Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «außerdem wurden wege diskutiert » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem wurden Wege diskutiert, a) nationale Projekte mit gutem Potenzial für eine Ausdehnung auf die transeuropäische Ebene zu bestimmen, b) Informationen über gute Praktiken auszutauschen und c) den aktuellen Stand in den verschiedenen Mitgliedstaaten darzustellen, um Bereiche zu ermitteln, in denen ein Eingreifen der Gemeinschaft besonders wirksam wäre, d.h. Bereiche, deren Anforderungen vom Markt noch nicht erfuellt werden.

Verder besprak het comité manieren om a) nationale projecten te vinden met goede mogelijkheden voor uitbreiding op trans-Europees niveau, b) goede praktijken uit te wisselen, c) de stand van de techniek in de verschillende lidstaten in kaart te brengen teneinde gebieden vast te stellen waar de hefboomwerking van communautaire interventie groot is, dat wil zeggen waar de markt niet in behoeften voorziet.


- Zwischen Februar 2008 und Januar 2009 lud die Kommission zu sechs Sachverständigensitzungen ein, auf denen die Umsetzung der Richtlinie und Wege diskutiert wurden, wie die derzeitigen Lücken in den gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften für Asylverfahren geschlossen werden können.

- De tenuitvoerlegging van de richtlijn en de wijze waarop de huidige leemten in het communautaire rechtskader voor asielprocedures zouden kunnen worden weggewerkt, zijn besproken op zes vergaderingen met deskundigen die de Commissie tussen februari 2008 en januari 2009 heeft georganiseerd.


- Zwischen Februar 2008 und Januar 2009 lud die Kommission zu sechs Sachverständigensitzungen ein, auf denen die Umsetzung der Richtlinie und Wege diskutiert wurden, wie die derzeitigen Lücken in den gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften für Asylverfahren geschlossen werden können.

- De tenuitvoerlegging van de richtlijn en de wijze waarop de huidige leemten in het communautaire rechtskader voor asielprocedures zouden kunnen worden weggewerkt, zijn besproken op zes vergaderingen met deskundigen die de Commissie tussen februari 2008 en januari 2009 heeft georganiseerd.


Außerdem wurden Wege diskutiert, a) nationale Projekte mit gutem Potenzial für eine Ausdehnung auf die transeuropäische Ebene zu bestimmen, b) Informationen über gute Praktiken auszutauschen und c) den aktuellen Stand in den verschiedenen Mitgliedstaaten darzustellen, um Bereiche zu ermitteln, in denen ein Eingreifen der Gemeinschaft besonders wirksam wäre, d.h. Bereiche, deren Anforderungen vom Markt noch nicht erfuellt werden.

Verder besprak het comité manieren om a) nationale projecten te vinden met goede mogelijkheden voor uitbreiding op trans-Europees niveau, b) goede praktijken uit te wisselen, c) de stand van de techniek in de verschillende lidstaten in kaart te brengen teneinde gebieden vast te stellen waar de hefboomwerking van communautaire interventie groot is, dat wil zeggen waar de markt niet in behoeften voorziet.


Außerdem hat die Kommission bei der Vor- und Nachbereitung ihrer Mitteilungen zur neuen Steuerungsstruktur des sogenannten EU-Semesters, die im Mai und Juni 2010 angenommen wurden, ihren Vorschlag mit vielen Interessenvertretern und dem Europäischen Parlament sowie dem Rat diskutiert und eine breite und lebhafte Debatte über die Themen gefördert.

Daarnaast heeft de Commissie tijdens de voorbereiding en follow-up van haar mededelingen ten aanzien van de nieuwe governancestructuren van het zogenoemde EU-semester, die in mei en juni 2010 zijn goedgekeurd, naast het Europees Parlement en de Raad met een groot aantal belanghebbenden over haar voorstel gesproken en een pittig breed debat over deze onderwerpen aangemoedigd.


