Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außergewöhnlich langes Ladegut
Außergewöhnliche Abgabe
Außergewöhnliche Dienste
Außergewöhnliche Neubewertung
Außergewöhnlicher Endgebührenanteil
Außergewöhnlicher Endvergütungsanteil
Außergewöhnlicher Überschuss
Außergewöhnlicher öl
Außerordentlicher End-Taxanteil
Ergänzungsabgabe
Geplante außergewöhnliche Strahlenexposition
Gewollte außergewöhnliche Bestrahlung
Konjunkturabgabe
Ladegut von außergewöhnlicher Länge
Ro-Ro-Schiff
Roll on Roll off
Roll-on Roll-off Schiff
Sanderöl

Vertaling van "außergewöhnliche rolle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
außergewöhnlicher Endgebührenanteil | außergewöhnlicher Endvergütungsanteil | außerordentlicher End-Taxanteil

supplementaire bestellingskwota


geplante außergewöhnliche Strahlenexposition | gewollte außergewöhnliche Bestrahlung

bewust aanvaarde uitzonderlijke blootstelling


außergewöhnlich langes Ladegut | Ladegut von außergewöhnlicher Länge

goederen met buitengewone lengte | voorwerp met buitengewone lengte




außergewöhnlicher Überschuss

uitzonderlijk batig saldo




außergewöhnliche Neubewertung

uitzonderlijke herwaardering


außergewöhnliche Abgabe [ Ergänzungsabgabe | Konjunkturabgabe ]

buitengewone belasting [ conjunctuurheffing ]




Roll-on Roll-off Schiff | Ro-Ro-Schiff

Rij-op/rij-af schip | Ro/roschip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Während die Nutzung von Strom eine wirksame Maßnahme sein kann, um Engpässe bei der Gasversorgung in erheblichem Umfang abzufedern, müssen jedoch u. a. die Rolle der gasbefeuerten Kraftwerke bei der Sicherung von Reserven und des Ausgleichs innerhalb des Systems sowie die Belastbarkeitsgrenzen des Netzes bei einer anhaltenden außergewöhnlich hohen Nachfrage gebührend bedacht werden[31]. Die Diskussionen zwischen den baltischen Staaten und Finnland sowie zwischen anderen Ländern, z.

Hoewel het gebruik van elektriciteit een doeltreffende maatregel zou kunnen zijn om de gastekorten te ondervangen, moet desondanks zorgvuldig worden nagedacht over bijvoorbeeld de rol van gasgestookte elektriciteitscentrales bij de opbouw van systeemreserves en de balancering daarvan en de beperkingen van het netwerk om met een buitengewoon hoge vraag over langere tijd om te gaan[31]. De gesprekken tussen de Baltische staten en Finland, alsmede tussen andere landen als Griekenland en Bulgarije, wijzen in de richting van samenwerking en enige gezamenlijke aandacht voor de wisselwerking tussen de beide sectoren.


Wir müssen uns an die außergewöhnliche Rolle von Wäldern bei der Wahrung des biologischen Gleichgewichts und der Vielfalt erinnern, sowie daran, dass sie ein wertvolles Glied für das reibungslose Funktionieren der Wirtschaft nicht nur bei der Produktion von Holz sind, sondern auch in Bezug auf andere Produkte und Dienstleistungen, die ein gemeinsames öffentliches Gut sind.

We mogen de bijzondere rol van de bossen niet vergeten, die zorgen voor biologisch evenwicht en diversiteit en tegelijk een waardevolle schakel vormen in de goede werking van de economie, niet enkel op het gebied van houtproductie, maar ook op het gebied van andere producten en diensten die een gemeengoed vormen.


Der EWSA ist sich bewusst, dass es ein außergewöhnlich komplexes politisches Unterfangen wäre, der Europäischen Union beim Schutz durch das Mindesteinkommen eine spezifische zentrale Rolle zuzuerkennen, und zwar aufgrund der wirtschaftlichen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten, der Vielfalt der Mindesteinkommensregelungen (36) und Sozialschutzsysteme, der Subsidiarität, des Geflechts von Rechten und Pflichten im Zusammenhang mit dem Schutz des Mindesteinkommens sowie des komplizierten Wechselspiels zwischen den ergriffenen polit ...[+++]

Het Comité is er zich van ervan bewust dat verschaffing van een specifieke en centrale rol aan de Unie bij de bescherming van een MI een uitzonderlijk ingewikkeld politiek proces kan zijn vanwege de tussen de lidstaten bestaande economische verschillen, de uiteenlopende MI- stelsels (36) en sociale-beschermingsstructuren, subsidiariteit, de minestrone van rechten en plichten betreffende de bescherming van dat inkomen, de gecompliceerde interactie tussen beleid en resultaten en het concept van „solidariteit” in de Unie.


– (BG) Frau Präsidentin, Frau Ashton, meine Damen und Herren, zunächst möchte ich meine Freude zum Ausdruck bringen über den gewaltigen Beitrag, den Herr Salafranca zur Entwicklung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika geleistet hat und die außergewöhnliche Rolle, die er bei der Erstellung dieses Berichtes gespielt hat.

– (BG) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Ashton, en geachte collega’s, allereerst wil ik mijn grote waardering uitspreken voor de geweldige bijdrage die onze collega Salafranca heeft geleverd aan de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns Amerika, en voor zijn uitzonderlijke rol bij de opstelling van het verslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieser Rede möchte ich die außergewöhnliche Rolle Kroatiens als zukünftigem Mitgliedstaat der Europäischen Union betonen, insbesondere im Kontext der Verteidigung unserer gemeinsamen Werte und der Sicherheit unseres Kontinents.

In deze toespraak wil ik de uitzonderlijke rol van Kroatië als toekomstig lid van de Europese Unie benadrukken, met name gezien de verdediging van onze gemeenschappelijke waarden en de veiligheid op ons werelddeel.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Die außergewöhnliche Rolle der EU als Ganzes und der Mitgliedstaaten im Einzelnen bei der Förderung der Menschenrechte im internationalen Maßstab ist etwas, auf das wir alle, als Europäer und als Weltbürger, stolz sein sollten.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk (PT) De buitengewone rol die de EU als geheel en de lidstaten afzonderlijk hebben gespeeld bij de bevordering van de mensenrechten op het wereldtoneel zou ons als Europeanen en als burgers met trots moeten vervullen.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Die außergewöhnliche Rolle der EU als Ganzes und der Mitgliedstaaten im Einzelnen bei der Förderung der Menschenrechte im internationalen Maßstab ist etwas, auf das wir alle, als Europäer und als Weltbürger, stolz sein sollten.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk (PT) De buitengewone rol die de EU als geheel en de lidstaten afzonderlijk hebben gespeeld bij de bevordering van de mensenrechten op het wereldtoneel zou ons als Europeanen en als burgers met trots moeten vervullen.


Auch kann die Beurteilung des Ausmaßes der Verpflichtungen sozialer Art bei der Bearbeitung und Prüfung der Angebote, die außergewöhnlich niedrig zu sein scheinen, eine wichtige Rolle spielen.

Daarnaast kan de beoordeling van de reikwijdte van de relevante sociale verplichtingen een belangrijke rol spelen bij de behandeling en de beoordeling van inschrijvingen die abnormaal laag lijken.


w