Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus dem Handel nehmen
Aus dem Handel ziehen
Aus dem Verkehr ziehen
Aus dem Verkehr zurückziehen
Bonitätsnote zu Rate ziehen
Fachressourcen zu Rate ziehen
Furchen ziehen
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Kreditpunktebewertung zu Rate ziehen
Rillen ziehen
Technische Hilfsmittel hinzuziehen
Technische Ressourcen zu Rate ziehen
Ziehen
Ziehen im Nachzug
Ziehen im Weiterschlag
Ziehen und ablegen
Zu Rate ziehen
Zwischenziehen

Traduction de «außerdem ziehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fachressourcen zu Rate ziehen | technische Hilfsmittel hinzuziehen | technische Ressourcen zu Rate ziehen

technische bronnen raadplegen | technische hulpbronnen raadplegen | technische middelen raadplegen


aus dem Handel nehmen | aus dem Handel ziehen | aus dem Verkehr ziehen | aus dem Verkehr zurückziehen

uit de markt nemen


Bonitätsnote zu Rate ziehen | Kreditpunktebewertung zu Rate ziehen

kredietwaardigheid controleren


Furchen ziehen | Rillen ziehen

opploegen van de grond tussen de wijnstokken


Ziehen im Nachzug | Ziehen im Weiterschlag | Zwischenziehen

volgtrek










Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem ziehen sie rechtsgrundlos gezahlte Beträge ein, bewirken einen Ausschluss vom Zugang zu EU-Mitteln oder verhängen finanzielle Sanktionen und leiten — sofern in dieser Hinsicht erforderlich — rechtliche Schritte ein.“

Daarnaast gaan zij over tot terugvordering van onterecht betaalde bedragen, tot uitsluiting van toegang tot middelen van de Unie of tot oplegging van financiële sancties, en stellen zij in voorkomend geval gerechtelijke procedures in”.


Außerdem ziehen sie auch Mittel ab, die für öffentliche Dienstleistungen benötigt werden, die von entscheidendem Interesse für die Armutsbekämpfung sind; dies führt dazu, dass diese Länder auf unabsehbare Zeit von einer vollen Beteiligung an der Weltwirtschaft ausgeschlossen werden.

Bovendien ontbreekt het ten gevolge van de schuldenlast aan middelen om overheidsvoorzieningen te financieren die van vitaal belang voor de bestrijding van armoede zijn. Gevolg is dat landen uitgesloten blijven van volledige deelname aan de wereldeconomie.


Außerdem ziehen manche Migrantenfamilien eine eventuelle Rückkehr in das Herkunftsland als mögliche Option in Betracht; dies wird durch die Unterweisung in der Herkunftssprache erleichtert.

Verder zou een uiteindelijke terugkeer naar het land van herkomst voor sommige migrantenfamilies een wenselijke optie kunnen zijn; onderwijs in de geërfde taal zal dit vergemakkelijken.


Nach wie vor ist die Rechtsprechung jedoch uneinheitlich, wobei es zu widersprüchlichen Entscheidungen nicht nur auf der Ebene der Instanzgerichte, sondern auch auf der Ebene des Obersten Gerichts- und Kassationshofs kommt. Außerdem ziehen sich die Gerichtsverfahren in Unvereinbarkeitsfällen immer noch lang hin.

De jurisprudentie is nog erg verschillend, met tegenstrijdige uitspraken op het niveau van de hoven van beroepen, maar ook op het niveau van de Hoge Raad, en de rechtszaken over gevallen van onverenigbaarheid slepen nog steeds lang aan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem ziehen sie rechts­grundlos gezahlte Beträge ein, bewirken einen Ausschluss vom Zugang zu EU-Mit­teln oder verhängen finanzielle Sanktionen und leiten – sofern in dieser Hinsicht erforder­lich – rechtliche Schritte ein".

Daarnaast gaan zij over tot terugvordering van onterecht betaalde bedragen, tot uitsluiting van toegang tot middelen van de Unie of tot oplegging van financiële sancties, en stellen zij in voorkomend geval gerechtelijke procedures in".


Außerdem ziehen sie rechtsgrundlos gezahlte Beträge ein, leiten - sofern in dieser Hinsicht erforderlich - rechtliche Schritte ein und setzen die Kommission über sämtliche aufgedeckte Fälle von Betrug in Kenntnis".

Daarnaast gaan zij over tot terugvordering van onterecht betaalde bedragen, stellen in voorkomend geval gerechtelijke procedures in, en stellen de Commissie in kennis van alle opgespoorde fraudezaken".


Außerdem ziehen sie rechts­grundlos gezahlte Beträge ein, bewirken einen Ausschluss vom Zugang zu EU-Mit­teln oder verhängen finanzielle Sanktionen und leiten – sofern in dieser Hinsicht erforder­lich – rechtliche Schritte ein".

Daarnaast gaan zij over tot terugvordering van onterecht betaalde bedragen, tot uitsluiting van toegang tot middelen van de Unie of tot oplegging van financiële sancties, en stellen zij in voorkomend geval gerechtelijke procedures in".


Außerdem ziehen sie rechtsgrundlos gezahlte Beträge ein, bewirken einen Ausschluss vom Zugang zu EU-Mitteln oder verhängen finanzielle Sanktionen und leiten — sofern in dieser Hinsicht erforderlich — rechtliche Schritte ein.

Daarnaast gaan zij over tot terugvordering van onterecht betaalde bedragen, tot uitsluiting van toegang tot middelen van de Unie of tot oplegging van financiële sancties, en stellen zij in voorkomend geval gerechtelijke procedures in.


Außerdem ziehen sie erhebliche ökologische, soziale und wirtschaftliche Folgen nach sich.

Illegale visvangst heeft ook grote ecologische, sociale en economische gevolgen.


Außerdem ziehen sie erhebliche ökologische, soziale und wirtschaftliche Folgen nach sich.

Illegale visvangst heeft ook grote ecologische, sociale en economische gevolgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem ziehen' ->

Date index: 2021-04-08
w