Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «außerdem äußerst positive » (Allemand → Néerlandais) :

7. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten sowie die NATO-Partnerstaaten nachdrücklich auf, das Problem der zwiespältigen Rolle bestimmter Staaten in dem Konflikt anzugehen, insbesondere, wenn diese Staaten aktiv oder passiv zum Aufstieg des ISIS/Da’ish und anderer extremistischer Gruppen beigetragen haben oder nach wie vor beitragen; ist in diesem Zusammenhang äußerst besorgt über die Finanzierung der Verbreitung der wahhabitischen Auslegung des Islams durch öffentliche und private Einrichtungen in Ländern der Golfregion und fordert die betreffenden Länder auf, diese Finanzierung einzustellen; fordert diese Länder ...[+++]

7. dringt er bij de EU en haar lidstaten en bij haar partners van de NAVO op aan de kwestie van de ambivalente rol van bepaalde landen in het conflict te behandelen, in het bijzonder indien deze landen hebben bijgedragen of nog altijd bijdragen, hetzij actief, hetzij passief, tot de opkomst van Da'esh/ISIS en andere extremistische bewegingen; toont zich in deze context uiterst ongerust over het feit dat de verspreiding van de wahabitische interpretatie van de islam wordt gefinancierd door staats- en privé-instanties uit de Golfstaten en vraagt de landen in kwestie deze financiering stop te zetten; vraagt deze landen bovendien om een eind te maken aan de vanuit hun grondgebied afkomstige financiering van terroristische organisaties; vraagt Tu ...[+++]


7. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten sowie die NATO-Partnerstaaten nachdrücklich auf, das Problem der zwiespältigen Rolle bestimmter Staaten in dem Konflikt anzugehen, insbesondere, wenn diese Staaten aktiv oder passiv zum Aufstieg des ISIS/Da’isch und anderer extremistischer Gruppen beigetragen haben oder nach wie vor beitragen; ist in diesem Zusammenhang äußerst besorgt über die Finanzierung der Verbreitung der wahhabitischen Auslegung des Islams durch öffentliche und private Einrichtungen in Ländern der Golfregion und fordert die betreffenden Länder auf, diese Finanzierung einzustellen; fordert diese Länder ...[+++]

7. dringt er bij de EU en haar lidstaten en bij haar partners van de NAVO op aan de kwestie van de ambivalente rol van bepaalde landen in het conflict te behandelen, in het bijzonder indien deze landen hebben bijgedragen of nog altijd bijdragen, hetzij actief, hetzij passief, tot de opkomst van Da'esh/ISIS en andere extremistische bewegingen; toont zich in deze context uiterst ongerust over het feit dat de verspreiding van de wahabitische interpretatie van de islam wordt gefinancierd door staats- en privé-instanties uit de Golfstaten en vraagt de landen in kwestie deze financiering stop te zetten; vraagt deze landen bovendien om een eind te maken aan de vanuit hun grondgebied afkomstige financiering van terroristische organisaties; vraagt Tu ...[+++]


Dies hätte außerdem äußerst positive Auswirkungen auf die Sichtbarkeit des Programms und die Kohärenz der Gemeinschaftsaktivitäten in diesem Bereich.

Dit zou ook een belangrijk positief effect hebben op de zichtbaarheid van het programma en de samenhang van de Gemeenschapsactiviteiten op dit terrein.


Dies hätte außerdem äußerst positive Auswirkungen auf die Sichtbarkeit des Programms und die Kohärenz der Gemeinschaftsaktivitäten in diesem Bereich.

Dit zou ook een belangrijk positief effect hebben op de zichtbaarheid van het programma en de samenhang van de Gemeenschapsactiviteiten op dit terrein.


Ich glaube außerdem, dass es ein ernsthaftes Problem z. B. mit der Internationalen Schutztruppe für Afghanistan gibt, die unbestreitbar eine äußerst positive Rolle spielt, obwohl ich persönlich gegen jeden Krieg und jedes militärische Engagement bin.

Ik denk dat er nog een ernstig probleem is met betrekking tot bijvoorbeeld ISAF, die ontegenzeggelijk een zeer positieve rol speelt, hoewel ik tegen elke vorm van oorlog of militaire deelname ben.


Ich glaube außerdem, dass es ein ernsthaftes Problem z. B. mit der Internationalen Schutztruppe für Afghanistan gibt, die unbestreitbar eine äußerst positive Rolle spielt, obwohl ich persönlich gegen jeden Krieg und jedes militärische Engagement bin.

Ik denk dat er nog een ernstig probleem is met betrekking tot bijvoorbeeld ISAF, die ontegenzeggelijk een zeer positieve rol speelt, hoewel ik tegen elke vorm van oorlog of militaire deelname ben.


Außerdem wird das Programm meiner Meinung nach äußerst positive Auswirkungen auf den Alltag der Bürger haben. Es erfüllt einige Ziele der Strategie von Lissabon, indem es den Weg für die Schaffung einer Vielzahl von Arbeitsplätzen in Europa bereitet und durch die in diesem Bereich entwickelten Technologien und Kenntnisse die europäische Wettbewerbsfähigkeit stärkt.

Tot slot ben ik van mening dat dit programma als onderdeel van de Lissabonstrategie uiterst positieve gevolgen zal hebben en het dagelijks leven van de burgers zal beïnvloeden. Het programma zal tot een aanzienlijk aantal nieuwe banen in Europa leiden en het Europees concurrentievermogen vergroten via de op dit gebied verworven technologie en kennis.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem äußerst positive' ->

Date index: 2022-06-05
w