Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «außerdem wird damit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem wird damit den Forderungen des Europäischen Parlaments und der Zivilgesellschaft entsprochen.

Ook het Europees Parlement en de civiele samenleving hadden om maatregelen verzocht.


Außerdem wird damit der Aufforderung von Präsident Juncker Folge geleistet, der im September 2016 in seiner Rede zur Lage der Union darauf drängte, dass die Europäische Union eine stärkere Rolle in Bezug auf Syrien spielt.

Dit is tevens in overeenstemming met de oproep van voorzitter Juncker voor een grotere rol van de Europese Unie inzake Syrië in zijn State-of-the-Union-speech van september 2016.


Bei bestimmten Krankheiten und Patienten machen Technologien es möglich, die Behandlung wohnortnäher anzubieten, in die Primärversorgung zu integrieren oder sogar aus den Krankenhäusern heraus in das häusliche Umfeld der Patienten zu verlagern, deren Lebensqualität dadurch erhöht wird; außerdem wird damit ein Beitrag zur besseren Nutzung der Ressourcen geleistet.

Voor bepaalde ziekten en patiënten kan technologie het mogelijk maken om een groot deel van de zorg in de context van gemeenschaps- of eerstelijnszorg te verlenen, of zelfs bij de patiënt thuis, in plaats van in het ziekenhuis, waardoor de levenskwaliteit van de patiënten verbeterd en de beschikbare middelen beter benut kunnen worden.


Außerdem wird damit der Umfang, in dem die Kosten der Abwicklung eines ausfallenden Instituts oder einer ausfallenden Firma auf die Steuerzahler abgewälzt werden, so gering wie möglich gehalten und eine Möglichkeit geschaffen, große und systemisch wichtige Institute ohne Gefährdung der Finanzmarktstabilität abzuwickeln.

Zij zal ook de kosten van de afwikkeling van een faillerende instelling of onderneming die door de belastingbetalers worden gedragen, beperken en het mogelijk maken dat grote en systeemrelevante instellingen en ondernemingen worden afgewikkeld zonder dat zulks de financiële stabiliteit in gevaar brengt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem wird es den Schulen, die die Ausbildungen zum Technologen für bildgebende Diagnoseverfahren und zum medizinisch-technischen Laboratoriumsassistenten erteilen, unmöglich sein, die erforderlichen Ausbildungen rechtzeitig zu erteilen, damit dieser Personalbedarf gedeckt werden kann » (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-1161/001, SS. 60-62).

Bovendien zal het voor de scholen die de opleidingen inzake technoloog medische beeldvorming of medisch laboratorium technoloog verstrekken onmogelijk zijn om de vereiste opleidingen op tijd te verstrekken om aan deze personeelsbehoeften te voldoen » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1161/001, pp. 60-62).


Außerdem wird in der Erwägung 34 der Richtlinie in Bezug auf die Unabhängigkeit der Regulierungsbehörde festgelegt: ' Damit der Elektrizitätsbinnenmarkt ordnungsgemäß funktionieren kann, müssen die Regulierungsbehörden Entscheidungen in allen relevanten Regulierungsangelegenheiten treffen können und völlig unabhängig von anderen öffentlichen oder privaten Interessen sein.

Daarenboven wordt in overweging 34 van de richtlijn met betrekking tot de onafhankelijkheid van de regulator vastgesteld : ' Om de interne markt voor elektriciteit goed te laten functioneren, moeten de energieregulators besluiten kunnen nemen over alle relevante reguleringskwesties en moeten zij volledig onafhankelijk zijn van alle andere publieke of particuliere belangen.


Außerdem wird damit verhindert, dass – wenn es das Abkommen nicht gäbe – jemand die Aussetzungsklausel aktivieren könnte, die das Ausgangsabkommen enthält.

Bovendien wordt ermee voorkomen dat enige partij, bij afwezigheid van een dergelijke overeenkomst, de opschortingsclausule uit de eerstefaseovereenkomst in werking stelt.


B. im Bereich der Marktaufsicht Rechnung getragen wird. Außerdem wird damit ein größerer Schutz in Sachen CE-Kennzeichnung, gefährliche Stoffe, nationale Produktinformationsstellen, Unabhängigkeit und Transparenz, Gesundheitsschutz und Sicherheit sowie elektronische Kommunikationsdienste beabsichtigt.

Daarnaast heeft het voorstel de doelstelling om betere bescherming te bieden op het gebied van CE-markering, gevaarlijke stoffen, nationale productcontactpunten, onafhankelijkheid en transparantie, gezondheid en veiligheid en internetcommunicatie.


In Artikel 45 Nummer 7 der Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 des Rates ist ein vorübergehender oder dauerhafter Ausschluss von öffentlichen Finanzhilfen oder Gemeinschaftsbeihilfen als mögliche Sanktion vorgesehen; dementsprechend wird durch die Bindung öffentlicher Finanzhilfen an die Einhaltung der Vorschriften ein Anreiz für Marktteilnehmer geschaffen, die Vorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik einzuhalten, und außerdem wird damit zur Schaffung gleicher Ausgangsbedingungen beigetragen und darüber hinaus sichergestellt, dass mit öffentlichen Finanzhilfen keine illegalen Tätigkeiten unterstützt werden.

Overeenkomstig artikel 45, lid 7, van Verordening 1005/2008 van de Raad, dat voorziet in een tijdelijke of permanente ontzegging van toegang tot overheidssteun of -subsidies als een mogelijke sanctie, zal het feit dat naleving een voorwaarde wordt voor overheidssteun een aansporing zijn voor de exploitanten om de regels van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid na te leven en zal dit ertoe bijdragen dat gelijke concurrentievoorwaarden gecreëerd worden en dat overheidssteun niet naar illegale activiteiten gaat.


Außerdem wird damit auf europäischer Ebene ein gemeinsamer Rahmen an Vorschriften aufgestellt, die ein Vorgehen in bestimmten Einzelfragen, wie Kriminalisierung, Strafen und Zwangsmaßnahmen, erschwerende Umstände, gerichtliche Zuständigkeit, Strafverfolgung sowie Schutz und Unterstützung der Opfer ermöglichen.

Voorts beoogt het de vaststelling van een gemeenschappelijk kader van maatregelen op Europees niveau om bepaalde onderwerpen te behandelen, zoals strafbaarstelling, straffen, verzwarende omstandigheden, rechtspraak, vervolging alsmede bescherming en bijstand aan slachtoffers.




D'autres ont cherché : außerdem wird damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem wird damit' ->

Date index: 2024-05-15
w