Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «außerdem verdeutlicht werden » (Allemand → Néerlandais) :

Indem festgelegt wird, wie auf EU-Ebene die Flugsicherheit gewährleistet wird, kann außerdem verdeutlicht werden, wie die verschiedenen Verantwortlichkeiten für die Sicherheit in der EU gelagert sind und die EU als Ganzes ein hinreichendes Sicherheitsniveau erreichen und aufrechterhalten kann.

Door vast te stellen hoe de veiligheid van de luchtvaart op EU-niveau kan worden beheerd, wordt ook duidelijkheid geschapen omtrent de diverse verantwoordelijkheden voor veiligheid in de EU en wordt verduidelijkt hoe de EU in haar geheel kan zorgen voor de totstandbrenging en instandhouding van goede veiligheidsprestaties.


Es sollte außerdem besser verdeutlicht werden, dass die vorliegenden Vorschläge die Mitgliedstaaten keineswegs von ihren in verschiedenen Instrumenten der Gemeinschaft enthaltenen Verpflichtungen entbinden, Aufenthaltstitel auszustellen.

Ook zou moeten worden verduidelijkt dat de lidstaten op geen enkele manier door de huidige voorstellen worden ontheven van hun verplichting om verblijfstitels te verstrekken, zoals vastgelegd in verschillende instrumenten van het Gemeenschapsrecht.


Ich schlage außerdem vor, dass grundlegende Rechnungslegungsgrundsätze eingeführt und auf alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union angewendet werden, so dass der Wert, die offizielle Bewertung des Vermögens dieser Staaten, verdeutlicht wird, so dass wir Aktiva und Passiva haben und diese Staaten nicht der Willkür der Ratingagenturen und ihrer Hintermänner ausgeliefert sind.

Ik stel eveneens voor om boekhoudkundige basisprincipes toe te passen in alle lidstaten van de Europese Unie, zodat een officiële bepaling van de waarde van de bezittingen van deze landen plaatsvindt en wij de activa en passiva kennen en het niet mogelijk is dat deze landen aan de grillen van de kredietbeoordelingsbureaus en de partijen die zij vertegenwoordigen worden overgelaten.


All dies verdeutlicht, dass ohne eine Erhöhung des Beschäftigungsniveaus der Roma und ohne eine bessere Integration in die gesellschaftliche Mehrheit, die Kosten für den Erhalt der Situation auf erträglichem Niveau ständig steigen werden. Hierzu gehören Kosten für Sozialhilfe und soziale Leistungen, unverzichtbare Ausgaben für Bildung, zusätzliche Kosten für die Sicherheit, Verwaltungskosten für die Überwachung der Sozialausgaben und außerdem höhere Kosten für m ...[+++]

Indien we er niet in slagen de werkgelegenheid onder de Roma te verhogen en hen meer te integreren in de meerderheidssamenleving, zullen de kosten om de situatie op een aanvaardbaar niveau in de hand te houden, zonder meer stijgen. Denkt u daarbij aan de kosten van de sociale dienstverlening en uitkeringen, nodeloze onderwijskosten, extra beveiligingskosten, de administratieve kosten van het toezicht op de sociale uitgaven alsook hogere medische kosten.


Die günstigen Gesamtvoraussetzungen, die durch eine zu erwartende Wachstumsrate von 2,7 % im Jahr 2007 verdeutlicht werden, sollten außerdem genutzt werden, um die öffentlichen Finanzen zu konsolidieren und ihre Qualität zu verbessern und auf diese Weise zu ihrer Tragfähigkeit beizutragen.

De algemeen gunstige omstandigheden, zoals die onder meer blijken uit een groeiverwachting van 2,7% voor 2007, moeten ook worden aangewend om de openbare financiën te consolideren en kwalitatief te verbeteren en aldus aan hun houdbaarheid bij te dragen.


Zudem wird vorgeschlagen, dass im Verfügungsteil des Kommissionsvorschlags außerdem verdeutlicht werden sollte, dass alle Ausnahmen der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 für Anträge auf Zugang zu Informationen gelten sollen.

Tevens wordt in het advies gesuggereerd dat de operatieve tekst van het Commissievoorstel moet verduidelijken dat alle uitzonderingen van verordening (EG) nr. 1049/2001 van toepassing zijn op verzoeken om informatie.


Seiner Ansicht nach sollte im Verfügungsteil des Kommissionsvorschlags außerdem verdeutlicht werden, dass alle Ausnahmen der Verordnung 1049/2001 mutatis mutandis für Anträge auf Zugang zu Informationen gelten sollen.

Hij meent eveneens dat de operatieve tekst van het Commissievoorstel moet verduidelijken dat alle uitzonderingen van verordening nr. 1049/2001 mutatis mutandis van toepassing zijn op verzoeken om informatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem verdeutlicht werden' ->

Date index: 2024-05-29
w