Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "außerdem wird bereits " (Duits → Nederlands) :

Außerdem wird klarer, welche Länder außerhalb der EU bereit sind, im internationalen Konsens zugunsten eines fairen Steuerwettbewerbs zusammenzuarbeiten, und welche nicht.

Ook wordt duidelijker welke derde landen bereid zijn zich te voegen naar de internationale consensus inzake eerlijke belastingconcurrentie, en welke niet.


Außerdem wird das europäische Forum für die Prävention von organisierter Kriminalität an die Tätigkeit anderer Foren oder Arbeitsgruppen anknüpfen, die auf EU [17]- oder internationaler Ebene bereits für verschiedene Bereiche geschaffen worden sind, und zu deren Arbeit beitragen.

Voorts moet het Europees Forum voor de preventie van georganiseerde criminaliteit samenwerken met andere discussiefora of werkgroepen die in de verschillende sectoren op Europees [17] en internationaal niveau bestaan, en aan hun werkzaamheden bijdragen.


Außerdem wird die EIB-Gruppe bereits Anfang 2015 mit eigenen Ressourcen Tätigkeiten aufnehmen und dem Investitionsprogramm sozusagen einen fliegenden Start ermöglichen.

Bovendien zal de EIB-groep vanaf begin 2015 met eigen middelen activiteiten op touw zetten, zodat het plan een vliegende start krijgt.


Bei Aktivierungen für Einsätze außerhalb der EU und der teilnehmenden Staaten wird im Rahmen des EU-Katastrophenschutzverfahrens weiterhin für die Kohärenz der entsprechenden EU-Maßnahmen gemäß den bereits geltenden Rechtsvorschriften gesorgt werden. Außerdem wird die EU 75 % der Kosten für den Transport der im Europäischen Katastrophenschutz-Pool verfügbaren Ressourcen tragen.

Bij inzet buiten de EU en de andere deelnemende landen verandert er niets: het EU-mechanisme voor civiele bescherming zorgt ervoor dat de respons van de EU aan de bestaande wetgeving voldoet en vergoedt 75% van de vervoerskosten van middelen uit de Europese Pool voor civiele bescherming.


Außerdem wird die fehlende Öffentlichkeit im Verfahren zur Internierung ausgeglichen durch die zusätzlichen Verfahrensgarantien des Internierungsgesetzes 2014, wie bereits in B.15.5 angeführt wurde.

Bovendien wordt het gebrek aan openbaarheid bij de procedure tot internering gecompenseerd door de bijkomende procedurele waarborgen van de Interneringswet 2014, zoals reeds vermeld in B.15.5.


Die Kommission ist außerdem gerne bereit, ihre Stellungnahme dem Parlament des betreffenden Mitgliedstaats und/oder dem Europäischen Parlament darzulegen, wenn sie darum ersucht wird.

De Commissie is ook bereid haar advies aan het Parlement van de betrokken lidstaat en/of het Europees Parlement voor te stellen als zij daartoe wordt uitgenodigd.


Außerdem wird der Titel Leeuwarden und der umliegenden Region auch langfristig spürbare kulturelle, wirtschaftliche und soziale Vorteile bringen, wie dies bereits bei den bisherigen Kulturhauptstädten Europas der Fall war.“

Ik ben er ook van overtuigd dat de titel Leeuwarden en omgeving aanzienlijke culturele, economische en sociale voordelen op lange termijn zal brengen, zoals dat voor eerdere Culturele Hoofdsteden van Europa het geval was".


Außerdem wird im Arbeitsprogramm erläutert, wie die Kommission diese Ziele erreichen will, nämlich durch Weiterführung bereits vorgeschlagener Schlüsselinitiativen, durch neue Vorschläge und durch die Sicherstellung, dass die Vorteile der Reformmaßnahmen den Bürger dank einer wirksamen Umsetzung auch erreichen.

Vervolgens wordt aangegeven hoe de Commissie de doelstellingen wil verwezenlijken: door vaart te zetten achter belangrijke initiatieven die al op tafel liggen, door met nieuwe voorstellen te komen en door ervoor te zorgen dat de burgers profiteren van de hervormingen die worden doorgevoerd.


In dieser Mitteilung sind die zahlreichen Möglichkeiten der öffentlichen Unterstützung erläutert, auf die die Mitgliedstaaten nach den geltenden Beihilfevorschriften bereits zurückgreifen können. Außerdem wird aufgezeigt, welche zusätzlichen staatlichen Beihilfen die Mitgliedstaaten vorübergehend gewähren dürfen, um die Schwierigkeiten bestimmter Unternehmen in Bezug auf den Zugang zu Kapital zu überwinden und umweltschutzbezogene Investitionen zu fördern.

De onderhavige mededeling neemt eerst de talrijke mogelijkheden op het gebied van overheidssteun onder de loep waarover de lidstaten krachtens de bestaande staatssteunregels reeds beschikken, en gaat vervolgens in op de bijkomende steunmaatregelen die de lidstaten tijdelijk mogen nemen om de moeilijke toegang tot financiering aan te pakken waarmee sommige ondernemingen momenteel kampen, en om investeringen in milieudoelstellingen te stimuleren.


Außerdem wird der deutsche Haushaltssaldo in der Nähe der Mindest-Benchmark-Position bleiben, so daß bereits ab 1999 die automatischen Stabilisatoren wirken können, ohne daß das Defizit den Referenzwert von 3 % des BIP zu überschreiten droht.

Bovendien zal het begrotingssaldo van Duitsland dicht bij de minimumreferentiewaarde blijven, zodat de automatische stabilisatoren reeds vanaf 1999 kunnen functioneren zonder gevaar voor overschrijding van het referentietekort van 3% van het BBP.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem wird bereits' ->

Date index: 2025-03-24
w