Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «außerdem sollte gewährleistet » (Allemand → Néerlandais) :

(13) Außerdem sollte gewährleistet werden, dass die Tätigkeiten der Sicherheitsakkreditierung unbeschadet der nationalen Zuständigkeit und Vorrechte der Mitgliedstaaten im Bereich der Sicherheitsakkreditierung ausgeführt werden.

(13) Er dient ook te worden gewaarborgd dat de verrichting van activiteiten in verband met veiligheidsaccreditatie de nationale bevoegdheden en prerogatieven van de lidstaten wat betreft veiligheidsaccreditatie onverlet laten.


Außerdem sollte gewährleistet werden, dass die Tätigkeiten der Sicherheitsakkreditierung unbeschadet der nationalen Zuständigkeit und Vorrechte der Mitgliedstaaten im Bereich der Sicherheitsakkreditierung ausgeführt werden.

Er dient ook te worden gewaarborgd dat de verrichting van activiteiten in verband met veiligheidsaccreditatie de nationale bevoegdheden en prerogatieven van de lidstaten wat betreft veiligheidsaccreditatie onverlet laten.


· Fortsetzung der Anstrengungen zur Konsolidierung des Netzes durch die Verbesserung der Funktionen des IT-Tools; außerdem sollte gewährleistet sein, dass zuständige Beamte mit Hilfe des Ausbildernetzes geschult und dass die Durchführungsbestimmungen eine kohärente und zügigere Bearbeitung von Amtshilfeersuchen erleichtern bzw. ermöglichen.

· voortzetting van de inspanningen om het netwerk te consolideren door de functies van de IT-tool ervan te verbeteren, erop toe zien dat de bevoegde ambtenaren worden opgeleid via het netwerk van opleiders en ervoor te zorgen dat de uitvoeringsvoorschriften de consequente en snellere behandeling van verzoeken om wederzijdse bijstand makkelijker maken;


(54) Die Bewertung gemeldeter schwerwiegender Vorkommnisse und Sicherheitskorrekturmaßnahmen im Feld sollte auf nationaler Ebene erfolgen; sind ähnliche Vorkommnisse schon einmal aufgetreten oder müssen Korrekturmaßnahmen in mehreren Mitgliedstaaten ergriffen werden, so sollte eine Koordinierung sichergestellt sein, damit Ressourcen gemeinsam genutzt werden und ein einheitliches Vorgehen bei den Korrekturmaßnahmen gewährleistet ist, außerdem sollte eine Transparenz der Verfahren sichergestellt sein .

(54) De beoordeling van gemelde ernstige incidenten en corrigerende acties in verband met de veiligheid in het veld moet plaatsvinden op nationaal niveau, maar wanneer er zich vergelijkbare incidenten hebben voorgedaan of corrigerende acties in verband met de veiligheid in het veld in meer dan een lidstaat moeten worden uitgevoerd, moet coördinatie worden gewaarborgd, zodat de middelen gemeenschappelijk kunnen worden gebruikt en er een consistente aanpak van de corrigerende acties kan worden gewaarborgd, en moet worden gezorgd voor transparante procedures .


Durch diese Abkommen sollte gefördert werden, dass die Fischereitätigkeiten in Drittländern unter Bedingungen der Nachhaltigkeit und gemäß Modalitäten ablaufen, die für beide Seiten befriedigend sind. Außerdem sollte die Sicherung privater Investitionen des Fischereisektors der EU gewährleistet werden.

Deze overeenkomsten moeten ervoor zorgen dat de visserijactiviteiten in derde landen plaatsvinden met inachtneming van het duurzaamheidsbeginsel en op voorwaarden die voor beide partijen bevredigend zijn. Ook moeten zij de particuliere investeringen van de EU-visserijsector beschermen.


Außerdem sollte eine faire Behandlung der Angehörigen von Nicht-EU-Ländern, die sich rechtmäßig in der EU aufhalten, gewährleistet werden.

Onderdanen van derde landen die legaal in de EU verblijven, moeten verzekerd zijn van een billijke behandeling.


6) Außerdem sollte eine neue Erwägung 11 eingefügt werden, die aus dem ersten Satz von Erwägung 11 der Verordnung (EG) Nr. 2103/2005 bestehen und folgendermaßen lauten würde: „Damit die Qualität sowohl der von den Mitgliedstaaten gemeldeten tatsächlichen Daten als auch der ihnen zugrunde liegenden, gemäß dem ESVG 95 erhobenen Haushaltsdaten gewährleistet ist, sollte zwischen der Kommission und den Statistikbehörden der Mitgliedstaaten ein ständiger Dialog ins Leben gerufen werden.“

6) Er moet tevens een nieuwe overweging 11 worden ingevoegd met als tekst de eerste zin van overweging 11 van Verordening (EG) nr. 2103/2005 van de Raad, luidende: "De Commissie en de bureaus voor de statistiek van de lidstaten moeten doorlopend contact met elkaar onderhouden om de kwaliteit van de door de lidstaten ingediende feitelijke gegevens en van de volgens ESR 95 opgestelde onderliggende overheidsrekeningen per sector te waarborgen".


in der Erwägung, dass die Krise außerdem einen engen Zusammenhang zwischen Risikomanagement und Vergütungspolitik sowie die Bedeutung Letzterer in den Mechanismen aufgezeigt hat, die das ordnungsgemäße Funktionieren der Unternehmen bestimmen; deshalb sollte dem Risikomanagement bei der Gestaltung der Vergütungspolitik angemessen Rechnung getragen werden, sodass gewährleistet ist, dass im Rahmen einer umfassenderen und ausgewogener ...[+++]

overwegende dat de crisis ook heeft laten zien dat er nauwe verbanden zijn tussen risicobeheersing en beloningsbeleid en dat dit laatste van belang is voor de mechanismen die een goed functioneren van bedrijven regelen; overwegende dat om deze reden de risicobeheersing steeds moet worden meegenomen bij het formuleren van het beloningsbeleid, om toe te laten dat effectieve risicobeheersystemen worden ingebouwd in een bredere, gebalanceerde aanpak van bestuur, en om ervoor te zorgen dat wordt voorzien in de nodige risicobeheersystemen om een tegengewicht te vormen tegen eventuele stimuleringsregelingen,


Außerdem sollte gewährleistet werden, dass den Verbrauchern bezüglich der Verwendung von Zusatzstoffen korrekte, vollständige und nicht in die Irre führende Angaben gemacht werden.

Voorts wordt gewaarborgd dat de consumenten op juiste, volledige en niet-misleidende wijze worden voorgelicht omtrent het gebruik van additieven.


Außerdem sollte eine faire Behandlung der Angehörigen von Nicht-EU-Ländern, die sich rechtmäßig in der EU aufhalten, gewährleistet werden.

Onderdanen van derde landen die legaal in de EU verblijven, moeten verzekerd zijn van een billijke behandeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem sollte gewährleistet' ->

Date index: 2024-09-06
w