Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Erzeugung reicht nicht aus fuer die Versorgung

Traduction de «außerdem reicht eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Erzeugung reicht nicht aus fuer die Versorgung

de productie is onvoldoende voor de voorziening


die Ausgangsleistung des Senders reicht aus, um l5 m drahtlos zu ueberbruecken

het uitgangsvermogen van de zender is groot genoeg om draadloos een afstand van l5 m te bestrijken


die Abschirmung reicht aus, um weiche Strahlen aufzuhalten

de afscherming stopt laag-energetische straling voldoende af
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem reicht eine solche Registrierung nicht, um rechtmäßig eine nicht konventionelle Praktik auszuüben, da das Gesetz vorschreibt, dass die Fachkraft auch individuell registriert sein muss, was nur möglich ist, wenn die betreffende Person die im königlichen Erlass festgelegten Ausübungsbedingungen erfüllt, die bisher ebenfalls nicht festgelegt wurden für die Chiropraktik und die Osteopathie.

Bovendien volstaat een dergelijke registratie niet om wettig een niet-conventionele praktijk uit te oefenen, nu de wet vereist dat de beoefenaar ook individueel moet zijn geregistreerd, wat slechts mogelijk is als de betrokkene beantwoordt aan de bij koninklijk besluit bepaalde uitoefeningsvoorwaarden, die tot op heden evenmin zijn vastgesteld voor wat betreft de chiropraxie en de osteopathie.


Der Antragsteller legt eine Erklärung des Stromversorgers bzw. des Anbieters der Herkunftsnachweise (oder den Vertrag/die Verträge mit dem entsprechenden Stromversorger bzw. Anbieter) mit Angaben dazu vor, welcher Art die erneuerbaren Energiequellen sind und wie hoch der prozentuale Anteil des gelieferten Stroms aus erneuerbaren Energiequellen ist; außerdem reicht er eine Liste der Stromversorger ein, die am Standort des Beherbergungsbetriebs grüne Tarife für Ökostrom anbieten.

De aanvrager moet een verklaring van (of het contract dan wel de contracten met) de elektriciteitsleverancier of de verstrekker van de garanties van oorsprong verstrekken waaruit blijkt om welke hernieuwbare energiebron(nen) het gaat, en welk percentage van de geleverde elektriciteit afkomstig is uit een hernieuwbare bron, alsmede een lijst van leveranciers die op de locatie van de toeristische accommodatie groene stroom aanbieden.


Die Angleichung der Rechtsvorschriften allein reicht jedoch nicht aus: es ist außerdem notwendig, die für die Durchführung und Anwendung der Rechtsvorschriften verantwortlichen Organe zu stärken.

De onderlinge aanpassing van de wetgevingen was ontoereikend: ook de instellingen die verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging en de toepassing van het communautaire acquis moesten worden versterkt.


Oft reicht außerdem das Engagement der Politik oft nicht aus, um öffentliche und private Akteure zu weiteren Investitionen zu bewegen - selbst wenn Gemeinschaftsmittel verfügbar sind.

Ten slotte ontbrak het, zelfs als er communautaire middelen beschikbaar waren, dikwijls aan de nodige politieke steun om publieke of private actoren tot verdere investeringen te bewegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem reicht ein Monat nicht aus, um eine umfassende Konsultation durchzuführen.

Bovendien zou één maand niet voldoende zijn als er een uitgebreide raadplegingsprocedure moet worden georganiseerd.


Außerdem reicht der Berichterstatter erneut die Änderungsanträge des Parlaments zur Einführung eines freiwilligen Ursprungskennzeichnungssystems ein, das auf in der EU hergestellte Textilerzeugnisse angewandt werden soll.

Bovendien neemt de rapporteur opnieuw het amendement van het Parlement op over een vrijwillige oorsprongsaanduidingsregeling die van toepassing zou moeten zijn op in de EU vervaardigde textielproducten.


Außerdem reicht das gegenwärtige Ausmaß der lokalen Zuckerrübenproduktion nicht aus, damit die Industrie auf den Azoren die ihnen zugeteilte Quote erreichen kann. Auf dem Markt sind keine nennenswerten Mengen verfügbar.

Daar komt bij dat de suikerbietenproductie momenteel niet toereikend is om de bedrijfstak op de Azoren te laten voldoen aan de toegewezen quota en dat er geen grote hoeveelheden beschikbaar zijn op de markt.


Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller legt eine Liste mit Weichmachungsmitteln, Lotionen und Zusätzen natürlichen Ursprungs vor, die dem Papiererzeugnis zugesetzt wurden; außerdem reicht er eine Erklärung dahingehend ein, dass die jeweils hinzugefügte Zubereitung dieses Kriterium erfüllt.

Beoordeling en controle: De aanvrager moet een lijst indienen van de verzachters, lotions en additieven van natuurlijke aard die aan het tissueproduct zijn toegevoegd, samen met een verklaring voor elk van de toegevoegde preparaten dat aan het criterium is voldaan.


Es reicht außerdem nicht aus, die Qualität der offiziellen Glücksspiel- und Lotteriegesellschaften zu überwachen – auch die Geldbewegungen müssen überwacht werden.

Bovendien volstaat het niet om slechts de kwaliteit van de officiële gok- en loterijondernemingen te controleren, maar zal toch ook naar de geldstromen gekeken moeten worden.


Außerdem gibt es nicht einen europäischen Risikokapitalmarkt, sondern 15 nationale Märkte. Die großen Unterschiede zwischen diesen Märkten bestehen weiter. So reicht der prozentuale Anteil von Wagniskapitalinvestitionen am BIP von rund 0,4 % im Vereinigten Königreich bis zu weniger als 0,1 % in Österreich.

Daarnaast is er geen sprake van één Europese markt voor risicokapitaal, maar van 15 nationale markten, met onderling enorme verschillen: risicokapitaalinvesteringen uitgedrukt in een percentage van het BBP lopen uiteen van ongeveer 0,4% in het VK tot minder dan 0,1% in Oostenrijk.




D'autres ont cherché : außerdem reicht eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem reicht eine' ->

Date index: 2022-11-11
w