als gevolg van factoren die grotendeels buiten zijn macht liggen, is de Europese autosector bijzonder zwaar getroffen door de wereldwijde economische crisis.


In der Energieaußenpolitik muss man sich stets vor Augen halten, dass ein Unternehmen, das seinen Markt von der Erzeugung bis zum Endverkauf kontrolliert, wie im Fall der Elektrizität, nicht das Gleiche ist, wie ein anderes Unternehmen, dessen Produkt von Faktoren abhängt, die weitgehend außerhalb seiner Kontrolle liegen, wie beispielsweise beim Gas.

En el ámbito de la política energética exterior es crucial recordar que no es lo mismo un negocio que controla su mercado desde la generación hasta la venta final, como es el eléctrico, que otro cuyo producto depende de factores en gran medida fuera de su control, como es el caso del gas.


In der Energieaußenpolitik muss man sich stets vor Augen halten, dass ein Unternehmen, das seinen Markt von der Erzeugung bis zum Endverkauf kontrolliert, wie im Fall der Elektrizität, nicht das Gleiche ist, wie ein anderes Unternehmen, dessen Produkt von Faktoren abhängt, die weitgehend außerhalb seiner Kontrolle liegen, wie beispielsweise beim Gas.

En el ámbito de la política energética exterior es crucial recordar que no es lo mismo un negocio que controla su mercado desde la generación hasta la venta final, como es el eléctrico, que otro cuyo producto depende de factores en gran medida fuera de su control, como es el caso del gas.


bei der Berechnung des Betrags der Ausgleichszahlungen dürfen nur die wirtschaftlichen Auswirkungen dauerhafter Nachteile, die außerhalb jeglicher Kontrolle des Menschen liegen, berücksichtigt werden.

Slechts de economische impact van permanente handicaps waarover de mens geen controle heeft, mag bij de berekening van de compensatiebetalingen in aanmerking worden genomen.


Unsere Schwierigkeit bestand darin, daß wir bei zu viel Propaganda für uns selbst zu viele Beschwerden erhalten, die außerhalb unseres Mandats liegen.

Ons probleem is echter dat als wij teveel reclame voor onszelf maken, wij ook te veel klachten krijgen die buiten ons mandaat vallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerhalb unserer kontrolle liegen' ->

Date index: 2024-09-27
w