Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «außerdem wird italien » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem wird es derzeit in Italien, Portugal und Ungarn aufgebaut.

Daarnaast wordt het ontwikkeld in Italië, Portugal en Hongarije.


Italien hat außerdem dafür gesorgt, dass allen Reisenden, die in der Vergangenheit durch Insolvenzen Verluste erlitten hatten, ihr Geld erstattet wird.

Italië heeft ook regelingen getroffen voor de terugbetaling aan alle reizigers die in het verleden als gevolg van insolventies geld zijn kwijtgeraakt.


Im Hinblick auf die Kosten für die Überstellung von Personen, die nach Maßgabe dieses Beschlusses umgesiedelt werden, sollten Italien und Griechenland außerdem für jede Person, die aus ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet umgesiedelt wird, einen Pauschalbetrag von mindestens 500 EUR erhalten, wobei den tatsächlichen Kosten der Überstellung eines Antragstellers an den Umsiedlungsmitgliedstaat Rechnung getragen werden sollte.

Met betrekking tot de kosten van het overbrengen van de krachtens dit besluit herplaatste personen is het bovendien passend om te bepalen dat Italië en Griekenland een vast bedrag van ten minste 500 EUR ontvangen per persoon die vanuit hun respectieve grondgebieden wordt herplaatst, rekening houdend met de werkelijke kost die nodig is voor de overbrenging van een verzoeker naar de lidstaat van herplaatsing.


Außerdem hat Italien bestätigt, dass die Flughafeninfrastruktur allen Fluggesellschaften diskriminierungsfrei zugänglich gemacht wird.

Bovendien heeft Italië bevestigd dat de luchthaveninfrastructuur op niet-discriminerende voorwaarden ter beschikking is gesteld aan alle luchtvaartmaatschappijen.


In dem Bericht wird außerdem festgestellt, dass die Anwendung von Gruppenfreistellungen je nach Verwendungszweck (z. B. häufige Anwendung bei Beihilfen für kleine und mittlere Unternehmen, jedoch relativ seltene Anwendung bei Beihilfen zur Förderung der Beschäftigung) und je nach EU-Land (Anwendung vor allem in Italien, Großbritannien, Deutschland und Spanien) variiert.

Het gebruik van de vrijstellingsverordeningen loopt volgens het verslag nogal uiteen, afhankelijk van de doelstellingen (hoge benuttingsgraad voor MKB-steun, maar tamelijk geringe benutting wat de steun voor de werkgelegenheid betreft bijvoorbeeld), maar ook afhankelijk van de EU-landen (meeste maatregelen genomen door Italië, het Verenigd Koninkrijk, Duitsland en Spanje).


Außerdem sagte Italien zu, die Kommission über den Ausgang der neuen Ausschreibung zu unterrichten und ihr den Namen des Unternehmens mitzuteilen, an das die frühere NMS-Konzession vergeben wird. Italien verpflichtete sich ebenfalls, der Kommission auf Anfrage den Geschäftsplan des erfolgreichen Bieters zu übermitteln (14).

Voorts hebben de Italiaanse autoriteiten toegezegd de Commissie, op haar verzoek, het bedrijfsplan te zullen verschaffen van de onderneming waaraan de concessie is gegund (14).


Außerdem wird es derzeit in Italien, Portugal und Ungarn aufgebaut.

Daarnaast wordt het ontwikkeld in Italië, Portugal en Hongarije.


Außerdem wird Italien eine förmliche Aufforderung erhalten, eine Vorschrift der Abfallrahmenrichtlinie uneingeschränkt zu erfüllen, nach der die Anlagen oder Unternehmen, die gewerbsmäßig Abfälle einsammeln oder befördern oder die für die Beseitigung oder Verwertung von Abfällen für andere sorgen (Händler oder Makler), bei den zuständigen Behörden gemeldet sein müssen, sofern sie keine Genehmigung benötigen.

Tot Italië wordt bovendien een formeel verzoek gericht om de verplichting in de kaderrichtlijn betreffende afvalstoffen volledig na te komen, waarbij inrichtingen of ondernemingen die beroepsmatig afval inzamelen of vervoeren of die voor de verwijdering of nuttige toepassing van afvalstoffen zorgen in opdracht van anderen (handelaren of makelaars), voor zover daarvoor geen vergunning is vereist, bij de bevoegde instanties moeten worden geregistreerd.


Außerdem sieht die Vereinbarung für beide Seiten die Möglichkeit einer Aufkündigung des Vertrags vor, wenn die Marktbedingungen die Kohärenz mit dem Vergütungsmechanismus der Einlagen nicht mehr gewährleisten. Dies wird auch von Italien nicht abgestritten.

Bovendien geeft de overeenkomst, zoals Italië overigens erkent, beide partijen de mogelijkheid zich uit de overeenkomst terug te trekken wanneer de marktvoorwaarden van dien aard zijn dat de systematische toepassing van het berekeningsmechanisme voor de vergoeding van het deposito niet meer gegarandeerd is.


In dem Bericht wird außerdem festgestellt, dass die Anwendung von Gruppenfreistellungen je nach Verwendungszweck (z. B. häufige Anwendung bei Beihilfen für kleine und mittlere Unternehmen, jedoch relativ seltene Anwendung bei Beihilfen zur Förderung der Beschäftigung) und je nach EU-Land (Anwendung vor allem in Italien, Großbritannien, Deutschland und Spanien) variiert.

Het gebruik van de vrijstellingsverordeningen loopt volgens het verslag nogal uiteen, afhankelijk van de doelstellingen (hoge benuttingsgraad voor MKB-steun, maar tamelijk geringe benutting wat de steun voor de werkgelegenheid betreft bijvoorbeeld), maar ook afhankelijk van de EU-landen (meeste maatregelen genomen door Italië, het Verenigd Koninkrijk, Duitsland en Spanje).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem wird italien' ->

Date index: 2021-04-05
w