Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «außerdem weniger komplex sein » (Allemand → Néerlandais) :

Das System wird auf den derzeitigen Stärken der GAP aufbauen, aber das EU-Recht wird weniger Vorschriften umfassen, die außerdem weniger komplex sein werden.

Het systeem zal putten uit de sterke punten waarvan het GLB momenteel blijk geeft, maar minder en minder ingewikkelde regels in de EU-wetgeving met zich meebrengen.


9. ist der Auffassung, dass der Rahmen für die wirtschaftspolitische Steuerung umfassender, transparenter und weniger komplex sein sollte und dabei besondere nationale Gegebenheiten berücksichtigen muss und dass die politischen Prioritäten außerdem ausführlicher mit den relevanten Interessenträgern erörtert werden und von Eigeninteressen unabhängig bleiben müssen;

9. is van mening dat in het economische bestuurskader inclusief, transparanter en minder complex moet zijn, rekening moet houden met de specifieke kenmerken van landen, en dat de politieke prioriteiten ook op omvattender wijze moeten worden besproken met relevante belanghebbenden, onafhankelijk van gevestigde belangen;


Das Grundprinzip der Partnerschaft würde bleiben, aber das System wird weniger komplex und stärker strategisch ausgerichtet sein.

Het fundamentele beginsel van partnerschap blijft bestaan; maar het systeem wordt minder complex en strategischer.


Außerdem dürfen — wie der Gerichtshof in seiner Rechtsprechung hervorhebt — die nationalen Verfahrensregeln, die für Klagen auf Schutz der vom Unionsrecht gewährten individuellen Rechte gelten, nicht weniger günstig sein als diejenigen, die für vergleichbare inländische Klagen gelten (Grundsatz der Gleichwertigkeit), und sie dürfen die Ausübung der durch das Unionsrecht verliehenen Rechte nicht praktisch unmöglich machen oder übermäßig erschweren (Grundsatz der Wirksamkeit ...[+++]

Zoals duidelijk uit de jurisprudentie van het Hof van Justitie blijkt, mogen nationale procesregels betreffende vorderingen ter bescherming van door de rechtsorde van de Unie verleende individuele rechten bovendien niet ongunstiger zijn dan die voor soortgelijke nationale vorderingen (gelijkwaardigheidsbeginsel), en mogen zij de uitoefening van de door de rechtsorde van de Unie verleende rechten niet in de praktijk onmogelijk of uiterst moeilijk maken (doeltreffendheidsbeginsel).


Mit einer Bewertung der Gesamtauswirkungen sowie verbindlich vorgeschriebenen regelmäßigen Überprüfungen der Kohärenz und Verhältnismäßigkeit dürfte dafür gesorgt sein, dass die Vorschriften des Bereichs Finanzdienstleistungen weniger komplex sind und für kleine und mittlere Unternehmen besser verständlich und zudem besser auf deren Bedürfnisse abgestimmt sind.

De beoordeling van het geaccumuleerde effect evenals regelmatige verplichte consistentie- en evenredigheidscontroles zouden moeten waarborgen dat de toepassing van de wetgeving inzake financiële diensten minder complex wordt, en begrijpelijker voor en beter afgestemd op de behoeften van kleine en middelgrote entiteiten.


Außerdem wurden trotz der Bemühungen der EUA und des erklärten Interesses der Beteiligten nur wenig Fortschritte beim Aufbau eines gemeinsamen Systems für Umweltdaten erzielt, das für die Zusammenarbeit mit diesen Organisationen wichtig sein könnte.

Ook worden slechts beperkte vorderingen gemaakt met het opzetten van een gemeenschappelijk systeem voor milieugegevens - potentieel belangrijk in de samenwerking met deze organisaties - ondanks de inspanningen van het EMA en ondanks de belangstelling die belanghebbenden hiervoor hebben geuit.


7. betont die Notwendigkeit, die Finanzierungskapazität auf subnationaler Ebene wiederherzustellen und zu verbessern sowie angemessene technische Unterstützung insbesondere bei der Umsetzung komplexer gemeinsamer Projekte unter lokaler Führung zu gewähren, um öffentliche Investitionen für Programme und Projekte sicherzustellen, die darauf abzielen, nachhaltiges Wachstum anzukurbeln, soziale Ausgrenzung zu bekämpfen und das soziale Gefüge wiederherzustellen, angemessene Gesundheits- und Sozialleistungen bereitzustellen und Arbeitsplätze zu sichern, besonders auf regionaler und lokaler Ebene; ist der Ansicht, dass die besondere zusätzlich ...[+++]

7. benadrukt dat de financiële capaciteiten op subnationaal niveau moeten worden hersteld en verbeterd en dat gepaste technische bijstand moet worden verleend, vooral voor de uitvoering van complexe, lokaalgeleide, gemeenschappelijke projecten, om publieke investeringen te garanderen voor programma's en projecten die erop zijn gericht duurzame groei te stimuleren, sociale uitsluiting te bestrijden, het sociale weefsel te herstellen, passende gezondheids- en sociale diensten aan te bieden en banen te verzekeren, in het bijzonder op regionaal en lokaal niveau; houdt eraan dat de specifieke extra toewijzing voor ultraperifere gebieden niet ...[+++]


Ein Mitgliedstaat, für den spezifische Vorräte für weniger als 30 Tage gehalten werden, erstellt jährlich einen Bericht, in dem die Maßnahmen seiner nationalen Behörden analysiert werden, mit denen sichergestellt und überprüft wird, dass seine Sicherheitsvorräte gemäß Artikel 5 verfügbar und physisch zugänglich sind; außerdem dokumentiert er in diesem Bericht die Vorkehrungen, die getroffen wurden, damit der Mitgliedstaat die Verw ...[+++]

De lidstaat voor wiens rekening minder dan 30 dagen speciale voorraden worden aangehouden, stelt een jaarverslag op waarin een analyse wordt gemaakt van de door zijn autoriteiten genomen maatregelen om de in artikel 5 bedoelde beschikbaarheid en materiële toegankelijkheid van zijn veiligheidsvoorraden te verzekeren en na te gaan, en waarin met documentatie wordt gestaafd welke regelingen zijn getroffen om de lidstaten in staat te stellen toezicht te houden op het gebruik van deze voorraden in geval van verstoring van de voorziening.


So hat der Rechnungshof vor kurzem (Dezember 2004) eine neue Geschäftsordnung mit dem Ziel angenommen, seine Arbeitsweise (im neuen Umfeld einer EU mit 25 Mitgliedstaaten) effizienter zu gestalten, den Beschlussfassungsprozess weniger komplex zu machen und die Bewirtschaftung seiner Mittel zu flexibilisieren.

Zo heeft de Rekenkamer onlangs (december 2004) een nieuw reglement aangenomen met het doel, zijn werkwijze (in de nieuwe context van een EU met 25 lidstaten) doeltreffender, de besluitvormingsprocedure eenvoudiger en het beheer van de kredieten flexibeler te maken.


Außerdem wird dabei nicht berücksichtigt, dass die Euromärkte zu einer wichtigen Kapitalquelle für die Regierungen von Drittstaaten werden, die möglicherweise noch weniger bereit sein werden, die Interessen europäischer Anleger vor die Interessen ihrer eigenen Steuerzahler zu stellen.

Bovendien negeert de Commissie het groeiende belang van de euromarkten als bron van kapitaal voor regeringen van derde landen, die hierdoor wellicht nog minder geneigd zijn de belangen van Europese beleggers op die van hun eigen belastingbetalers te laten primeren.


w