Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Größter Augenblickswert
Größter Biegungswinkel
Größter Momentanwert
Größter Schrägungswinkel
Größter Steigungswinkel
Größtwert
Spitzenwert

Traduction de «außerdem größter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
größter Augenblickswert | größter Momentanwert | Größtwert | Spitzenwert

topwaarde


größter Schrägungswinkel | größter Steigungswinkel

grootste schuinstelhoek | grootste spoedhoek


größter Biegungswinkel

buighoek | buigingshoek | maximumbuighoek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. in der Erwägung, dass bei der Aufführung in Kinos als erster Phase der wirtschaftlichen Nutzung nach wie vor ein großer Teil der mit den Filmen erzielten Einnahmen generiert wird, weshalb diese Phase für die Finanzierung der Produktion und den Vertrieb europäischer Filme von größter Bedeutung ist und sich außerdem beträchtlich auf den Erfolg der jeweiligen Filme in den nachfolgenden Phasen der Veröffentlichung auswirkt;

J. overwegende dat het vertonen van films in de bioscoop als eerste screening nog steeds een groot percentage van de inkomsten uit films vertegenwoordigt en daarom van essentieel belang is voor de financiering van de productie en distributie van Europese films, en bovendien een aanzienlijke impact heeft op het succes van films wanneer zij later via andere kanalen worden uitgebracht;


Außerdem ist der Unionsmarkt als weltweit größter Markt sehr attraktiv, daneben gibt es für den Verbrauch von Biodiesel beträchtliche Anreize auf Unionsebene und auf nationaler Ebene.

Bovendien is de Unie een zeer aantrekkelijke markt, omdat het wereldwijd de grootste markt is en het gebruik van biodiesel er zowel op het niveau van de Unie als op nationaal niveau aanzienlijk wordt gestimuleerd.


Außerdem ist eine fortlaufende genaue Prüfung der Auswirkungen der Abschaffung der Quoten insbesondere in benachteiligten Gebieten und äußersten Randlagen von größter Bedeutung.

Bovendien is het van cruciaal belang de gevolgen van de afschaffing van de quota nader onder de loep te nemen, met name in de minder begunstigde en ultraperifere gebieden.


Außerdem erachtet es die Kommission von größter Bedeutung, dass die Möglichkeit einer Überprüfung diesbezüglicher Entscheidungen durch ein nationales Gericht besteht.

De Commissie is ook van oordeel dat het uiterst belangrijk is dat besluiten over deze kwesties voor nationale rechterlijke instanties kunnen worden aangevochten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. in der Erwägung, dass es den Zollbehörden der einzelnen EU-Mitgliedstaaten obliegt, die Richtigkeit der Angaben über den Präferenzursprung der in die EU eingeführten Waren zu prüfen; ferner in der Erwägung, dass die Zollbehörden trotz größter Bemühungen nicht jeden einzelnen Ursprungsnachweis und jede einzelne Sendung überprüfen können, die im Rahmen der Präferenzregelung aus Israel in die EU importiert wird; außerdem in der Erwägung, dass durch das Übereinkommen diese logistische Herausforderung noch größer werden kann, da die ...[+++]

N. overwegende dat de douaneautoriteiten van de afzonderlijke lidstaten de waarachtigheid moeten controleren van de opgaven omtrent de preferentiële oorsprong van producten die in de EU worden ingevoerd; overwegende dat de douaneautoriteiten, ondanks al hun inspanningen, niet elk afzonderlijk preferentieel bewijs van oorsprong en iedere preferentiële zending die vanuit Israël naar de EU wordt geïmporteerd kunnen controleren; overwegende dat het verdrag dit logistieke probleem nog eens kan verergeren door uitbreiding van het aantal partnerlanden die de be- of verwerking van door Israël uitgevoerde materialen cumuleren wanneer zij produ ...[+++]


N. in der Erwägung, dass es den Zollbehörden der einzelnen EU-Mitgliedstaaten obliegt, die Richtigkeit der Angaben über den Präferenzursprung der in die EU eingeführten Waren zu prüfen; ferner in der Erwägung, dass die Zollbehörden trotz größter Bemühungen nicht jeden einzelnen Ursprungsnachweis und jede einzelne Sendung überprüfen können, die im Rahmen der Präferenzregelung aus Israel in die EU importiert wird; außerdem in der Erwägung, dass durch das Übereinkommen diese logistische Herausforderung noch größer werden kann, da die Z ...[+++]

N. overwegende dat de douaneautoriteiten van de afzonderlijke lidstaten de waarachtigheid moeten controleren van de opgaven omtrent de preferentiële oorsprong van producten die in de EU worden ingevoerd; overwegende dat de douaneautoriteiten, ondanks al hun inspanningen, niet elk afzonderlijk preferentieel bewijs van oorsprong en iedere preferentiële zending die vanuit Israël naar de EU wordt geïmporteerd kunnen controleren; overwegende dat het verdrag dit logistieke probleem nog eens kan verergeren door uitbreiding van het aantal partnerlanden die de be- of verwerking van door Israël uitgevoerde materialen cumuleren wanneer zij produc ...[+++]


65. beschließt außerdem, die für das Jahr 2012 vorgesehenen Haushaltsmittel für die drei neuen Agenturen im Bereich der Finanzmarktaufsicht aufzustocken, da dies in der gegenwärtigen Wirtschafts- und Finanzkrise und für die Verfahren zu ihrem Aufbau von größter Bedeutung ist;

65. besluit verder de begrotingsmiddelen voor 2012 voor de drie nieuwe agentschappen voor financieel toezicht te verhogen, aangezien dit van het grootste belang is gezien de huidige economische en financiële omstandigheden en met het oog op het verder uitbouwen van die agentschappen;


Außerdem erachtet es die Kommission von größter Bedeutung, dass die Möglichkeit einer Überprüfung diesbezüglicher Entscheidungen durch ein nationales Gericht besteht.

De Commissie is ook van oordeel dat het uiterst belangrijk is dat besluiten over deze kwesties voor nationale rechterlijke instanties kunnen worden aangevochten.


76. Außerdem ist es von größter rechtlicher und wirtschaftlicher Bedeutung, allen Luftfahrtunternehmen die Nutzung von Marktzugangsrechten aus bestehenden bilateralen Abkommen zu ermöglichen, indem mit Drittstaaten die Bezeichnung von Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft vereinbart wird.

76. Voorts is het in juridisch en economisch oogpunt van het grootste belang alle communautaire luchtvaartmaatschappijen de gelegenheid te bieden om binnen de bestaande bilaterale overeenkomsten te profiteren van markttoegangsrechten, door met derde landen afspraken te maken over de toewijzing van dergelijke rechten aan die maatschappijen.


Außerdem ist die Europäische Union mit einem bilateralen Handel, der 1992 wertmäßig 14 Mrd. ECU überstieg, nach wie vor Südafrikas größter Handelspartner.

Verder is het waard eraan te herinneren dat de Europese Unie Zuid-Afrika's grootste handelspartner blijft met een handel tussen beide partijen die in 1992 op meer dan 14 miljard ecu werd geraamd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem größter' ->

Date index: 2021-06-28
w