Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetz werden
In Kraft treten
In Kraft treten lassen
In Verbindung treten
In konkurrenz treten mit
In konkurrenzwirkung treten mit
Mit dem Publikum in Kontakt treten
Mit externen Laboren in Kontakt treten
Mit externen Laboren kommunizieren
Sich mit externen Laboren verständigen
Zum Gesetz werden

Vertaling van "außerdem treten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in konkurrenz treten mit | in konkurrenzwirkung treten mit

in competitie treden met


mit Lobbyisten/Lobbyistinnen von Bergwerksgegnern in Verbindung treten

overleggen met antimijnbouwlobbyisten | samenwerken met antimijnbouwlobbyisten


mit dem Publikum in Kontakt treten

communiceren met een publiek | omgaan met een publiek


sich mit externen Laboren verständigen | mit externen Laboren in Kontakt treten | mit externen Laboren kommunizieren

contact hebben met externe laboratoria | communiceren met externe laboratoria | overleggen met externe laboratoria








Gesetz werden | in Kraft treten | zum Gesetz werden

in werking treden | kracht van wet krijgen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem treten die weiter oben erwähnten juristischen Personen oder Einrichtungen, die die Entlohnung tragen, von Rechts wegen in alle Rechte, Ansprüche und Rechtsmittel ein, die das Opfer gemäß § 1 gegen die Person, die für den Arbeitsunfall oder die Berufskrankheit haftet, geltend machen darf, dies bis zur Höhe der Entlohnung, die während des Zeitraums zeitweiliger Unfähigkeit gezahlt wurde.

Bovendien treden de hierboven bedoelde rechtspersonen of instellingen die de last van de bezoldiging dragen van rechtswege in alle rechten, vorderingen en rechtsmiddelen die het slachtoffer overeenkomstig § 1 mocht kunnen doen gelden tegen de persoon die verantwoordelijk is voor het arbeidsongeval of de beroepsziekte tot het bedrag van de bezoldiging uitgekeerd gedurende de periode van tijdelijke ongeschiktheid.


(4) Geht aus der Notifikation hervor, dass die Umsetzung im Wege eines Verwaltungsakts erfolgen kann, so muss darin außerdem festgestellt werden, dass alle erforderlichen Verwaltungsmaßnahmen zeitgleich mit den Änderungen der Verordnungen in Kraft treten oder dass sie am Tag der Notifikation in Kraft getreten sind, je nachdem, welcher Zeitpunkt der spätere ist.

4. Indien in de kennisgeving is vermeld dat de tenuitvoerlegging administratief kan plaatsvinden, moet bovendien in de kennisgeving worden verklaard dat alle vereiste administratieve maatregelen in werking treden op de datum van inwerkingtreding van de wijzigingen van de verordeningen of in werking zijn getreden op de datum van de kennisgeving, naargelang welke datum de laatste is.


Außerdem treten immer noch Probleme bei der Anerkennung von Qualifikationen auf.

Er zijn ook nog steeds problemen met de erkenning van kwalificaties.


(4) Geht aus der Mitteilung hervor, dass die Umsetzung im Wege eines Verwaltungsakts erfolgen kann, so muss darin außerdem mitgeteilt werden, dass alle erforderlichen Verwaltungsmaßnahmen zeitgleich mit den Änderungen der Verordnung in Kraft treten oder dass sie am Tag der Mitteilung in Kraft getreten sind, je nachdem, welcher Zeitpunkt der spätere ist.

4. Indien in de kennisgeving is vermeld dat de tenuitvoerlegging administratief kan plaatsvinden, wordt in de kennisgeving bovendien verklaard dat alle vereiste administratieve maatregelen in werking treden op de datum van inwerkingtreding van de wijzigingen van de verordening of in werking zijn getreden op de datum van de kennisgeving, naar gelang welke datum de laatste is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Entscheidung verpflichtet die Kommission außerdem, gegebenenfalls einen Rechtsakt vorschlagen, der ab 2013 in Kraft treten soll.

In dat artikel is tevens bepaald dat de Commissie in voorkomend geval een wetgevingsvoorstel moet indienen met het oog op inwerkingtreding ervan vanaf 2013.


Diese Vereinbarung wird nicht nur die Umsetzung des IAO-Übereinkommens vorantreiben. Sie ebnet außerdem den Weg für seine vollständige Ratifizierung durch die EU-Mitgliedstaaten bis Ende 2012, so dass das Übereinkommen 2013 weltweit in Kraft treten kann.

Deze overeenkomst zal niet alleen de tenuitvoerlegging van het IAO‑verdrag versterken maar zal ook het terrein effenen voor de ratificatie van dat verdrag door alle EU‑lidstaten tegen eind 2012. Dit zou betekenen dat het verdrag in 2013 wereldwijd in werking kan treden.


Außerdem sollte die Kommission die Befugnis erhalten, einige Bestimmungen der Richtlinie sowie deren Anhänge zu ändern, um den Änderungen des Torremolinos-Protokolls, die nach Erlass der Richtlinie in Kraft treten, in der Richtlinie Rechnung zu tragen.

De Commissie moet ook de bevoegdheid worden gegeven om een aantal bepalingen van de richtlijn en haar bijlagen te wijzigen, om ervoor te zorgen dat eventuele wijzigingen van het Protocol van Torremolinos die na de goedkeuring van deze richtlijn in werking treden, worden toegepast.


Außerdem unterhalten alle wichtigen Wettbewerber auf den Salzmärkten umfangreiche und homogene Vertriebsnetze in ganz Europa, womit sie in sämtlichen Ländern in den Wettbewerb treten können.

Bovendien beschikken alle grote concurrenten op de zoutmarkten over uitgebreide en homogene distributienetwerken in Europa en kunnen zij derhalve elkaar in elk land beconcurreren.


Außerdem sollten Umweltschutz-Interessenvereinigungen bei solchen Schäden das Recht haben, stellvertretend für staatliche Behörden in Aktion zu treten, wenn diese Behörden gegen die Umweltschäden einschreiten müßten, aber nicht tätig werden.

Voorts moeten, in het geval van schade aan het milieu, groepen die het openbaar belang verdedigen het recht hebben om in de schoenen van de overheid te stappen wanneer die verantwoordelijk is voor het aanpakken van het milieuprobleem, maar nalaat op te treden.


b) mit dem zweiten Vorschlag, der die Sachaspekte betrifft, soll in zwei Stufen zu einem transparenten obligatorischen Etikettierungssystem übergegangen werden: In der ersten Stufe, die einen Monat nach Annahme der Verordnung in Kraft treten soll, sind den Verbrauchern die verfügbaren Angaben über den Ort, an dem das Schlachten und Entbeinen stattfindet, zur Kenntnis zu bringen; und ab 1. Januar 2003 (zweite Stufe) sollen auf dem Rindfleischetikett außerdem auch Angaben darüber gemacht werden, wo das Tier geboren und aufgezogen wurd ...[+++]

b) het tweede voorstel, dat over de grond van de zaak handelt, heeft tot doel een transparant verplicht etiketteringssysteem in twee fasen op te zetten: de eerste fase, die één maand na de aanneming van de verordening in werking zou treden, is erop gericht de consument voor te lichten over de beschikbare informatie over de plaats waar de dieren geslacht en uitgebeend worden; met ingang van 1 januari 2003 (tweede fase) zou de etikettering met betrekking tot rundvlees bovendien moeten bestaan uit informatie over de plaats waar het dier geboren en gefokt is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem treten' ->

Date index: 2025-07-09
w