Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «außerdem sehen diese » (Allemand → Néerlandais) :

Diese russischen TRIMs-Regelungen schreiben den Automobilherstellern vor, dass sie in Russland fertigen (mit der Konsequenz einer diskriminierenden Behandlung von importierten Fahrzeugteilen und -komponenten sowie von Einfuhrbeschränkungen), und sehen außerdem Sonderprivilegien für Investoren bei der Einfuhr von Fahrzeugteilen (reduzierte oder wegfallende Einfuhrzölle) vor.

Deze TRIM's schrijven immers voor dat automobielfabrikanten in Rusland gevestigd moeten zijn (wat leidt tot de discriminerende behandeling van ingevoerde autodelen en –onderdelen en invoerbeperkingen) terwijl ze deze koppelen aan met investeringen verband houdende bijzondere voorrechten voor de invoer van auto-onderdelen (beperking of afschaffing van invoerrechten).


Das vorlegende Gericht möchte insbesondere geklärt sehen, ob es für die Einstufung eines Geschäfts als verbotenes Insider-Geschäft genügt, dass ein primärer Insider, der eine Insider-Information besitzt, auf dem Markt ein Geschäft mit Finanzinstrumenten, auf die sich die Information bezieht, tätigt, oder ob außerdem nachgewiesen werden muss, dass diese Person die Information in Kenntnis der Sache, also bewusst „genutzt“ hat.

De verwijzende rechter wenst meer bepaald te vernemen of er reeds sprake is van verboden handel met voorwetenschap zodra een primair ingewijde die over voorwetenschap beschikt, een markttransactie verricht met de financiële instrumenten waarop deze informatie betrekking heeft, dan wel of bovendien moet zijn aangetoond dat deze persoon welbewust van deze informatie „gebruik heeft gemaakt”.


Der Ratsvorsitz nimmt diese Angelegenheit sehr ernst, und wie gesagt wurde, obliegt die Aufsicht von SWIFT der Belgischen Nationalbank; außerdem sehen wir nunmehr mit Interesse den Ermittlungsergebnissen der belgischen Behörden entgegen.

Het Finse voorzitterschap neemt dit zeer serieus en, zoals gezegd, de Nationale Bank van België is verantwoordelijkheid voor het toezicht op SWIFT en wij wachten nu met belangstelling op wat de Belgische overheid ontdekt.


Der Ratsvorsitz nimmt diese Angelegenheit sehr ernst, und wie gesagt wurde, obliegt die Aufsicht von SWIFT der Belgischen Nationalbank; außerdem sehen wir nunmehr mit Interesse den Ermittlungsergebnissen der belgischen Behörden entgegen.

Het Finse voorzitterschap neemt dit zeer serieus en, zoals gezegd, de Nationale Bank van België is verantwoordelijkheid voor het toezicht op SWIFT en wij wachten nu met belangstelling op wat de Belgische overheid ontdekt.


Die Sektorverordnungen sehen vor, dass es den Kommissionsbediensteten in den jeweiligen Bereichen obliegt, bei den einzelstaatlichen Kontrolleinrichtungen, die für die Einrichtung der Mittelverwaltungssysteme oder die Erhebung der Eigenmittel zuständig sind, Überprüfungen vorzunehmen, um sich zu vergewissern, dass die Vorschriften ordnungsgemäß angewandt werden. Außerdem sehen diese Verordnungen vor, dass die Bediensteten die zuständigen innerstaatlichen Behörden bei ihren Untersuchungen unterstützen.

In de sectorale regelgeving wordt voor de gebieden waarop deze van toepassing is aan personeelsleden van de Commissie de bevoegdheid verleend voor het ter plaatse uitvoeren van controletaken bij nationale controle-instanties die belast zijn met de invoering van beheersystemen voor gelden of met de inning van eigen middelen, met het oog op een juiste toepassing van de voorschriften, alsmede voor het vervullen van een ondersteunende rol bij onderzoeken die worden uitgevoerd door de bevoegde nationale instanties.


Diese Unternehmen sehen sich außerdem mit dem Problem konfrontiert, dass sie Handel mit Drittländern betreiben, in denen der Grundsatz der Gegenseitigkeit keine Anwendung findet.

Deze bedrijven moeten ook zakendoen met derde landen waarop het reciprociteitsprincipe niet kan worden toegepast.


Außerdem sehen die Leitlinien für die Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten [18] in der neu gestalteten europäischen Beschäftigungsstrategie (EBS) in Handlungsschwerpunkt 7 vor, dass die Eingliederung von auf dem Arbeitsmarkt benachteiligten Menschen, wie z. B. Behinderten, zu fördern ist und Diskriminierungen gegen diese bekämpft werden sollen.

In de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten [18], die deel uitmaken van de herziene Europese Werkgelegenheidsstrategie, is bij actieprioriteit 7 eveneens voorzien in de bevordering van de integratie en de bestrijding van de discriminatie van mensen met een achterstandspositie op de arbeidsmarkt, zoals personen met een handicap.


[1] Diese Bestimmungen sehen außerdem neben Ausnahmen von den Maßnahmen in den Bereichen Tier- und Pflanzenschutz sowie in Strukturfragen auch ein Bildzeichen vor.

[1] De betrokken regelingen voorzien voorts in afwijkingen van de veterinaire en de fytosanitaire maatregelen en op structuurgebied, en in de invoering van een grafisch symbool.


7. Dieses Übergehen des Parlaments durch den Rat und die Kommission ist außerdem vor dem Hintergrund zu sehen, daß das Parlament immer wieder Kritik an dem Fehlen einer Rolle des EP in den unter den Euratom-Vertrag fallenden Angelegenheiten geübt und vergeblich zur Revision und Aktualisierung dieses Vertrags aufgefordert hat.

7. Dat het Parlement door de Raad en de Commissie is genegeerd, moet bovendien gezien worden in het licht van de niet aflatende kritiek van het Parlement op het feit dat het geen rol speelt in zaken die onder het Euratom-Verdrag vallen en dat niet geluisterd wordt naar zijn verzoeken om herziening en aanpassing van dit verdrag.


Außerdem sehen einige Mitgliedstaaten Einzelgenehmigungen für die Durchführung der Seekabotage für Schiffe vor, auf die die Verordnung oder allgemeine Ausnahmen von den darin festgelegten Anforderungen für Schiffe, die in Drittstaaten registriert sind und deren Flagge führen, keine Anwendung finden. Diese Einzelgenehmigungen gelten dann, wenn keine in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union registrierten Schiffe verfügbar sind[13].

Bovendien verlenen sommige lidstaten individuele vergunningen voor cabotage in het zeevervoer aan schepen die niet tot de begunstigden van de verordening behoren of algemene ontheffingen van de vereisten van de verordening aan schepen die zijn geregistreerd in en de vlag voeren van een derde land indien er geen in een EU-lidstaat geregistreerde schepen beschikbaar zijn[13]. Dergelijke praktijken zijn niet in strijd met het Gemeenschapsrecht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem sehen diese' ->

Date index: 2025-07-19
w