Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «außerdem wurden zwei humanitäre maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem wurden zwei Verträge (über insgesamt 3,2 Mio. EUR) unterzeichnet, die darauf abzielen, die Zusammenschaltbarkeit von IT-Systemen der Beitrittsländer im Steuer- und Zollbereich mit den entsprechenden Systemen in den Mitgliedstaaten zu verbessern.

Bovendien werden twee contracten getekend (totale waarde bijna 3,2 miljoen euro) om de interconnectiviteit van IT-systemen van belastingen en douane in de kandidaat-lidstaten met soortgelijke systemen in de lidstaten te verbeteren.


Außerdem wurden zwei Unterausschüsse für den Bereich Hochschulbildung sowie für den Bereich Schulbildung eingesetzt.

Voorts zijn ook twee subcomités ingesteld: voor het hoger onderwijs enerzijds en het schoolonderwijs anderzijds.


Die EU trägt zum Aufbau einer gemeinsamen umfassenden Fähigkeit zur Krisenreaktion bei und erkennt dabei an, dass humanitäre Maßnahmen einer kollektiven Verantwortung auf internationaler Ebene unterliegen. Sie unterstützt außerdem die von den Vereinten Nationen geleiteten Reformen des humanitären Systems in Kooperation mit anderen Akteuren der humanitären Hilfe und Gebern.

In de onderkenning dat humanitair optreden een collectieve verantwoordelijkheid op internationaal niveau is, draagt de EU bij aan de ontwikkeling van het collectieve mondiale vermogen om te reageren op humanitaire crises, ter ondersteuning van de door de VN geleide hervormingen van het humanitaire bestel in samenwerking met andere humanitaire actoren en donoren.


Humanitäre Hilfe der EU muss außerdem mit anderen politischen Maßnahmen übereinstimmen, um einen reibungslosen Übergang nach einer Krise zu gewährleisten und Gleichstellungsfragen und den verschiedenen Bedürfnissen der Menschen vor Ort die nötige Aufmerksamkeit zu schenken.

Humanitaire hulpverlening van de EU moet ook aansluiten op andere beleidsterreinen met het oog op een vlotte overgang na een crisis, en er moet rekening worden gehouden met de genderdimensie en de diverse behoeften van plaatselijke bevolking.


Außerdem wurden zwei Dringlichkeitsentschließungen zur Lage in der Republik Guinea und zur Lage in der Zentralafrikanischen Republik, Änderungen an der Geschäftsordnung der PPV und ein Verhaltenskodex für Mitglieder der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU, die an Wahlbeobachtungsmissionen mitwirken, angenommen.

en twee urgentieresoluties over de situatie in de Republiek Guinee en de situatie in de Centraal-Afrikaanse Republiek, amendementen op het reglement van de Paritaire Parlementaire Vergadering en een gedragscode voor leden van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU die deel uitmaken van delegaties voor verkiezingswaarneming.


In der Erwägung, dass für die Gemeinde Walhain der Schutz der Ressourcen eine nachhaltige Bewirtschaftung des Wasserzyklus voraussetzt; dass übrigens zu diesem Zweck zwei konkrete Maßnahmen erarbeitet wurden: die Weiterführung der Wassersanierung und die Sensibilisierung der Landwirte für den Schutz der Wasserressourcen;

Overwegende dat de gemeente Walhain erop wijst dat één van de wezenlijke doelstellingen van het ontwerp van structuurplan erin bestaat, de natuurlijke hulpbronnen te beschermen, waarvoor de watercyclus duurzaam beheerd dient te worden; dat twee concrete maatregelen daarvoor overigens werden uitgewerkt : de verdere sanering van het water en de sensibilisering van de landbouw voor de bescherming van de watervoorraden;


Im Rahmen der Maßnahme für die Reaktionsbereitschaft der EU wurden zwei frühere Maßnahmen aus dem Haushaltsplan 2008 zusammengefasst, nämlich das Pilotprojekt „Stärkung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung von Waldbränden“ (Mittel in Höhe von 3.500.000 EUR im Haushaltsplan 2008) und die vorbereitende Maßnahme für einen Krisenreaktionsmechanismus der EU (Mittel in Höhe von 4.000.000 EUR im Haushaltsplan 2008).

De actie met het oog op een EU-structuur voor snelle respons fuseerde twee vorige acties onder de begroting 2008, met name het proefproject "Versterking van de samenwerking tussen lidstaten bij de bestrijding van bosbranden" (begroting van 3 500 000 EUR in 2008) en de voorbereidende actie "Snellereactievermogen van de EU" (begroting van 4 000 000 EUR in 2008).


Außerdem wurden verschiedene „vertrauensbildende Maßnahmen“ aufgenommen, etwa die Möglichkeit zur Erteilung von Einzelgenehmigungen bei zwielichtigen Transaktionen oder Verbringungen sensibler Güter sowie eine „Schutzklausel“ für besondere Umstände, in denen die nationale Sicherheit ernsthaft gefährdet ist.

Bovendien zijn verschillende maatregelen opgenomen om het wederzijdse vertrouwen te versterken, zoals de mogelijkheid om individuele vergunningen af te geven in geval van dubieuze transacties of de overdracht van gevoelige producten, alsmede een "vrijwaringsclausule" voor uitzonderlijke omstandigheden met betrekking tot ernstige risico's voor de nationale veiligheid.


(EN) Außerdem wurden weitaus wirksamere Maßnahmen, die bereits Zustimmung erhielten, nicht umgesetzt.

– (EN) Bovendien zijn veel efficiëntere maatregelen waarmee al akkoord is gegaan, niet uitgevoerd.


(EN) Außerdem wurden weitaus wirksamere Maßnahmen, die bereits Zustimmung erhielten, nicht umgesetzt.

– (EN) Bovendien zijn veel efficiëntere maatregelen waarmee al akkoord is gegaan, niet uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem wurden zwei humanitäre maßnahmen' ->

Date index: 2021-03-25
w