Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "außerdem wirken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mittel, die auf das autonome (vegetative) Nervensystem wirken | Mittel, die auf das autonome Nervensystem wirken

stoffen die inwerken op het autonome zenuwstelsel | stoffen die inwerken op het centrale zenuwstelsel


Mittel, die auf das Zentralnervensystem wirken

stoffen die inwerken op het centrale zenuwstelsel


Mittel, die auf das Nervensystem wirken

stoffen die inwerken op het centrale zenuwstelsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem werden diese Maßnahmen lange in die Zukunft wirken, da in der neuen Programmgeneration für 2007-2013 (lebenslanges Lernen, Kultur, Jugend in Aktion, Europa für Bürgerinnen und Bürger und siebtes Rahmenforschungsprogramm) die Förderung des Sprachenlernens und der sprachlichen Vielfalt stärker in den Vordergrund rücken wird.

Bovendien zullen deze acties blijvend effect hebben nu in de nieuwe generatie programma’s voor 2007-2013 (de programma’s ‘Een leven lang leren’, Cultuur, Jeugd in actie, Europa voor de burgers en het zevende kaderprogramma voor onderzoek) meer nadruk zal worden gelegd op het bevorderen van het leren van talen en van de taalverscheidenheid.


Andernfalls wird die EU mit den Herausforderungen der Informationsgesellschaft nicht zurechtkommen und eine Reihe wichtiger politischer Ziele nicht erreichen können, für die die Interoperabilität eine Voraussetzung ist (z. B. in den Bereichen elektronische Gesundheitsdienste (E-Health), Zugänglichkeit, Sicherheit, elektronischer Geschäftsverkehr (E-Business), elektronische Behördendienste (E-Government) und Verkehr); außerdem wird es ihr dann schwer fallen, bei der Entwicklung und Förderung internationaler Standards im Bereich des Schutzes personenbezogener Daten als treibende Kraft zu wirken ...[+++]

Anders zal de EU steken laten vallen in de informatiemaatschappij, een aantal belangrijke Europese beleidsdoelen die interoperabiliteit vereisen, zoals e-gezondheid, toegankelijkheid, beveiliging, e-business, e-overheid en vervoer, niet kunnen halen en belemmerd worden in haar streven om het voortouw te nemen bij de ontwikkeling en bevordering van internationale normen op het gebied van de bescherming van persoonsgegevens, zoals vermeld in de mededeling over het programma van Stockholm[4].


Außerdem kann das Programm ISA als „Lösungsinkubator“ wirken, indem es neue Interoperabilitätslösungen in Pilotprojekten erprobt, oder als „Lösungsbrücke“ wirken, indem es bestehende Interoperabilitätslösungen betreibt.

Daarnaast kan het ISA-programma fungeren als "oplossingsincubator", doordat er proefprojecten voor nieuwe interoperabiliteitsoplossingen worden opgezet en als "oplossingsbrug", doordat bestaande interoperabiliteitsoplossingen worden geëxploiteerd.


Außerdem kann das Programm ISA 2 als „Lösungsinkubator“ wirken, indem es neue Interoperabilitätslösungen in Pilotprojekten erprobt, oder als „Lösungsbrücke“ wirken, indem es bestehende Interoperabilitätslösungen betreibt, entwickelt oder unterstützt sowie Informationen und Fortbildung in Bezug auf die Bedeutung und die Verwendung von Interoperabilitätslösungen in der gesamten Union bereitstellt.

Daarnaast kan het ISA2-programma fungeren als "oplossingsincubator", door te zorgen voor proefprojecten voor nieuwe interoperabiliteitsoplossingen, en als "oplossingsbrug", door bestaande interoperabiliteitsoplossingen te ontwikkelen, ondersteunen of exploiteren, en informatie en opleiding te bieden op het gebied van het belang en het gebruik van interoperabiliteitsoplossingen in de hele Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem wirken die EU und ihre Mitgliedstaaten an der von der OECD geförderten Strategie zur Bekämpfung der internationalen Steuerumgehung mit.

