Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "außerdem soll geprüft " (Duits → Nederlands) :

Der Entwurf des Beschlusses ist dieser Mitteilung beigefügt. Außerdem soll im Europäischen Statistischen System (ESS) geprüft werden, ob 2006 ein Ausschuss mit Vertretern aller Mitgliedstaaten eingesetzt werden kann, der sich mit dem Aufbau einer Kriminal- und Strafverfolgungsstatistik befasst.[v]

Voorts zal in het kader van het Europees statistisch systeem (ESS) worden onderzocht of het mogelijk is om in 2006 een groep van vertegenwoordigers van alle lidstaten samen te stellen die zich zal bezighouden met de ontwikkeling van statistieken over criminaliteit en strafrecht[v].


das Problem des Qualifikationsbedarfs angehen und den Restrukturierungsprozess erleichtern: Hier wird es darum gehen, mit Blick auf die Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit Maßnahmen zur Qualifikationsentwicklung und zur Beschäftigung junger Menschen in der Branche zu fördern. Außerdem soll die Möglichkeit geprüft werden, die einschlägigen EU-Fonds zu nutzen, um im Falle von Standortschließungen den Arbeitskräften bei der Suche nach einer neuen Beschäftigung behilflich zu sein.

de behoefte aan vaardigheden aanpakken en herstructurering vergemakkelijken: bevordering van maatregelen voor het ontwikkelen van vaardigheden en voor het aanpakken van de jeugdwerkgelegenheid in de sector. Daarmee kan de concurrentiekracht van de sector worden aangemoedigd.


Außerdem werden bestimmte Praktiken im Reiseverkehrssektor eingehender geprüft; es soll sichergestellt werden, dass die Verbraucher über alle einschlägigen Informationen verfügen und eine fundierte Entscheidung treffen können.

Daarnaast worden bepaalde praktijken in de reissector herzien zodat de consument over alle relevante informatie beschikt om een weloverwogen keuze te kunnen maken.


Außerdem soll geprüft werden, inwieweit erfolgreiche Strategien im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs als Folge der Zusammenarbeit mit dem europäischen Netz für die Unterstützung von KMU beim elektronischen Geschäftsverkehr weiter verbreitet wurden.

Bovendien bestaat het voornemen om na te gaan in welke mate succesvolle strategieën voor e-zakendoen verdere toepassing hebben gevonden als resultaat van de samenwerking binnen het Europese ondersteuningsnetwerk voor e-zakendoen.


Außerdem soll geprüft werden, inwieweit erfolgreiche Strategien im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs als Folge der Zusammenarbeit mit dem europäischen Netz für die Unterstützung von KMU beim elektronischen Geschäftsverkehr weiter verbreitet wurden.

Bovendien bestaat het voornemen om na te gaan in welke mate succesvolle strategieën voor e-zakendoen verdere toepassing hebben gevonden als resultaat van de samenwerking binnen het Europese ondersteuningsnetwerk voor e-zakendoen.


Außerdem soll in den Untersuchungen geprüft werden, inwieweit sich eventuelle Maßnahmen auf die anderen Wirtschaftsteilnehmer der Gemeinschaft auswirken würden und ob für sie damit möglicherweise negative Folgen verbunden wären.

In dit onderzoek zal ook het effect, en het mogelijk negatieve effect, van eventuele maatregelen voor de overige economische actoren in de Gemeenschap worden beoordeeld.


Die Kommission hat außerdem ein Arbeitspapier vorgelegt, das als Grundlage für Folgemaßnahmen zum Aktionsplan dienen soll. Dieses Papier wurde geprüft von und ergänzt durch die Beiträge einer Lenkungsgruppe, in der eine Reihe von Generaldirektionen mit Zuständigkeiten im Tierschutzbereich vertreten sind, darunter insbesondere die Generaldirektionen Landwirtschaft, Gemeinsame Forschungsstelle, Umwelt, Unternehmen, Fischerei, Forschung, Energie und Verkehr sowie Handel.

Dit document is het resultaat van de inzet en bijdragen van een stuurgroep, samengesteld uit vertegenwoordigers van een aantal directoraten-generaal die betrokken zijn bij dierenwelzijn, waaronder de directoraten-generaal Landbouw, Milieu, Ondernemingen, Visserij, Onderzoek, Vervoer en energie, Handel, en het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek.


Außerdem soll jährlich ein Bericht über die Lage der sozialen Sicherheit vorgelegt und gemeinsam mit dem Bericht zur Beschäftigungspolitik geprüft werden.

Bovendien moet het verslag over de sociale bescherming jaarlijks worden ingediend en vergeleken met het werkgelegenheidsrapport. Dit is goed, maar onvoldoende.


Der Rat unterstrich außerdem, dass ihm der Termin 1. März 2001 wichtig ist, und er nahm einen Vorschlag mehrerer Delegationen zur Kenntnis, der das gleichzeitige Inkrafttreten der beiden Richtlinien betrifft und ebenfalls am 1. März 2001 erneut geprüft werden soll.

Daarin had hij verklaard voorstander te zijn van de inwerkingtreding van de twee richtlijnen. Voorts had hij erin beklemtoond dat het van belang is dat vastgehouden wordt aan de datum van 1 maart 2001, en nota genomen van een voorstel van een aantal delegaties over de gelijktijdige inwerkingtreding, dat eveneens op 1 maart 2001 opnieuw zal worden bezien.


Außerdem wird im Aktionsplan festgehalten, dass ein Jahr nach Schaffung dieser Fazilität die von den Mittelmeerpartnern angestrebte Möglichkeit der Schaffung einer Europa-Mittelmeer-Bank (Tochter-Bank im Mehrheitsbesitz der EIB) im Lichter der Ergebnisse der Evaluierung der Erfahrungen mit der Fazilität geprüft werden soll.

Bovendien constateert het plan dat een jaar na de oprichting van deze faciliteit in het licht van de evaluatie van deze ervaring de mogelijkheid zal worden bekeken om een door de mediterrane partners gewenste Europees-mediterrane bank op te richten (filiaal met een meerderheidsparticipatie van de EIB).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem soll geprüft' ->

Date index: 2023-05-07
w