Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «außergerichtlichen tötungen fortgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

E. in der Erwägung, dass nach langer Zeit ohne Anschläge bei einem terroristischen Selbstmordattentat in Dimona Zivilisten getötet und verwundet wurden, palästinensische Milizen weiterhin Raketen vom Gaza-Streifen auf israelisches Gebiet abfeuern und die militärischen Operationen, bei denen Zivilisten getötet und gefährdet werden, sowie die gezielten außergerichtlichen Tötungen durch die israelische Armee im Gaza-Streifen ebenfalls fortgesetzt werden,

E. overwegende dat, na een langere periode zonder incidenten, bij een zelfmoordaanslag in Dimona burgers gewond zijn geraakt en om het leven zijn gekomen; overwegende dat de raketbeschietingen van Israëlisch grondgebied door Hamas-milities vanuit de Gazastrook blijven voortduren, evenals de militaire operaties waarbij burgers worden gedood of in gevaar gebracht en de buitenrechtelijke gerichte executies door het Israëlische leger in de Gazastrook,


Nach so vielen Ereignissen sollten wir uns an zwei weitere Absätze unserer Entschließung erinnern. In Absatz 48, der nach der Ermordung von Scheich Yassin aufgenommen wurde, werden der „Rat und die Kommission (aufgefordert), ein Vorgehen im Einklang mit Artikel 2 des Assoziationsabkommens mit Israel in Betracht zu ziehen, falls die Politik der außergerichtlichen Tötungen fortgesetzt wird“.

Na alle gebeurtenissen zij gewezen op twee andere punten uit onze resolutie. Allereerst paragraaf 48, dat is toegevoegd na de moord op sjeik Yassin, waarin het Parlement de Raad en de Commissie verzoekt “in overweging te nemen om artikel 2 van de associatieovereenkomst met Israël volledig na te leven in geval van voortzetting van het beleid van het buitengerechtelijk doden van personen”.


Ich möchte Sie zudem daran erinnern, Herr Präsident, dass wir vor kurzem eine Entschließung zu diesem Thema angenommen haben und speziell eine Ziffer, in der wir den Rat und die Kommission auffordern, ein Vorgehen im Einklang mit Artikel 2 des Assoziationsabkommens mit Israel in Betracht zu ziehen, falls die Politik der außergerichtlichen Tötungen fortgesetzt wird.

Ik zou u er ook aan willen herinneren, mijnheer de Voorzitter, dat wij onlangs een resolutie hebben aangenomen over dit onderwerp, waarin wij de Raad en de Commissie uitnodigen de mogelijkheid te overwegen om artikel 2 van de associatieovereenkomst met Israël toe te passen als dat land zijn beleid van buitengerechtelijke executies blijft voortzetten.


48. fordert den Rat und die Kommission auf, ein Vorgehen im Einklang mit Artikel 2 des Assoziationsabkommens mit Israel in Betracht zu ziehen, falls die Politik der außergerichtlichen Tötungen fortgesetzt wird;

48. verzoekt de Raad en de Commissie in overweging te nemen om artikel 2 van de associatieovereenkomst met Israël volledig na te leven in geval van voortzetting van het beleid van het buitengerechtelijk doden van personen;


43. bekräftigt diesbezüglich seinen Standpunkt vom 10. April 2002 und fordert den Rat und die Kommission auf, ein Vorgehen im Einklang mit Artikel 2 des Assoziationsabkommens mit Israel in Betracht zu ziehen, falls die Politik der außergerichtlichen Tötungen fortgesetzt wird;

43. herhaalt in dit verband zijn standpunt van 10 april 2002, en verzoekt de Raad en de Commissie in overweging te nemen om artikel 2 van de associatieovereenkomst met Israël volledig na te leven in geval van voortzetting van het beleid van het buitengerechtelijk doden van personen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außergerichtlichen tötungen fortgesetzt' ->

Date index: 2024-09-26
w