Außerdem könnte die Agentur im Wege eines Komitologieverfahrens spezifische Entscheidungen in technischen Einzelfragen treffen, wenn ihr aufgrund besonderer im Rahmen der Gas- und der Stromrichtlinie erlassener Leitlinien entsprechende Befugnisse verliehen wurden.

Voorts kan het agentschap beslissingen over specifieke technische kwesties nemen wanneer deze zijn toegewezen aan het agentschap krachtens specifiek richtsnoeren die zijn vastgesteld op basis van de gas- en elektriciteitsrichtlijnen overeenkomstig de comitéprocedure.


Außerdem könnte die Agentur im Wege eines Komitologieverfahrens spezifische Entscheidungen in technischen Einzelfragen treffen, wenn ihr aufgrund besonderer im Rahmen der Gas- und der Stromrichtlinie erlassener Leitlinien entsprechende Befugnisse verliehen wurden.

Voorts kan het agentschap beslissingen over specifieke technische kwesties nemen wanneer deze zijn toegewezen aan het agentschap krachtens specifiek richtsnoeren die zijn vastgesteld op basis van de gas- en elektriciteitsrichtlijnen overeenkomstig de comitéprocedure.


73. fordert, dass sich die Kommission im Rahmen des Ausschussverfahrens an ihre Verpflichtungen hält, alle einschlägigen Maßnahmen rechtzeitig zu übermitteln und nicht über die Befugnisse hinauszugehen, Basisrechtsakten übertragen wurden; ist außerdem überzeugt von der Notwendigkeit, dass die Kommission und das Parlament Mittel und Wege für eine Revision des gegenwärtigen Rahmens für die Anwendung der Komitologie-Maßnahmen sondieren und die effektive Wahrung der Vorrechte des Parlaments sicherstellen;

73. eist in het kader van de comitologieprocedure dat de Commissie haar toezeggingen gestand doet om tijdig alle betrokken maatregelen bekend te maken en de bevoegdheden waarover zij uit hoofde van de basisinstrumenten beschikt, niet te overschrijden; is voorts overtuigd van de noodzaak voor de Commissie en het Parlement te zoeken naar wegen voor een herziening van het huidige kader voor toepassing van de comitologiemaatregelen, en de voor bescherming van de prerogatieven van het Europees Parlement effectief te waarborgen;


Auf dieser Linie ist das Eintreten des Berichterstatters dafür zu sehen, dass die Mitglieder Wege und Mittel prüfen, das Interesse an ASEM zu festigen und auf den verschiedenen Initiativen aufzubauen, die bislang erreicht wurden; außerdem sollte die Stärkung der sozialen Dimension im ASEM-Prozess beispielsweise durch die Einrichtung eines sozialen Forums in Einklang mit den Empfehlungen der ICFTU und des Bevölkerungsforums Asien-Europa (einer Dachorganisation für Gruppen der Zivilgesellschaft) ernsthaft geprüft w ...[+++]

Uw rapporteur is er daarom voorstander van dat de leden onderzoeken hoe de belangstelling voor de ASEM gaande kan worden gehouden en hoe verder kan worden gebouwd op de verschillende initiatieven die tot dusver zijn ontwikkeld. Ook moet serieus worden onderzocht hoe de sociale dimensie in het ASEM-proces kan worden versterkt door bijvoorbeeld de oprichting van een sociaal forum overeenkomstig de door de IVVV en het Asia-Europa People's Forum (een dakorganisatie van het maatschappelijk middenveld) aanbevolen lijnen.


Die Vereinbarung von Cancún stützt sich auf die Beschlüsse, die vor einem Jahr in Kopenhagen getroffen wurden, und gibt außerdem Wege vor, wie künftig weitere Fortschritte erzielt werden können.

De overeenkomst van Cancún borduurt voort op de besluiten die een jaar geleden in Kopenhagen zijn genomen en er worden processen vastgesteld om in de toekomst nog meer vooruitgang te boeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem wurden wege diskutiert' ->

Date index: 2021-03-17
w