Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Versäumte Handlung
über die versäumte Handlung entscheiden

Traduction de «außerdem versäumt eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
über die versäumte Handlung entscheiden

over de niet verrichte handeling beslissen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rumänien hat es außerdem versäumt, die technischen Vorschriften und die Vorschriften über Brandprüfungsbescheinigungen, die erforderlich sind, um neue LPG-Tankstellen einzurichten, zu erlassen.

Roemenië heeft ook niet de voor de installatie van nieuwe LPG-tankpunten vereiste technische voorschriften en regels inzake brandveiligheidsattesten vastgesteld.


Außerdem hat die Kommission beschlossen, die Gerichtsverfahren wegen sogenannter Nichtmitteilung gegen die acht Mitgliedstaaten Belgien, Frankreich, Griechenland, Kroatien, Lettland, Portugal, Tschechische Republik und Zypern einzustellen, die eingeleitet wurden, weil versäumt worden war, der Kommission die Umsetzung der Richtlinie über die kollektive Rechtewahrnehmung in nationales Recht mitzuteilen.

Daarnaast heeft de Commissie besloten tot sluiting van de inbreukprocedures tegen acht landen (België, Kroatië, Cyprus, Tsjechië, Frankrijk, Griekenland, Letland en Portugal) wegens zogenoemd "verzuim van kennisgeving" aan de Commissie van de nationale maatregelen tot omzetting van de richtlijn collectief beheer in nationaal recht.


Außerdem versäumt Taiwan es somit, den Empfehlungen unter den Nummern 31, 32, 33, 35 und 38 der Freiwilligen Leitlinien der FAO für die Leistungen von Flaggenstaaten und unter Nummer 24 des FAO-Aktionsplans Folge zu leisten.

Daarmee volgt Taiwan bovendien niet de aanbevelingen van de punten 31-33, 35 en 38 van de vrijwillige FAO-richtsnoeren over de prestaties van de vlaggenstaat en punt 24 van het IAP-IOO.


Sie haben es außerdem versäumt, eine Liste der Busbahnhöfe zu übermitteln, in denen Fahrgäste mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität angemessene Hilfe erhalten können.

Bovendien hebben zij geen lijst toegezonden van de busterminals waar personen met een handicap of met beperkte mobiliteit de vereiste begeleiding kunnen vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vier Mitgliedstaaten (Belgien, Polen, Rumänien und Slowenien) haben es außerdem versäumt, ihrer Verpflichtung zur Schaffung alternativer Schlichtungsverfahren nachzukommen, die in folgenden Richtlinien festgelegt ist:

Voorts zijn vier lidstaten (België, Polen, Roemenië en Slovenië) hun verplichtingen om alternatieve geschillenbeslechtingsprocedures in te voeren als bepaald in de volgende richtlijnen, niet nagekomen:


Die angefochtene Entscheidung verstoße außerdem gegen den Grundsatz der Rechtssicherheit, da sie Genehmigungen unterlaufe, die der Rat nach Artikel 93 EG erteilt habe, und die Kommission es versäumt habe, von den ihr nach Artikel 8 der Richtlinie 92/81 (2) für die Klärung der Frage des Vorliegens einer staatlichen Beihilfe oder anderer Belange zur Verfügung stehenden Verfahren Gebrauch zu machen oder sich auch um die Nichtigerkläru ...[+++]

Verzoekster betoogt verder dat de bestreden beschikking in strijd is met het rechtszekerheidsbeginsel, aangezien deze voorbijgaat aan de toestemming die de Raad krachtens artikel 93 EG heeft verleend, en de Commissie zich niet heeft gehouden aan de procedure van artikel 8 van richtlijn 92/81 (2) voor het oplossen van problemen betreffende onder meer staatssteun, en evenmin de nietigverklaring heeft gevorderd van de betrokken beschikkingen van de Raad.


Außerdem hat Belgien es versäumt, die notwendige landesweite Infrastruktur für die Vernichtung, das Recycling und die Aufarbeitung von Ozon abbauenden Substanzen zu schaffen.

Daarnaast heeft België nog niet de nodige infrastructuur opgebouwd om stoffen die de ozonlaag afbreken op zijn hele grondgebied te kunnen vernietigen, recycleren en regenereren.


Außerdem hat Italien nach Ansicht der Kommission versäumt, die Bestimmungen der Artikel 9 (Sicherheitsberichte) und 18 (Inspektionen) ordnungsgemäß umzusetzen.

Bovendien vindt de Commissie dat Italië de eisen van artikel 9 (betreffende veiligheidsrapporten) en 18 (betreffende inspectiesystemen) niet correct in wetgeving heeft omgezet.


Außerdem wird ein zweites Mahnschreiben an Griechenland gerichtet, weil es den ordnungsgemäßen Schutz der Lagune von Messolonghi-Aitolikon, eines international als wichtiger Lebensraum für wild lebende Vogelarten anerkannten Feuchtgebiets, versäumt hat.

Tenslotte krijgt Griekenland een tweede schriftelijke aanmaning wegens de niet adequate bescherming van de lagune Messolonghi-Aitolikon, een wetland dat internationaal erkend is als een belangrijke habitat voor vogels.


In diesem Schreiben hat die Kommission außerdem hervorgehoben, dass die Regierung des Großherzogtums Luxemburg es versäumt hat, ihre Zustimmung zu den Vorschlägen für zweckdienliche Maßnahmen gemäß Kapitel IX des TSE-Gemeinschaftsrahmens rechtzeitig zu übermitteln, und diese ein letztes Mal aufgefordert, ihre Zustimmung innerhalb von zehn Tagen nach Eingang des Schreibens schriftlich zu bestätigen.

In datzelfde schrijven wijst de Commissie erop dat het Groothertogdom Luxemburg zijn verplichting om overeenkomstig hoofdstuk IX van de TSE-richtsnoeren tijdig mee te delen dat het de voorstellen voor dienstige maatregelen aanvaardt, niet is nagekomen, en verzoekt zij de Luxemburgse autoriteiten een laatste keer om binnen tien dagen na ontvangst van dat schrijven schriftelijk te bevestigen dat zij de voorstellen aanvaarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem versäumt eine' ->

Date index: 2021-05-10
w