Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «außerdem unternimmt » (Allemand → Néerlandais) :

In dem Jahresbericht wird außerdem aufgezeigt, welche Anstrengungen die Kommission unternimmt, um für eine wirksame Anwendung der Charta vor Ort zu sorgen; so leitet sie beispielsweise Vertragsverletzungsverfahren ein oder führt Informationsmaßnahmen durch.

Ook de maatregelen die de Commissie treft om toe te zien op de doeltreffende toepassing van het Handvest in de praktijk, bijvoorbeeld inbreukprocedures of informatiecampagnes, zullen in het jaarverslag aan bod komen.


Was unternimmt die Kommission außerdem, um das Typgenehmigungssystem robuster zu gestalten?

Welke maatregelen treft de Commissie nog meer om het typegoedkeuringsstelsel te versterken?


10. fordert die Kommission auf, im Einklang mit dem vorrangigen Ziel der Europäischen Bürgerinitiative „Recht auf Wasser“ Rechtsetzungsvorschläge vorzulegen, gegebenenfalls über eine mögliche Überarbeitung der WRR, mit denen der allgemeine Zugang zu und das Menschenrecht auf Wasser anerkannt werden, und hält es für bedauerlich, dass dies bisher nicht geschehen ist; ist der Auffassung, dass die Europäische Bürgerinitiative an Glaubwürdigkeit verlieren dürfte, wenn die Kommission in dieser Frage nichts unternimmt; spricht sich außerdem dafür aus, dass der universelle Zugang zu Trinkwasser und zu Sanitärversorgung in die Charta der Grundr ...[+++]

10. verzoekt de Commissie om, in overeenstemming met de belangrijkste doelstelling van het Right2Water-EBI, met voorstellen voor wetgeving te komen, evenals, indien van toepassing, een herziening van de kaderrichtlijn water, waarin de universele toegang tot en het mensenrecht op water worden erkend, en betreurt het dat dit tot op heden niet is gebeurd; is van mening dat indien de Commissie verzuimt dit te doen, het EBI aan geloofwaardigheid zal inboeten; pleit er voorts voor dat de universele toegang tot veilig drinkwater en sanitaire voorzieningen wordt opgenomen in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie;


empfiehlt, die Bemühungen um eine Erhöhung der Energieeffizienz, um den Einsatz erneuerbarer Energien und um Investitionen in grüne Technologien in den Bereichen Transport, Energie und Gebäude, die Malaysia trotz seines Status als großer Öl- und Gaslieferant unternimmt, zu begrüßen; empfiehlt außerdem, die Tatsache zu begrüßen, dass Malaysia erkannt hat, dass seine Wirtschaft zur Reduzierung des CO2 -Ausstoßes beitragen und dahingehend angepasst werden muss, da dies Teil seiner Verantwortung im globalen Kampf gegen den Klimawandel ist; empfiehlt zu beto ...[+++]

zich te verheugen over het voornemen van Maleisië om de energie-efficiënte te verhogen, evenals het gebruik van hernieuwbare energiebronnen en de investeringen in groene technologieën op het gebied van vervoer, energie en gebouwen, ondanks het feit dat het land een belangrijke olie- en gasproducent is; zich eveneens te verheugen over het feit dat Maleisië heeft erkend dat het zijn economie moet veranderen in een koolstofarme economie en zo zijn verantwoordelijkheid moet nemen in de wereldwijde strijd tegen de klimaatverandering; te benadrukken dat hernieuwbare energiebronnen, zoals palmolie en waterkracht, op een ecologische duurzame w ...[+++]


Die Agentur unternimmt außerdem die erforderlichen Schritte, um zu gewährleisten, dass sämtliche Grenzschutzbeamte und andere Bedienstete der Mitgliedstaaten, die an den europäischen Grenzschutzteams beteiligt sind, sowie das Agenturpersonal vor ihrer Teilnahme an von der Agentur organisierten operativen Maßnahmen an Schulungen über das einschlägige Unionsrecht und Völkerrecht, auch betreffend Grundrechte und internationalen Schutz sowie Leitlinien für die Identifizierung schutzsuchender Personen und deren Zuleitung zu geeigneten Einrichtungen, teilgenommen haben.