Verder zijn de EU en de lidstaten betrokken bij de door de OESO gesponsorde strategie ter bestrijding van internationale belastingontwijking.


Außerdem können die IKT ohne qualifizierte Anwender nicht als europäischer Wachstumssektor und Motor für größere Wettbewerbsfähigkeit und Produktivität für die gesamte europäische Wirtschaft wirken.

ICT kan haar potentieel als Europese groeisector en motor van concurrentievermogen en productiviteit alleen maar waarmaken als de ICTdeskundigen over de daartoe vereiste vaardigheden beschikken.


P. unter Hinweis darauf, dass die derzeitigen Finanzmittel für die Erforschung der Umwelt-, Gesundheits- und Sicherheitsaspekte von Nanomaterialien im Siebten Forschungsrahmenprogramm bei weitem zu gering ausfallen und dass außerdem die Kriterien für die Bewertung von Forschungsvorhaben zur Begutachtung der Unbedenklichkeit von Nanomaterialien in diesem Rahmenprogramm zu restriktiv wirken (d. h. sie sind nur wenig auf Innovation ausgerichtet), sodass sie der dringend gebotenen Konzipierung wissenschaftlicher Methoden zur Bewertung von ...[+++]

P. overwegende dat de kredieten ten bate van de milieu-, gezondheids- en veiligheidsaspecten van nanomaterialen in KP7 veel te gering zijn; voorts overwegende dat de evaluatiecriteria voor de subsidiëring van onderzoeksprogramma's ter beoordeling van de veiligheid van nanomaterialen in KP7 veel te restrictief zijn (d.w.z. eenzijdig op innovatie gericht) en derhalve de spoedige ontwikkeling van wetenschappelijke methoden voor de beoordeling van nanomaterialen niet in voldoende mate bevorderen, overwegende dat het van wezenlijke betekenis is voldoende middelen toe te wijzen aan onderzoek naar de veilige ontwikkeling en toepassing van nano ...[+++]


Sie wirken außerdem unmittelbar oder mittelbar an der europäischen Normung mit oder stellen sicher, dass sie über den Stand der einschlägigen Normen unterrichtet sind.

Zij nemen ook rechtstreeks deel aan of zijn vertegenwoordigd in het overleg betreffende de Europese normalisatie, of zorgen ervoor dat zij van de toepasselijke normen op de hoogte zijn.


Außerdem dürfen diese Ausführungsbedingungen und -modalitäten weder direkt noch indirekt diskriminierend wirken oder die Dienstleistungs- und die Niederlassungsfreiheit ungerechtfertigt beeinträchtigen.

Bovendien mogen de uitvoeringsvoorwaarden en -voorschriften geen directe of indirecte discriminerende werking hebben of een ongerechtvaardigde belemmering voor het vrij verrichten van diensten of voor de vrijheid van vestiging vormen.


(2) Die Verbindungsbeamten der Mitgliedstaaten wirken außerdem bei der Sammlung und beim Austausch von Informationen insbesondere strategischer Art mit, die für die Bekämpfung der schweren grenzüberschreitenden Kriminalität verwertbar sein können; dies schließt auch Informationen ein, die zu einer besseren Kenntnis der Rechtsordnungen und operativen Methoden beitragen, die in den betreffenden Ländern oder internationalen Organisationen zur Anwendung kommen.

2. De verbindingsofficier van elke lidstaat levert voorts een bijdrage aan de inzameling en uitwisseling van gegevens, met name van strategische aard, die van nut kunnen zijn bij de bestrijding van zware grensoverschrijdende criminaliteit, met inbegrip van gegevens waardoor een beter inzicht wordt verkregen in de rechtssystemen en de operationele methoden die in de betreffende landen of internationale organisaties toegepast kunnen worden.




Anderen hebben gezocht naar : außerdem wirken     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem wirken' ->

Date index: 2021-08-25
w