26. fordert die Kommission auf, vorrangig ihren angekündigten Vorschlag über alternative Streitbeilegungsmechani
smen vorzulegen, da außergerichtliche Lösungen schneller und kostengünstiger gefunden werden können; bekräftigt seine Vorbehalte gegen die Initiativen der Kommission in Bezug auf kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren; erinnert daran, dass alle Initiativen im Bereich der kollektiven Rechtsdurchsetzungsverfahren der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 26. März 2009 zum Weißbuch über Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EG-Wettbewerbsrechts gerecht werden müssen; weist darauf hin, dass entsprechende Initiativen
...[+++] nicht zu missbräuchlichen Prozesstaktiken führen sollten und den Grundsatz der Subsidiarität beachten müssen; 26. verzoekt de Commissie om het voorstel inzake mechanismen voor alternatieve geschillenbeslechting dat zij aangekondigd heeft, zo snel mogelijk voor t
e leggen, aangezien oplossingen mogelijks sneller en tegen lagere kosten kunnen worden ber
eikt met behulp van buitengerechtelijke verhaalsmogelijkheden; geeft opnieuw uiting aan zijn bedenkingen bij de initiatieven van de Commissie inzake collectieve rechtsvordering; wijst erop dat elk initiatief op het vlak van collectieve rechtsvordering in
...[+++] overeenstemming moet zijn met de resolutie van het Parlement van 26 maart 2009 met betrekking tot het witboek over schadevorderingen wegens schending van de EU-antitrustregels; merkt op dat dergelijke initiatieven niet tot misbruik van het procesrecht mogen leiden en het subsidiariteitsbeginsel moeten eerbiedigen;