Het agentschap neemt eveneens de nodige initiatieven om ervoor te zorgen dat alle grenswachten en het overige personeel van de lidstaten dat deelneemt aan de Europese grenswachtteams, evenals het personeel van het agentschap, voordat zij deelnemen aan de door het agentschap georganiseerde operationele activiteiten, opleiding hebben ontvangen betreffende het recht van de Unie en het internationale recht ter zake, waaronder de grondrechten en toegang tot internationale bescherming, alsook richtsnoeren voor het identificeren van personen die verzoeken om bescherming en hen te verwijzen naar de desbetreffende faciliteiten.


Außerdem unternimmt die Kommission aktive Schritte, um zu verhindern, dass gefälschte chinesische Produkte in die Gemeinschaft gelangen, indem sie insbesondere die Zollkontrollen an den EU-Grenzen verstärkt.

Daarnaast doet de Commissie haar best om te voorkomen dat namaakproducten uit China nog langer de Gemeenschap binnenkomen, met name door versterkte douanecontroles aan de EU-grenzen.


Außerdem unternimmt die Kommission aktive Schritte, um zu verhindern, dass gefälschte chinesische Produkte in die Gemeinschaft gelangen, indem sie insbesondere die Zollkontrollen an den EU-Grenzen verstärkt.

Daarnaast doet de Commissie haar best om te voorkomen dat namaakproducten uit China nog langer de Gemeenschap binnenkomen, met name door versterkte douanecontroles aan de EU-grenzen.


Die Kommission unternimmt große Anstrengungen zur Vorbereitung der Kandidatenländer auf ihre Teilnahme am Programm für lebenslanges Lernen und schlägt außerdem vor, im Rahmen der TEMPUS-Informationstage (wie sie bereits in Kroatien stattfinden) auch eine Veranstaltung zu organisieren, die sich mit der Zeit nach dem Auslaufen des Programms TEMPUS befasst.

De Commissie stelt alles in het werk om de kandidaat-lidstaten op hun deelname aan het programma Een Leven Lang Leren voor te bereiden en stelt daarnaast voor om op de Tempus-voorlichtingsdagen aandacht te besteden aan de periode na Tempus, zoals nu al in Kroatië gebeurt.


Außerdem empfiehlt es sich, dass die Kommission umgehend Demarchen bei dem betreffenden Drittland unternimmt, dem Europäischen Parlament und dem Rat berichtet und dem Rat jederzeit einen vorübergehenden Beschluss zur Wiederherstellung der Visumpflicht für die Staatsangehörigen dieses Drittlands vorschlagen kann.

De Commissie dient derhalve onverwijld stappen te ondernemen ten aanzien van het derde land. Zij moet verslag uitbrengen bij het Europees Parlement en de Raad en de mogelijkheid hebben om op elk moment aan de Raad voor te stellen om te besluiten tot de voorlopige herinvoering van de visumplicht ten aanzien van de onderdanen van het betrokken derde land.


Die Kommission unternimmt große Anstrengungen zur Vorbereitung der Kandidatenländer auf ihre Teilnahme am Programm für lebenslanges Lernen und schlägt außerdem vor, im Rahmen der TEMPUS-Informationstage (wie sie bereits in Kroatien stattfinden) auch eine Veranstaltung zu organisieren, die sich mit der Zeit nach dem Auslaufen des Programms TEMPUS befasst.

De Commissie stelt alles in het werk om de kandidaat-lidstaten op hun deelname aan het programma Een Leven Lang Leren voor te bereiden en stelt daarnaast voor om op de Tempus-voorlichtingsdagen aandacht te besteden aan de periode na Tempus, zoals nu al in Kroatië gebeurt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem unternimmt' ->

Date index: 2024-11-07
w