Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "außergewöhnliche belastungen durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Umlagen werden jaehrlich durch Belastungen der verschiedenen Erzeugnisse festgesetzt

de heffingen worden jaarlijks op de verschillende produkten gelegd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(10) Die Kommission ist der Auffassung, dass der von González y Díez SA im Geschäftsjahr 1998 erzielte Bruttogewinn aus gewöhnlicher Geschäftstätigkeit in Höhe von 932911952 ESP und der Nettogewinn von 700015591 ESP auf die Fehlverwendung der Beihilfen für außergewöhnliche Belastungen durch Umstrukturierungen (Artikel 5 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS), die in Wirklichkeit als Betriebsbeihilfen (Artikel 3 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS) verwendet wurden, zurückzuführen sind.

(10) De Commissie is van mening dat de brutowinst van de lopende activiteiten van de onderneming González y Díez SA in het kolenjaar 1998, die 932911952 ESP bedroeg, en de nettowinst van dat boekjaar, die 700015591 ESP bedroeg, te danken zijn aan het misbruik van steun ter dekking van buitengewone herstructureringslasten (artikel 5 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS), die in werkelijkheid werd gebruikt als steun voor de bedrijfsvoering (artikel 3 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS).


(2) Mit Schreiben vom 13. Dezember 2001 forderte die Kommission die spanische Regierung gemäß Artikel 88 des Vertrags auf, zur Verwendung der Beihilfen, die dem Unternehmen González y Díez SA in den Jahren 1998, 2000 und 2001 gemäß Artikel 5 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS für außergewöhnliche Belastungen durch Umstrukturierungen gewährt worden waren, Stellung zu nehmen.

(2) Bij brief van 13 december 2001 heeft de Commissie, overeenkomstig artikel 88 van het EGKS-Verdrag, Spanje verzocht zijn opmerkingen mee te delen over de besteding van de steun die in 1998, 2000 en 2001 aan de onderneming González y Díez SA is verleend overeenkomstig artikel 5 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS, ter dekking van buitengewone herstructureringslasten.


(15) Spanien gewährt dem Unternehmen González y Díez SA weiterhin Beihilfen über 463592000 ESP für 2000 und 393971600 ESP für 2001 für außergewöhnliche Belastungen durch die Rücknahme der Fördertätigkeit um 38000 Tonnen im Jahr 2000 und um 34000 Tonnen im Jahr 2001.

(15) Spanje heeft in 2000 nog steun ten bedrage van 463592000 ESP en in 2001 ten bedrage van 393971600 ESP verleend aan de onderneming González y Díez SA ter dekking van buitengewone buitenbedrijfstellingslasten in verband met een productievermindering van 38000 ton in 2000 en 34000 ton in 2001.


(16) Mit Schreiben vom 7. September 2000 und 24. April 2001 bat die Kommission die spanischen Behörden um zusätzliche Informationen über die González y Díez SA 1998 und 2000 gewährten sowie die für 2001 vorgesehenen Beihilfen für außergewöhnliche Belastungen durch Betriebsstilllegungen.

(16) Bij brief van 7 september 2000 en van 24 april 2001 heeft de Commissie Spanje om aanvullende informatie verzocht over de steun die in 1998 en 2000 is verleend of die Spanje voornemens was in 2001 te verlenen aan de onderneming González y Díez SA ter dekking van buitengewone sluitingslasten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) Mit ihrer Entscheidung 2002/241/EGKS forderte die Kommission die spanische Regierung gemäß Artikel 88 EGKS-Vertrag auf, zur Verwendung der Beihilfen, die dem Unternehmen González y Díez SA in den Jahren 1998, 2000 und 2001 für außergewöhnliche Belastungen durch Betriebsstilllegungen gewährt worden waren, Stellung zu nehmen.

(17) Naar aanleiding van Beschikking 2002/241/EGKS heeft de Commissie, overeenkomstig artikel 88 van het Verdrag, Spanje aangemaand zijn opmerkingen te maken over de besteding van de steun die in 1998, 2000 en 2001 aan de onderneming González y Díez SA is verleend ter dekking van de buitengewone sluitingslasten.


Die Europäische Kommission hat für das Jahr 1996 Beihilfen zugunsten des französischen Steinkohlenbergbaus in Höhe von 4,4 Mrd. FF genehmigt. Die Beihilfen betreffen den teilweisen Ausgleich von Betriebsverlusten durch die Rücknahme der Fördertätigkeit, ferner die Förderung von Forschung und Entwicklung und die Deckung außergewöhnlicher Belastungen infolge der Umstrukturierung.

De Europese Commissie heeft voor het jaar 1996 steunmaatregelen ten belope van 4,4 miljard FF ten behoeve van de Franse kolenindustrie goedgekeurd betreffende de gedeeltelijke dekking van de exploitatieverliezen in het kader van een buitenbedrijfstellingsplan, betreffende onderzoek en ontwikkeling en betreffende de dekking van de buitengewone lasten die het gevolg zijn van de herstructurering.




Anderen hebben gezocht naar : außergewöhnliche belastungen durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außergewöhnliche belastungen durch' ->

Date index: 2022-09-04
w